CH
緊急情況處理
如遇緊急事故或意外時,請立即尋求專業醫療協助。
產品資訊
使用本產品前請先閱讀說明書全文。如對使用本產品有任何疑問,請聯絡銷售商或代理商。
因型號差異,產品規格或有不同。
產品名稱
Daydreamer
適用範圍
初生~8kg(約0-5個月)
主要材質
塑膠、布
產
地
中國
代 理 商
Baby C.E.O. (Hong Kong) Limited
地
址
香港新界火炭坳背灣街14-24號金豪工業大廈1期3樓A-C室
查詢熱線
(852) 2660 8883
電
郵
info@babyceo.com.hk
網
址
www.babyceo.com.hk
生 產 商
Allison GmbH
警告
!
本產品必須由成人組裝。
!
請保留此說明書作日後參考。
!
請勿在未閱讀或瞭解此游戲床說明書前,使用或組裝本產品。
!
未按照警告和組裝指示操作,可能會影響嬰幼兒的安全。
!
當幼兒能自行爬出,或體重超過8kg時,請立即停止使用本產品。
!
只可使用由生產商提供的零件。
!
使用時,請勿在嬰兒下方或身旁另加軟墊以抬高嬰兒。
!
只可在本產品完全組裝完成後方可使用。
!
請勿在其他產品上使用本產品。
!
請勿在柔軟的平面(如床、梳化等)上使用本產品。
!
嚴禁在本產品內裝設繩子或容易脫落的危險品。
!
請勿留下任何物品,或接近可提供踩踏或存有窒息或繞頸危險的物品(如繩索、百葉窗/窗簾拉繩等)
在本產品內。
使用產品
1. 將此睡床放置於游戲床上
1
!
使用此睡床前,請先移除游戲床的輕便睡床挂網。
!
調節織帶長度,使頭枕達到理想高度。
2. 將睡床的8個挂鈎扣在游戲床四邊床欄上
2
3. 蓋上墊布
3
4. 使用前,請先確認此睡床已正確組裝在游戲床上
保養與維護
1. 本產品可用海綿和肥皂水擦洗。請勿浸泡或使用漂白劑。
2. 請將本產品放置於遠離高溫及陽光直射的地方。
3. 清洗本產品前,請先移除產品內部的底板
5
4. 請參照墊布上的標籖指示進行清洗及晾乾。
5. 當產品內部的底板被移除後,禁止使用本產品。
11
4
IT
Manuale di istruzioni Emergenza
In caso di emergenza o incidenti, è estremamente importante portare il bambino al pronto soccorso per
cure mediche immediate.
Informazioni sul prodotto
Leggere tutte le istruzioni del presente manuale prima di usare il prodotto. In caso di ulteriori domande,
rivolgersi al rivenditore. Alcune funzioni potrebbero variare in base al modello.
Prodotto
Daydreamer
Adatto a
Fino a 8 kg di peso max. (circa 5 mesi)
Materiali
Plastica, tessuto
N. brevetto
In attesa di brevetto
Prodotto in
Cina
Marca
Joie
Sito web
www.joiebaby.com
Produttore
Allison GmbH
AVVERTENZA
!
Il prodotto deve essere montato solo da adulti.
!
Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
!
Leggere tutte le istruzioni del presente manuale prima di usare il prodotto.
!
La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o decesso.
!
Interrompere l'uso del prodotto quando il bambino è in grado di arrampicarsi, raggiunge un'altezza adeguata
o pesa più di 8 kg.
!
Utilizzare SOLO l'imbottitura fornita dal produttore.
!
NON collocare imbottiture extra sotto o accanto al bambino.
!
Utilizzare la culla SOLO se saldamente fissata-
!
NON utilizzare la culla in un altro prodotto.
!
NON utilizzare su una superficie morbida (ad esempio, letto, divano, cuscino).
!
Mettere SEMPRE il bambino a dormire.
!
Non posizionare oggetti con lacci attorno al collo del bambino, come un cappuccio con i lacci o cordini del
ciuccio. NON lasciare lacci sospesi sul prodotto e non legare cordini ai giocattoli.
Uso del prodotto
1. Collocare la culla sul box.
1
!
Rimuovere la culla fissata con fermagli prima di utilizzare il prodotto.
!
L'altezza per la posizione della testa può essere regolata mentre si regola la lunghezza della cinghia.
2. Fissare 8 ganci sulla culla.
2
3. Coprire i rivestimenti imbottiti della culla sul box.
4. Assicurarsi che la culla sia fissata correttamente al box.
Cura e manutenzione
1. La culla può essere pulita con una spugna e una soluzione di acqua e sapone neutro. NON immergere in
acqua. Non usare prodotti abrasivi o candeggina.
2. Asciugare completamente prima dell'uso o della conservazione. Evitare l'esposizione al calore o alla luce del
sole.
3. Per lavare la culla, è necessario rimuovere la doga aprendo le chiusure in velcro ed estraendola.
4. Fare riferimento all'etichetta sul tessuto per le istruzioni di lavaggio e asciugatura.
5. NON utilizzare la culla senza aver installato la doga.
3
4
5
12