Publicité

Liens rapides

Manuel
de
l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSD IDAL 3G

  • Page 1 Manuel l’utilisateur...
  • Page 3: Table Des Matières

    TAbLe Des mATIères 1 • A propos de ce document ................................p. 4 2 • Le transport et le stockage ................................p. 4 3 • Les précautions générales de sécurité lors de l’utilisation et du nettoyage ................p. 4 4 • La description générale et informations ............................
  • Page 4: A Propos De Ce Document

    N’utilisez que les vaccins approuvés et le liquide de rinçage Ne dirigez jamais l’IDAL 3G vers une quelconque partie de votre recommandé par MSD Santé Animale. ® corps ou vers d’autres personnes ! En cas d’injection accidentelle L’utilisation de vaccins non approuvés, d’hormones, d’antibiotiques de vaccin et/ou de liquide de rinçage dans une partie du corps,...
  • Page 5: La Description Générale Et Informations

    4 • La description générale et informations 4.1 • L'objectif du dispositif IDAL ® L’IDAL 3G est utilisé pour la vaccination intra-dermique sans aiguille des porcs (IDAL = IntraDermal Application of Liquids). Intra-dermique signifie ® "dans la peau". Les vaccins utilisés avec l’IDAL 3G doivent être approuvés pour une administration intra-dermique.
  • Page 6: Le Menu Utilisateur

    4.6 • Le menu Utilisateur lorsque la batterie est insérée, le Appuyez sur "Next" à nouveau pour logo MSD animal Health s’affiche afficher la date (format JJ.MM.AA). Pour sur l’écran d’affichage, suivi du modifier la date, appuyez sur "Select" numéro de version du logiciel et durant 3 secondes jusqu’à...
  • Page 7: Utilisation Et Nettoyage

    lorsque vous allumez l’IDal 3G, cinq cycles de rinçage démarrent automatiquement. Cela permettra de remplacer le liquide de ® rinçage présent dans le circuit par du vaccin et évitera une injection accidentelle de liquide de rinçage. Pour vacciner un porc, il faut appuyer sur la gâchette. L’IDAL 3G doit charger avant d’être prêt à...
  • Page 8: La Vaccination

    5.2 • La vaccination Avant de vacciner, merci de vous assurer que l’IDAL 3G est amorcé correctement ® (Référez-vous au paragraphe 5.1 Préparer l’IDAL 3G pour la vaccination). ® Pour vous assurer d’une technique efficace de vaccination, la tête d’injection (A) doit être placée à...
  • Page 9: La Mise En Veille Et L'arrêt

    3G doivent être nettoyés avec du liquide de rinçage. ® N’utilisez que le liquide de rinçage fourni recommandé par MSD Santé Animale (voir l’étiquette). Si l’IDAL 3G n’est pas nettoyé intérieurement de manière correcte, des résidus de vaccin vont sécher à l’intérieur des tubes. Cela peut avoir ®...
  • Page 10 eTaPe 1 : MeTTRe l’aPPaReIl en MoDe VeIlle Relâchez la gâchette Clot Receptacle eTaPe 2 : ReTIRez le flaCon De VaCCIn Retirez le flacon de vaccin du porte-flacon de l’IDAL ® NB : A ce moment-là, il reste du vaccin dans les tubes de l’IDAL Firm base ®...
  • Page 11: L'entretien Et La Réparation

    6 • L'entretien et la réparation 6.1 • L'entretien de la tête d’injection, entretien des 20 000 injections (ou d'un an) Un entretien de l’IDAL 3G est nécessaire après 20 000 injections. ® Lorsque cet entretien deviendra nécessaire, le message "Nozzle Service" apparaîtra sur l’écran d’affichage.
  • Page 12: Les Batteries Et Le Chargeur

    8 • Les batteries et le chargeur Batterie La batterie de l’IDAL 3G est une batterie ® rechargeable au Lithium-ion (Li-ion). Au moins 1200 injections peuvent être réalisées à l’aide d’une batterie en bon état et chargée complétement. La batterie doit être enfoncée dans son logement à la base de l’IDAL ®...
  • Page 13: La Résolution Des Problèmes

    9 • La résolution des problèmes anomalie origine Solution Tête d’injection sale. Nettoyez la tête d’injection (voir 5.5.2). Mauvais fonctionnement Réalisez l’entretien de la tête d’injection aucune injection possible de la tête d’injection. (voir 6.1). Placez la tête d’injection perpendiculairement Erreur d’application.
  • Page 14: Les Spécifications Techniques

    10 • Les spécifications techniques appareil IDal Batterie Chargeur ® Modèle : 301 Voltage : 10,8 V DC Protection de classe 2 Poids : 1147 g Capacité : 2500 mAh (27,3 Wh) Type : Chargeur de batteries Lithium-Ion Dimensions : 315 x 188 x 96 mm (avec la Type : Cellules rechargeables au Lithium-Ion Voltage d’entrée 100 –...
  • Page 16 fabricant Henke-Sass, Wolf GmbH Keltenstr. 1 78532 Tuttlingen; Germany Pour toute question ou besoin d'assistance/maintenance, contacter le centre local accrédité en France : Parc d’activité du Haut Montigné 35370 TORCE Contact : Christophe Le Corre c.lecorre@serviphar.com 02 99 76 83 12 du lundi au vendredi de 8 h 30 à...

Table des Matières