Page 1
Manuel d‘instructions Ventilateur de sol Italiano Manuale delle Istruzioni Ventilatore da Tavolo Español Manual de instrucciones Ventilador de suelo Türkçe Kullanma Kılavuzu Zemin Vantilatörü Polski Instrukcja obsługi Wentylator podłogowy český Návod k použití Podlahový ventilátor 81004 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de...
Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation und/ oder Verwendung des Geräts sorgfältig durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung einschließlich Kaufbeleg und, sofern möglich, Karton mit innerer Verpackung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, überreichen Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung. ZWECKMÄSSIGER GEBRAUCH Dieses Gerät ist nur für den privaten Heimgebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke oder für den...
Page 3
Bedienungsanleitung DEuTScH • Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund unsachgemäßer Nutzung. • Inkorrekte oder unsachgemäße Nutzung können Schäden am Gerät oder Verletzungen verursachen. • Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Geräts an den Netzstrom, dass Ihre lokale Netzspannung mit den technischen Daten des Geräts übereinstimmt.
Page 4
Vorsicht! Stromschlaggefahr! • Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Spülen oder Waschbecken. • Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Page 5
Bedienungsanleitung DEuTScH versehentlich am Kabel ziehen oder darüber stolpern kann. • Lassen Sie das Kabel nicht über spitze Kanten hängen. • Das Kabel darf nicht geknickt oder um das Gerät gewickelt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, • falls das Netzkabel beschädigt ist. • falls Fehlfunktionen auftreten.
Bedienungsanleitung DEuTScH 2. Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung 0 (AuS) aktiviert ist, bevor Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose anschließen. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung vor Ort mit den technischen Daten des Geräts übereinstimmt. Anderenfalls könnte das Gerät überhitzen oder beschädigt werden. 3.
Hausmüll entsorgt, sondern müssen getrennt gesammelt werden. Geben Sie das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer an speziellen Sammelstellen oder bei Ihrem Händler vor Ort ab. Der Bodenventilator 81004 ist mit einer Einzelhandelsverpackung verpackt. Solche Verpackungen sind recycelbar, d.h. sie sind wiederverwendbar bzw. wiederverwertbar. TECHNISCHE DATEN...
Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der KORONA electric GmbH, Sundern. Telefon Hotline: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de geltend zu machen.
Instruction Manual Read these instructions carefully before assembling and/or operating the appliance. Keep these instructions including receipt and, if possible, the box with the internal packing. When passing on the appliance to a third party, make sure to include these instructions for use. INTENDED USE This appliance is intended for household use only and not for commercial, industrial or outdoor use.
Page 11
ENGLISH Instruction Manual • Before connecting this appliance to the mains, make sure your local voltage matches the technical data of the appliance. Otherwise the appliance may overheat and get damaged. • Do avoid contact with all moving parts. Always wait until all moving parts have come to stand still before touching them.
Page 12
• Do not place the appliance close to an open window. Rain splashing on the fan could cause an electric shock hazard. An electric appliance is not a toy! • Never leave the appliance unattended during use. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction...
Page 13
ENGLISH Instruction Manual Have it checked and, if necessary, repaired by a qualified person/customer Service. Never attempt to make any modifications to or repair the appliance yourself. • Only use accessories evaluated for use with this appliance. • Never attempt to drive any objects into the appliance. • Never attempt to open the housing yourself! • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
ENGLISH Instruction Manual 3. Adjust fhe fan head to the desired tilt angle (see ADJUST TILT ANGLE ) 4. Switch on the appliance by turning the speed control knob to the desired speed setting: 1=Low Speed 2=Medium speed 3=High speed. 5.
Therefore, please return this device at the end of its life cycle to special collection points for disposal or your local dealer. Your Floor Fan 81004 is packed in a retail box. Such boxes are recyclable waste, i.e. they are reusable or recyclable.
Page 17
In order to assert his/her right in a guarantee case during the guaranteed period, the customer must provide evidence of the date of purchase (receipt). The guarantee is to be asserted against KORONA electric GmbH, Sundern/Germany. Telephone Hotline: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de within 2 years after the date of purchase.
Handleiding Lees deze instructies aandachtig door voordat u het apparaat monteert en/of gebruikt. Bewaar deze instructies, inclusief de kassabon en, indien mogelijk, de doos en binnenverpakking. Als u het apparaat doorgeeft aan een derde partij, zorg er dan voor dat u deze handleiding bij het apparaat voegt. BEOOGD GEBRUIK Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet voor commercieel of industrieel gebruik of gebruik...
