Funcionamiento general
● Sujete el soldador. ● Mantenga pulsado el botón de
soldadura. Podrá empezar a soldar en cuanto el LED de
soldadura se ilumine. ● Luego, suelte el botón de
soldadura y ponga el soldador en el soporte. ● Después
del uso, desconecte el soporte de la red y deje que se
enfríe el soldador.
Consejos sobre la soldadura
● Quite suciedad, óxido y pintura de la parte que quiere
soldar. ● Caliente los componentes con el soldador.
● Aplique la soldadura con alma de resina sobre el
componente y haga fundirla con el soldador. Si utiliza
soldadura sin resina, asegúrese de aplicar primero una
pasta de soldadura sobre el componente antes de aplicar
la soldadura. ● Espere hasta que la soldadura se haya
endurecido antes de mover el componente.
6.
Mantenimiento
● Limpie el aparato de vez en cuando con un paño
húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
● Guarde el aparato, los accesorios y el manual del
usuario en el embalaje original. Almacene el aparato en
un lugar fresco y seco.
7.
Especificaciones
entrada ...................................................... 5 V, USB
alimentación ...................................................... 8 W
max. Temperatur...................................... 380-420 °C
tiempo de calentamiento ............................. < 15 seg.
tiempo de enfriamiento ............................... < 30 seg.
batería ............ batería Li-Ion 18650, 3.6 V, 2200 mAh
Utilice
este
aparato
sólo
con
los
originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del
usuario,
visite
nuestra
www.velleman.eu.
Se
pueden
modificar
especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para
este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.
Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung
zeigt
an,
dass
die
Entsorgung
Produktes nach seinem Lebenszyklus der
Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen
Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit
oder verwendeten Batterien müssen von
einer spezialisierten Firma zwecks Recycling
entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder
ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls
Zweifel
bestehen,
wenden
Sie
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden
haben!
Lesen
Sie
diese
Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an
Ihren Händler.
2.
Sicherheitshinweise
● Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme. ● Produkt
der Schutzklasse III. ● Verwenden Sie das Gerät nur im
Innenbereich.
● Halten
Sie
genügend
brennbaren oder leicht entflammbaren Gegenständen ein.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät in Bereichen mit
brennbarem Material benutzen. Verwenden Sie das Gerät
nicht in einer explosionsfähigen Umgebung. Hitze kann zu
brennbarem Material, das nicht in Sicht ist, geleitet
werden. Verwenden Sie das Gerät nur in gut belüfteten
Räumen.
● Brandgefahr,
wenn
Sie
Gebrauchs nicht vorsichtig sein. Fassen Sie niemals die
Lötspitzen usw. an. Verbrennungsgefahr! Halten Sie die
Spitzen und warme Luft von allen Körperteilen, Kleidung
oder anderen entflammbaren Materialien fern. Richten
Sie das Gerät niemals auf die Augen. Tragen Sie
Handschuhe und/oder verwenden Sie hitzebeständige
Werkzeuge, um Brandwunden zu vermeiden. Legen Sie
die
Heißluftdüse
während
Lötpausen
Ablageständer ab. Lassen Sie die Geräte nach Gebrauch
und vor der Lagerung immer abkühlen. Platzieren Sie das
Gerät auf einer ebenen, stabilen und nicht-brennbaren
Oberfläche. ● Atmen Sie Lötdämpfe niemals ein. Die
während
dem
Löten
entstandenen
Lötdämpfe
gesundheitsschädlich. Lötarbeiten sollte man deshalb in
gut belüfteten Räumen oder unter einem geeigneten
Abzug (Lötdampfabsorber) durchführen. Entsorgen Sie
Lötrückstände
und
Filter
gemäß
den
Umweltvorschriften.
● ACHTUNG
-
Legen
Heißluftdüse immer im Ablageständer ab, wenn Sie es
V. 03 – 03/02/2021
nicht benötigen. Lassen Sie das Gerät in Betrieb nie
unbeaufsichtigt zurück. Verwenden Sie den Lötkolben auf
einer hitzebeständigen Oberfläche. Lassen Sie die Spitze
auf natürlicher abkühlen und tauchen Sie den Lötkolben
nie in Wasser ein. ● Halten Sie die Lötspitze für eine
lange Lebensdauer immer verzinnt. ● Dieses Gerät kann
von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die
daraus
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie,
dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen. ● Es
gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle
Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. ● Tauchen Sie das
Gerät nie in eine Flüssigkeit ein. Setzen Sie das Gerät
keinen extremen Temperaturen oder Feuer aus.
