1
TRACE OPENING
TRACER L'OUVERTURE
TRAZADO DE LA ABERTURA
Locate the drop-in template in the box.
Cut carefully along the dotted lines. Keep the inside portion of the template.
It contains important information concerning care and maintenance for your
new sink.
Place the template on the counter, in the location where you will be installing
the sink. When placing the template, note the location of cabinet doors and
panels to ensure that they are compatible with sink installation. Make sure
that there is enough space for water supply installation. Identify the location
of the faucet and soap dispenser.
Fix the template to the counter using masking tape.
Trace the inside of the template with a pencil. Remove the template from
the countertop.
Trouver le gabarit d'installation en surface dans la boîte.
Le découper soigneusement le long des lignes pointillées. Conserver la
partie intérieure du gabarit. Il contient des informations importantes
concernant l'entretien du nouvel évier.
Placer le gabarit sur le comptoir, à l'endroit où sera installé l'évier. En
plaçant le gabarit, noter l'emplacement des portes et des panneaux de
l'armoire pour veiller à ce qu'ils soient compatibles avec l'installation
de l'évier. Veiller à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour l'installation
de l'approvisionnement en eau. Déterminer l'emplacement du robinet
et du distributeur de savon.
Fixer le gabarit au comptoir à l'aide de ruban-cache.
Tracer l'intérieur du gabarit avec un crayon. Retirer le gabarit du comptoir.
Localice la plantilla desplegable en la caja.
Corte cuidadosamente a lo largo de las líneas punteadas. Conserve la
parte interior de la plantilla. Contiene información importante sobre el
cuidado y mantenimiento de su nuevo fregadero.
Coloque la plantilla en la encimera, en el lugar donde instalará el
fregadero. Al colocar la plantilla, tenga en cuenta la ubicación de las
puertas y paneles del gabinete para asegurarse de que son compatibles
con la instalación del fregadero. Asegúrese de que haya suficiente
espacio para la instalación del suministro de agua. Identifique la
ubicación del grifo y el dispensador de jabón.
Fije la plantilla a la encimera usando cinta adhesiva.
Trace el interior de la plantilla con un lápiz. Retire la plantilla de la encimera.
OR
OU
O
Turn the sink upside down and place it on top of the counter. Note the
location of cabinet doors and panels to ensure that they are compatible with
sink installation. Make sure that there is enough space for water supply
installation. Identify the location of the faucet and soap dispenser.
Trace the outer edge of the sink with a pencil, then remove the sink.
Measure 7mm from the initial sink measurement and trace another line on
the inside of the drawing. This second line will be the cutting line.
Retourner l'évier et le placer sur le comptoir. Noter l'emplacement des portes
et des panneaux de l'armoire pour veiller à ce qu'ils soient compatibles avec
l'installation de l'évier. Veiller à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour
l'installation de l'approvisionnement en eau. Déterminer l'emplacement du
robinet et du distributeur de savon.
Tracer le bord extérieur de l'évier avec un crayon, puis retirer l'évier.
Mesurer 7 mm par rapport à la mesure initiale de l'évier et tracer une autre
ligne à l'intérieur du dessin. Cette deuxième ligne sera la ligne de coupe.
Dé vuelta el fregadero boca abajo y colóquelo sobre la encimera. Tenga en
cuenta la ubicación de las puertas y paneles del gabinete para asegurarse
de que son compatibles con la instalación del fregadero. Asegúrese de que
haya suficiente espacio para la instalación del suministro
de agua. Identifique la ubicación del grifo y el dispensador de jabón.
Trace el borde exterior del fregadero con un lápiz, luego retire el fregadero.
Mida 7 mm hacia adentro desde la línea de medición inicial del fregadero y
trace otra línea en el interior del dibujo. Esta segunda línea será la línea de corte.
3
75A933 - REV B