Page 19
Handleiding NEDERLANDS • Onjuist gebruik kan schade aan het apparaat veroorzaken en kan leiden tot letsel bij de gebruiker. • Zorg er, voordat u het apparaat aansluit op het stopcontact, voor dat uw lokale spanning overeenkomt met de technische gegevens van het apparaat. Als dit niet het geval is, kan het apparaat oververhit en beschadigd raken.
Page 20
Let op! Gevaar voor elektrische schokken! • Plaats het apparaat, het netsnoer of de stekker nooit in water of andere vloeistoffen. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van een gootsteen of wastafel. • Gebruik het apparaat niet met natte handen. • Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Page 21
Handleiding NEDERLANDS netsnoer kan worden getrokken en dat er niemand over het netsnoer kan struikelen. • Laat het netsnoer niet over scherpe randen hangen. • Buig het netsnoer niet en wikkel het niet rond het apparaat. Gebruik het apparaat niet, • als het netsnoer is beschadigd.
Handleiding NEDERLANDS controleer altijd of uw lokale spanning overeenkomt met de technische gegevens van het apparaat. Als dit niet het geval is, kan het apparaat oververhit en beschadigd raken. 3. u kunt de gewenste kantelhoek instellen met behulp van de ventilatorkop (zie INSTELLEN KANTELHOEK).
De klant moet, om zich tijdens de garantieperiode op zijn/ haar garantierecht te beroepen, bewijs geven van de aankoopdatum (aankoopbon). De garantie kan worden ingesteld tegen KORONA electric GmbH, Sundern/Duitsland. Telefoon: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de binnen 2 jaar vanaf de aankoopdatum. De klant heeft in geval van garantie het recht om het apparaat te laten repareren in onze winkel of bij een andere erkende winkel.
Mode d’emploi Lisez attentivement ces instructions avant d’assembler et/ ou d’utiliser l’appareil. conservez ces instructions, y compris le reçu et, si possible, la boîte avec l’emballage interne. Lorsque vous transmettez l’appareil à un tiers, veuillez-y inclure ces instructions d’utilisation. UTILISATION PRÉVUE cet appareil est destiné...
Page 27
FRANçAIS Manuel d‘instructions • une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager l‘appareil et causer des blessures à l‘utilisateur. • Avant de brancher cet appareil sur le secteur, assurez- vous que la tension locale corresponde aux données techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil risquera de surchauffer et d‘être endommagé.
Page 28
Attention ! Danger risque de choc électrique ! • Ne mettez jamais l‘appareil, le cordon ou la prise dans l‘eau ou tout autre liquide. • N’utilisez pas l‘appareil près d‘un évier ou d‘un lavabo. • N’utilisez pas l‘appareil avec des mains mouillées. • N‘utilisez pas l‘appareil à...
Page 29
FRANçAIS Manuel d‘instructions • Ne faites pas passer le cordon sous la moquette. Assurez- vous que le cordon ne peut pas être tiré par inadvertance ou que quelqu‘un ne trébuche lors de son utilisation. • Ne laissez pas le cordon pendre sur des bords tranchants. • Ne pliez pas le cordon et ne l’enroulez pas autour de l’appareil.
FRANçAIS Manuel d‘instructions Assurez-vous que la tension locale correspond aux données techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil pourrait surchauffer et être endommagé. 3. Réglez la tête du ventilateur selon l’angle d’inclinaison souhaité (voir RÉGLER L’ANGLE D’INCLINAISON). 4. Allumez l‘appareil en tournant la molette de réglage de la vitesse sur la vitesse souhaitée : 1 = basse vitesse 2 = moyenne vitesse 3 = haute vitesse...
à collecter séparément. Par conséquent, veuillez retourner cet appareil à la fin de son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votre ventilateur de table 81004 est emballé dans une boîte. ces boîtes sont déchets recyclables, c’est-à-dire...
Page 33
(reçu). La garantie doit être demandé à Ligne téléphonique : +49 2933 90284-80 E-mail : service@korona-electric.de web : www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un magasin autorisé.
Manuale delle Istruzioni Leggi attentamente queste istruzioni prima di assemblare e/o utilizzare l’apparecchio. conserva queste istruzioni, la ricevuta e, se possibile, la scatola con l’interno imballaggio. Accertati di includere queste istruzioni per l’uso quando cedi l’apparecchio a terzi. DESTINAZIONE D’USO Questo apparecchio è...
Manuale delle Istruzioni ITALIANO • Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, accertati che la tensione locale corrisponda a quella dell’apparecchio, o questo potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi. • Evita il contatto con le parti in movimento. Attendi che le parti in movimento siano completamente ferme prima di toccarle.