3.
Allgemeine Richtlinien
● Mehr Informationen über die Velleman
Qualitätsgarantie
● Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und
schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung
keine Gewalt an. ● Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb,
nachdem
Sie
gemacht haben. ● Eigenmächtige Veränderungen sind
aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch
eigenmächtige
Garantieanspruch. ● Verwenden Sie das Gerät nur für
Anwendungen
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses
Gerätes erlischt der Garantieanspruch. ● Bei Schäden, die
durch
Nichtbeachtung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für
daraus
resultierende
Hersteller
keine
Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
accesorios
4.
Beschreibung
1. Löttaste
3. Lade-LED
página
las
5.
Anwendung
Akku
Warnung: Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen
Sie diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr). Laden Sie
keine
nicht-wiederaufladbare
Entsorgen
Sie
Vorschriften. Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
● Stecken Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme in
den Lötkolben. Um den Lötkolben zu öffnen, drehen Sie
die
Rückseite
polungsrichtig ein (Minuspol unten). Schließen Sie den
Lötkolben und starten Sie den Ladevorgang. ● Verbinden
Sie die Lötkolbenablage über das mitgelieferte USB-Kabel
mit einem USB-Port. Stecken Sie den schmalen Teil in die
Lötkolbenablage und den größeren Teil in einen mit
Strom versorgten USB-Port. ● Legen Sie den Lötkolben in
die Lötkolbenablage. Die Lade-LED leuchtet während des
Aufladens rot. Der Lötkolben ist betriebsfertig, wenn die
LED grün leuchtet.
dieses
Allgemeine Bedienung
● Nehmen Sie den Lötkolben von der Ladestation ab.
● Halten Sie die Löttaste gedrückt. Leuchtet die Löt-LED,
dann können Sie löten. ● Lassen Sie die Löttaste nach
dem Löten los und stecken Sie den Lötkolben in die
Lötkolbenablage. ● Trennen Sie die Lötkolbenablage nach
Gebrauch vom Netz und lassen Sie den Lötkolben
abkühlen.
sich
für
Hinweise für Lötarbeiten
● Entfernen Sie Schmutz, Rost und Farbe vom Teil, den
Sie löten möchten. ● Erhitzen Sie die Teil, die Sie löten
vor
möchten, mit einem Lötkolben. ● Streichen Sie das
Lötzinn mit Harzkern auf die Teile und schmelzen Sie es
mit
dem
Lötkolben.
verwenden, streichen Sie dann zuerst eine Lötpaste auf
den Teil bevor Sie das Lötzinn anbringen. ● Warten Sie
bis das Lötzinn sich verhärtet hat, ehe Sie die Teile
bewegen.
6.
Wartung
● Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten
Abstand
zu
Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien,
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel. ● Bewahren
Sie
das
Gerät,
Bedienungsanleitung
Lagern Sie das Gerät immer an einem kühlen und
trockenen Ort.
während
des
7.
Technische Daten
Eingang ...................................................... 5 V, USB
Leistung ............................................................ 8 W
max. Temperatur...................................... 380-420 °C
Aufheizzeit ................................................. < 15 Sek.
immer
im
Abkühlzeit ................................................. < 30 Sek.
Batterie ................ Li-ion Akku 18650, 3.6 V, 2200 mAh
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen.
sind
Haftung
für
(falscher)
Anwendung
Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier:
örtlichen
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Sie
die
Ankündigung vorbehalten.
VTSUSB1
resultierenden Gefahren
verstehen.
®
Service- und
finden
Sie
auf
www.velleman.eu.
sich
mit
seinen
Funktionen
vertraut
Änderungen
erlischt
der
beschrieben
in
dieser
der
Bedienungsanleitung
Folgeschäden
übernimmt
der
Haftung.
● Bewahren
Sie
diese
2. Löt-LED
Batterien
(Alkaline).
die
Batterien
gemäß
den
örtlichen
nach
links.
Legen
Sie
den
Akku
Wenn
Sie
harzfreies
Lötzinn
die
Zubehörteile
und
diese
in
der
Originalverpackung
auf.
