8205 compact with relays / 8205 compact avec relais /
8205 Kompakt-Ausführung mit Relais
Mechanical assembly / Montage mécanique / Mechanischer Aufbau
1) Clip electronic board into cover
Insérer la carte électronique dans le couvercle
Elektronikplatine in Deckel einsetzen
2) Insert 2 screws into electronic board and tighten
Insérer 2 vis de fixation dans la carte électronique et serrer
2 Befestigungsschrauben in Elektronikplatine einsetzen und festschrauben
3) Clip protection board onto electronic board
Insérer la carte de protection sur la carte électronique
Schutzplatte auf Elektronikplatine einsetzen
Connections / Connexions / Anschlüsse
Remove strap if 4-20 mA curent output is used
Retirer le fil de connexion si la sortie courant 4-20 mA est utilisée
Bei Verwendung des 4-20 mA-Stromausgangs Draht entfernen
Connect the board as described in the instruction manual.
Connecter la carte selon les instructions du manuel utilisateur.
Platine gemäß Vorschriften der Bedienungsanleitung anschließen.
0511/EU-ml_00555963_Ind_
1 2 3 4
NC
L+
L-
PE
Without
With
Iout
L+
L-
PE
Supply
12..30Vdc
1 2 3 4 PE
3A/230VAC
PT SENSOR
8205 Transmitter - 1
CURRENT
SOURCE
SINK
PE
PH SENSOR