Page 36
• Non usare l’apparecchio nei pressi di una finestra aperta. Il contatto con gocce di pioggia potrebbe causare scosse elettriche. Gli elettrodomestici non sono giocattoli! • Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante l’uso. • Questo apparecchio non è adatto ad essere usato da bambini di età...
Page 37
Manuale delle Istruzioni ITALIANO Se necessario, consegna l’apparecchio a un riparatore professionista o al servizio clienti. Non tentare mai di apportare modifiche o riparare l’apparecchio da solo. • utilizza solo accessori approvati per l’uso con questo apparecchio. • Non tentare inserire oggetti all’interno...
DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Viti di sicurezza (x6) 2. Grata anteriore 3. Grata posteriore 4. Impugnatura 5. controllo della velocità - 0 (Spento) - 1 (Bassa) - 2 (Media) - 3 (Alta) 6. Motore 7. Pale 8. Tubo in metallo + 2 viti 9.
Manuale delle Istruzioni ITALIANO Accertati che la tensione di rete locale corrisponda a quella dell’apparecchio, o questo potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi. 3. Regola l’inclinazione all’angolazione desiderata (vedi REGOLAZIONE DELL’INCLINAZIONE). 4. Attiva l’apparecchio ruotando il controllo della velocità al livello desiderato: 1=Velocità...
Pertanto, alla fine del suo ciclo di servizio, questo dispositivo va consegnato ad un punto di raccolta differenziata o al tuo rivenditore locale. Il Ventilatore da Tavolo 81004 è confezionato in una scatola per la vendita al dettaglio. Queste scatole sono riciclabili, ovvero possono essere riusate.
Page 41
Al fine di inviare una richiesta di garanzia durante il periodo valido, il cliente dovrà produrre la prova della data di acquisto (ricevuta o fattura). La richiesta di garanzia deve essere fatta valere inviandola a KORONA electric GmbH, Sundern / Germania. Hotline telefonica: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de entro 2 anni dalla data di acquisto.
Manual de instrucciones Lea detenidamente estas instrucciones antes de montar o usar el aparato. conserve estas instrucciones, incluido el recibo y si fuera posible, la caja con el embalaje interno. Al dejarle el aparato a terceros, asegúrese de incluir estas instrucciones de uso.
Page 43
Manual de instrucciones ESPAñOL • Antes de conectar este aparato a la red eléctrica, asegúrese de que el voltaje local coincida con los datos técnicos del aparato. De lo contrario el aparato podría sobrecalentarse y dañarse. • Evite el contacto con las piezas móviles. Espere siempre a que todas las piezas móviles se hayan detenido antes de tocarlas.
Page 44
• No coloque el aparato cerca de una ventana abierta. Si la lluvia salpicase al ventilador, podría causar un riesgo de descarga eléctrica. Un aparato eléctrico no es un juguete. • Nunca deje el aparato desatendido durante su uso. • Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante, y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimiento, si son...
Page 45
Manual de instrucciones ESPAñOL Haga que lo revise y, si fuera necesario, lo repare una persona o servicio de atención al cliente cualificado. Nunca intente realizar modificaciones o reparar el aparato usted mismo. • use solo los accesorios evaluados para su uso con este aparato.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1. Tornillos de seguridad(6) 2. Rejilla delantera 3. Rejilla trasera 4. Asa 5. control de velocidad - 0 (apagado) - 1 (baja) - 2 (media) - 3 (alta) 6. Motor 7. Aspa 8. Tubo de metal y 2 tornillos 9.
Manual de instrucciones ESPAñOL Asegúrese de su voltaje local coincida con los datos técnicos del aparato. De lo contrario el aparato podría sobrecalentarse y dañarse. 3. Ajuste el cabezal del ventilador al ángulo de inclinación deseado (consulte AJUSTE DEL ÁNGULO DE INCLINACIÓN). 4.
Por lo tanto, al final de su vida útil, lleve este dispositivo a un punto de recogida especial o al distribuidor local. Su Ventilador de suelo 81004 viene empaquetado en una caja de minorista. Dichas cajas son basura reciclable, es decir, son reutilizables o reciclables.
Page 49
Para hacer valer su derecho de garantía durante el periodo garantizado, el cliente debe proporcionar una evidencia de la fecha de compra (recibo). La garantía debe presentarse contra KORONA electric GmbH, Sundern/Alemania. Línea telefónica directa: +49 2933 90284-80 Correo electrónico: service@korona-electric.de Página web: www.korona-electric.de dentro de los 2 años posteriores a la fecha de compra.