Velleman
NV
übernimmt
keine
Schaden
oder
Verletzungen
bei
dieses
Gerätes.
Mehr
3
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung.
Alle
weltweiten
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des
Urhebers
ist
es
nicht
gestattet,
Bedienungsanleitung
ganz
oder
in
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wstęp
1.
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy
symbol
umieszczony
na
urządzeniu
opakowaniu
wskazuje,
że
produktu
może
być
szkodliwa
środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia
(lub baterii) do zbiorczego pojemnika na
odpady komunalne, należy je przekazać
zajmującej
specjalistycznej
firmie
recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy
zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej
usługi
recyklingu.
Przestrzegać
lokalnych
dotyczących środowiska. W razie wątpliwości należy
skontaktować
się
z
lokalnym
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Wskazówki bezpieczeństwa
2.
● Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z
niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa.
● Urządzenie klasy III. ● Wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
● Nie
używać
w
pobliżu
łatwopalnych
i
atmosferach
wybuchowych.
zachować ostrożność podczas stosowania urządzenia w
miejscach występowania materiałów palnych. Nie używać
w obecności atmosfery wybuchowej. Należy pamiętać, że
ciepło może dotrzeć do materiałów palnych, które nie są
widoczne. Używać jedynie w odpowiednio wentylowanych
pomieszczeniach.
● Stosowanie
urządzenia
zachowania ostrożności może spowodować pożar. Nie
dotykać trzonków ani grotów - może to spowodować
poważne oparzenia. Groty należy trzymać z dala od ciała,
odzieży lub innych materiałów łatwopalnych. Nie kierować
w stronę oczu. Do podnoszenia zespołu PCB używać
rękawic i/lub narzędzi termoodpornych, aby zapobiec
oparzeniom. Zawsze odkładać lutownice i pistolet na
miejsce po użyciu. Przed schowaniem umieścić na
podstawce
i
poczekać
aż
się
ochłodzi.
urządzenie
na
poziomej,
stabilnej
i
powierzchni
roboczej.
● Nie
wdychać
lutowniczych. Pary uwalniane podczas lutowania są
szkodliwe. Z tego względu stacji lutowniczej należy
używać
wyłącznie
w
dobrze
pomieszczeniach lub pod wyciągiem (odsysacz oparów
lutowniczych). Filtry oparów oraz pozostałości lutu należy
usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami. ● UWAGA -
Nieużywane narzędzie należy umieścić na podstawce. Nie
pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Używać
lutownicy na żaroodpornym stole roboczym. Gorącą
lutownicę należy pozostawić do naturalnego schłodzenia,
nie zanurzać w wodzie. ● Groty muszą być zawsze
pokryte cyną, aby zapewnić długi okres użytkowania. ● Z
niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8
roku
życia
i
osoby
o
ograniczonych
fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby
nieposiadające
doświadczenia
lub
urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych
osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać
urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci
pozostawione bez nadzoru. ● W urządzeniu nie występują
części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.
W sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy
zwrócić
się
do
autoryzowanego
sprzedawcy.
zanurzać urządzenia w cieczach. Jednostkę główną należy
chronić przed wysokimi temperaturami.
3.
Informacje ogólne
● Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja
jakości
Velleman®
na
stronie
www.velleman.eu.
● Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem
niezgodnym
z
przeznaczeniem.
Podczas
urządzenia unikać stosowania siły. ● Przed rozpoczęciem
pracy
z
urządzeniem
należy
zapoznać
funkcjami. ● Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest
zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia
spowodowane
zmianami
wprowadzonymi
użytkownika
nie
podlegają
gwarancji.
urządzenie
wyłącznie
zgodnie
z
przeznaczeniem.
Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje
unieważnienie
gwarancji.
● Gwarancja
uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za
wynikłe uszkodzenia lub problemy. ● Zachować niniejszą
instrukcję na przyszłość.
Przegląd
4.
1. przycisk lutowania
2. dioda LED lutowania
3. dioda LED ładowania
©Velleman nv
Rechte
diese
Teilen
zu
bądź
utylizacja
dla
się
zasad
organem
materiałów
Należy
bez
Umieścić
ognioodpornej
oparów
wentylowanych
zdolnościach
znajomości
● Nie
obsługi
się
z
jego
przez
● Stosować
nie
obejmuje