Dans ce manuel de l'utilisateur, vous remarquerez des signes d'avertissement (icone ci-contre), vous informant d'un risque de blessure
ou de détérioration du matériel. Lisez toujours et respectez ces avertissements !
•
Vérifiez l'IDAL
3G avant toute utilisation afin d'éviter tout dommage.
®
•
Protégez l'injecteur contre les dégradations lors du transport.
•
Transportez et/ou stockez l'IDAL
•
Entreposez l'IDAL
3G à l'abri du soleil.
®
•
Ne stockez pas les batteries à des températures inférieures à 5°C.
•
Ne rangez jamais l'IDAL
3G lorsqu'il est mouillé ou humide (par exemple juste après son nettoyage).
®
3 • Les précautions générales de sécurité lors de l'utilisation et du nettoyage
Un contact direct du vaccin et/ou du liquide de rinçage avec les yeux
et/ou les voies respiratoires de l'utilisateur peut être dangereux.
Dans ces cas, recherchez immédiatement les conseils d'un
médecin et montrez-lui les informations relatives au vaccin et/ ou
au liquide de rinçage.
Utilisez l'IDAL
3G uniquement pour la vaccination de l'espèce
®
porcine.
Tenir les enfants à l'écart du périmètre de vaccination.
Ne dirigez jamais l'IDAL
3G vers une quelconque partie de votre
®
corps ou vers d'autres personnes ! En cas d'injection accidentelle
de vaccin et/ou de liquide de rinçage dans une partie du corps,
recherchez immédiatement les conseils d'un médecin et montrez-
lui les informations relatives au vaccin et/ ou au liquide de
rinçage.
Faites attention à l'aiguille située dans le porte-flacon. Elle peut
contenir des résidus de vaccin et/ou de liquide de rinçage. En
cas de blessure avec l'aiguille, recherchez immédiatement les
conseils d'un médecin et montrez-lui les informations relatives au
vaccin et/ ou au liquide de rinçage.
Ne manœuvrez pas le cylindre de sécurité autour de la tête
d'injection avec la main lors du démarrage, de la vaccination ou
du nettoyage.
Si le cylindre de sécurité est enfoncé lorsque des doigts ou d'autres
parties du corps se trouvent en face de la tête d'injection, il y a
un danger d'auto-injection accidentelle de vaccin ou de liquide de
rinçage. Recherchez immédiatement les conseils d'un médecin et
montrez-lui les informations relatives au vaccin et/ ou au liquide
de rinçage.
Utilisez des lunettes de protection et un masque lors de l'utilisation
de l'IDAL
3G. Assurez-vous que les lunettes de protection sont
®
propres pour une vision optimale.
Portez des gants jetables lorsque vous utilisez ou nettoyez
l'IDAL
3G.
®
Ne plongez pas les batteries dans de l'eau. Protégez les batteries
de l'eau et de l'humidité. Des substances dangereuses pourraient
fuir ou être libérées.
1 • A propos de ce document
2 • Le transport et le stockage
3G uniquement dans sa valise d'origine.
®
- Manuel de l'utilisateur
IDAL
3G
®
Ne jetez pas les batteries au feu. Elles sont susceptibles d'exploser
et/ou de libérer des substances dangereuses.
N'exposez pas les batteries à des températures supérieures à
60°C. Elles sont susceptibles d'exploser et/ou de libérer des
substances dangereuses.
Seuls les vétérinaires ou les techniciens spécialement formés par
un vétérinaire sont autorisés à utiliser l'IDAL
N'utilisez que les vaccins approuvés et le liquide de rinçage
recommandé par MSD Santé Animale.
L'utilisation de vaccins non approuvés, d'hormones, d'antibiotiques
ou le surdosage des vaccins approuvés peuvent conduire à de
graves effets nocifs pour la santé des animaux et par conséquent
pour celle des humains.
Lorsque vous placez un flacon dans le porte-flacon, il peut y avoir
un léger excès de pression dans le flacon. Le liquide en excès
est éliminé via un tuyau de débordement et apparaît en bas et
en avant de la poignée. Retirez ce liquide au moyen d'un chiffon
propre. Pour éviter de telles fuites, percez le flacon avant de
l'insérer, à l'aide d'une aiguille stérile afin de réduire la pression
dans le flacon et tenez l'IDAL
®
d'un nouveau flacon.
Le relâchement de la gâchette de l'IDAL
immédiatement toutes les commandes rendant toute injection
impossible.
Lors de l'expulsion de vaccin ou de liquide de rinçage du dispositif,
dirigez toujours la tête d'injection vers un chiffon dans un récipient
fixé solidement. N'injectez jamais en l'air.
Si le cylindre de sécurité reste coincé autour de la tête d'injection
après injection, relâchez immédiatement la gâchette de
l'IDAL
3G et contactez votre fournisseur.
®
Faites des pauses régulières lors de l'utilisation de l'IDAL
de limiter la fatigue musculo-squelettique des opérateurs.
4
3G et les vaccins.
®
3G tête en bas lors de l'insertion
3G interrompra
®
3G afin
®