Kullanma Kılavuzu Cihazın montajını yapmadan ve/veya çalıştırmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Bu talimatları, makbuzu ve mümkünse iç paket kutusunu saklayın. Cihazı üçüncü taraf kullanıcılara verirken bu kullanma kılavuzunun da cihazla birlikte verildiğinden emin olun. KULLANIM AMACI Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır ve ticari, endüstriyel veya dış...
Page 51
TüRKçE Kullanma Kılavuzu • Bu cihazı ana şebekeye bağlamadan önce yerel voltaj değerlerinizin cihazın teknik verileriyle eşleştiğinden emin olun. Aksi takdirde cihaz aşırı ısınır ve zarar görebilir. • Tüm hareketli parçalarla temastan kaçının. Dokunmadan önce her zaman tüm hareketli parçaların durmasını bekleyin.
Page 52
Vantilatör üzerine yağmur sıçraması elektrik çarpması tehlikesine neden olabilir Elektrikli cihaz oyuncak değildir! • Cihazı kullanım sırasında hiç bir zaman kendi başına bırakmayın. • Bu cihaz, kullanıma ilişkin olarak uygun bir biçimde gerekli gözetim ve talimatlar verilmiş ve cihazın güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili tüm tehlikeler anlaşılmış...
Page 53
TüRKçE Kullanma Kılavuzu cihazın kontrolünün ve gerektiğinde tamirinin nitelikli bir kişi/ Müşteri Hizmetleri tarafından yapılmasını sağlayın. cihazda kendi başınıza herhangi bir modifikasyon veya onarım yapmaya kalkmayın. • Yalnızca bu cihazla kullanıma uygun aksesuarlar kullanın. • Cihazın için herhangi bir cisim sokmaya çalışmayın. • Cihaz muhafazasını...
PARÇALARIN TANIMI 1. Emniyet Vidaları (6x) 2. Ön Izgara 3. Arka Izgara 4. Sap 5. Hız Kontrol Düğmesi - 0 (Kapalı) - 1 (Düşük) - 2 (Orta) - 3 (Yüksek) 6. Motor 7. Kanat 8. Metal Boru + 2 vida 9.
TüRKçE Kullanma Kılavuzu 2. Vantilatörün bir güç prizine takılmadan önce 0 (KAPALI) konumuna ayarlandığından emin olun. Yerel voltaj değerlerinizin cihazın teknik verileriyle eşleştiğinden emin olun. Aksi takdirde cihaz aşırı ısınır ve zarar görebilir. 3. Fan kafasını istenilen eğim açısına göre ayarlayın (bkz. EĞİM AÇISININ AYARLANMASI) 4.
Page 56
Bu işaretle işaretlenmiş elektrikli cihaz atıkları ev atıklarınızla birlikte atılmamalı, bunun yerine ayrı ayrı toplanmalıdır. Bu nedenle, lütfen bu cihazı ömrünün sonunda özel toplama noktalarına veya yerel bayinize iade edin. Zemin Vantilatörü 81004 cihazınız perakende kutuda paketlenmiştir. Bu kutular geri dönüştürülebilir atıklardır, yani, tekrar kullanılabilir ya da geri dönüştürülebilir. TEKNİK VERİLER...
Page 57
Garanti kapsamında iddiaları aşağıdaki şirkete yöneltilecektir KORONA electric GmbH, Sundern/Almanya. Müşteri Hattı: +49 2933 90284-80 E-posta service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de satın alma tarihinden itibaren 2 yıl içinde. Garanti durumunda müşteriye cihazı masraflar kendisinden olmak üzere veya yetkili bir mağazada tamir ettirme hakkı verilir. Müşteriye...
Instrukcja obsługi Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed montażem i/lub obsługą urządzenia. Instrukcję tę należy zachować wraz z paragonem i, jeśli to możliwe, pudełkiem z opakowaniem wewnętrznym. W przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim, należy koniecznie dołączyć do niego tę instrukcję obsługi. PRZEZNACZENIE To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku komercyjnego, przemysłowego...
Page 59
Instrukcja obsługi POLSKI Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia urządzenia! • Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem. • Nieprawidłowe lub niewłaściwe użycie może spowodować uszkodzenie urządzenia i obrażenia ciała użytkownika. • Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy upewnić się, że lokalne napięcie jest zgodne z danymi technicznymi urządzenia.
Page 60
Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! • Nigdy nie należy wkładać urządzenia, przewodu lub wtyczki do wody lub jakiegokolwiek innego płynu. • Nie należy używać urządzenia w pobliżu zlewu lub umywalki. • Nie należy używać urządzenia mokrymi rękami. • Nie należy używać urządzenia na wolnym powietrzu. • Nie należy umieszczać...
Page 61
Instrukcja obsługi POLSKI • Nie należy prowadzić przewodu pod dywanem. upewnij się, że przewód nie może zostać przypadkowo pociągnięty ani spowodować potknięcia się podczas użytkowania. • Nie pozwól, aby przewód zwisał nad ostrymi krawędziami. • Nie należy zginać przewodu, ani owijać go wokół urządzenia.
Instrukcja obsługi POLSKI upewnij się, że napięcie lokalne odpowiada danym technicznym urządzenia. W przeciwnym razie urządzenie może się przegrzać i ulec uszkodzeniu. 3. ustaw głowicę wentylatora pod żądanym kątem pochylenia (patrz USTAWIENIE KĄTA NACHYLENIA ) 4. Włącz urządzenie, przekręcając pokrętło regulacji prędkości do żądanej pozycji: 1=Niska prędkość...
Dlatego proszę zwrócić to urządzenie pod koniec cyklu życia do specjalnych punktów zbiórki do utylizacji lub do lokalnego dystrybutora. Wentylator podłogowy 81004 jest zapakowany w pudełko detaliczne. Takie pudełka nadają się do ponownego użycia lub recyklingu. DANE TECHNICZNE Napięcie:...
Page 65
Aby dochodzić swojego prawa do gwarancji w okresie gwarancyjnym, klient musi przedstawić dowód daty zakupu (paragon). Gwarancji należy dochodzić w KORONA electric GmbH, Sundern/Niemcy. Infolinia: +49 2933 90284-80 e-mail: service@korona-electric.de strona internetowa: www.korona-electric.de w ciągu 2 lat od daty zakupu. W przypadku gwarancji klientowi przysługuje prawo do naprawy urządzenia u...
Návod k použití Před montáží a/nebo provozem spotřebiče si pečlivě přečtěte tyto pokyny. uschovejte tyto pokyny včetně účtenky a pokud možno i krabičky s interním balení. Při předávání zařízení třetí osobě nezapomeňte přiložit tento návod k použití. ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a ne pro komerční, průmyslové...
Page 67
Návod k použití čESKý • Nesprávné použití může poškodit spotřebič a způsobit zranění uživatele. • Před připojením tohoto spotřebiče k elektrické síti se ujistěte, že vaše místní napětí odpovídá technickým údajům o spotřebiči. Jinak se může přístroj přehřát a poškodit. • Vyvarujte se kontaktu se všemi pohyblivými částmi.
Page 68
• Nepoužívejte spotřebič v blízkosti dřezu, nebo umyvadla. • Nepoužívejte spotřebič mokrýma rukama. • Nepoužívejte spotřebič venku. • Neumisťujte spotřebič do blízkosti otevřeného okna. Stříkání deště na ventilátor může způsobit nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Elektrické zařízení není hračka! • Během používání nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru.
Page 69
Návod k použití čESKý • pokud je kabel poškozen. • v případě poruchy. • pokud přístroj spadl nebo je jinak poškozen. Nechte jej zkontrolovat a v případě potřeby opravit kvalifikovanou osobou/zákaznickým servisem. Nikdy se nepokoušejte sami provádět žádné úpravy nebo opravy spotřebiče.
Návod k použití čESKý ujistěte se, že vaše místní napětí odpovídá technickým údajům spotřebiče. Jinak se může přístroj přehřát a poškodit. 3. Nastavte hlavu ventilátoru na požadovaný úhel náklonu (viz NASTAVENÍ ÚHLU NÁKLESU) 4. Zapněte spotřebič otočením knoflíku pro ovládání rychlosti do požadovaného nastavení rychlosti: 1 = nízká...
Proto prosím na konci životnosti produktu, vraťte toto zařízení na speciální sběrná místa k likvidaci nebo místnímu prodejci. Váš podlahový ventilátor 81004 je zabalen v maloobchodní krabici. Takové krabice jsou recyklovatelné odpady, tj. jsou opakovaně použitelné nebo recyklovatelné.
Page 73
Aby mohl zákazník během záruční doby uplatnit své právo v záručním případě, musí zákazník předložit doklad o datu nákupu (fakturu/stvrzenku). Záruka musí být uplatněna za KORONA electric GmbH, Sundern / Německo. Telefonní horká linka: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de do 2 let od data nákupu.