8. En option : Modèle de connecteur SKIT 8821-4 : si des
capteurs sont utilisés, il faut un adaptateur SKIT 8821-4.
9. En option : Relais pour modèle RKIT 8810S : si des pompes ou tout autre matériel
électrique sont utilisés, il faut un adaptateur RKIT 8810S.
10. Radiocommande LEIT Link pour communiquer avec un contrôleur LEIT XRC.
1.4 Outils et fournitures requis
1. Pile : Alcaline 9 volts pour la clé LEIT
2. Dénude-fil standard
3. Tournevis à tête plate (9/64 po ou moins)
4. Ciment : Environ trois sacs de 40 kg (90 lb).
5. Capuchons de connexion étanches standard
2. INSTALLATION
Sélectionnez l'emplacement optimum pour les contrôleurs séries LEIT X et XRC. Si possible, installez le contrôleur
dans une zone ouverte éloignée d'un mur ou bâtiment. Nous recommandons l'installation d'un capteur de pluie
pour chaque contrôleur avec l'utilisation d'un modèle d'adaptateur SKIT 8821-4.
2.1 Installation de la vanne modèle 160HE-XXX (2 VOIES)
La version recommandée est une vanne complète comprenant l'actionneur de solénoïde LEMA avec une vanne
plastique en ligne (globe), dont la taille est comprise entre 19 mm (¾ po) et 51 mm (2 po).
La pression statique de fonctionnement maximale est de 10,3 bars (150 PSI).
1. Fermez la ligne principale allant à la vanne.
2. Installez des vannes série 160HE-xxx avec un actionneur de sol¨énoïde conformément aux
spécifications d'installation standard des vannes (voir Figure A page 7).
3. Une fois l'installation terminée, ouvrez l'eau et mettez la ligne principale sous pression.
Les vannes vont s'ouvrir temporairement et se refermer. Testez chacune des vannes en mode
manuel en déplaçant le levier/la manette de gauche à droite pour ouvrir et de droite à gauche
pour fermer la vanne afin de vérifier qu'elle fonctionne correctement. Les vannes vont s'ouvrir
et se fermer momentanément.
4. Reliez par une épissure les fils chauds (rouge) de l'actionneur de solénoïde à l'un des fils chromocodés.
Épissurez le fil blanc de l'actionneur de solénoïde à l'unique fil blanc (commun) entrant. Utilisez 2 connecteurs
étanches conventionnels à épissure sèche. Laissez les deux fils pendre légèrement de chaque côté afin de pouvoir
effectuer facilement des réparations, si nécessaire. Veillez à ne pas dépasser la distance maximale recommandée
pour les fils (voir page 7).
2.2 Installation de l'actionneur de solénoïde LEMA modèle 1600HE (2 VOIES)
Sélectionnez l'adaptateur approprié pour la ou les vannes qui seront utilisées (voir liste page 5). L'actionneur de
solénoïde LEMA fonctionne uniquement avec des vannes à 2 voies normalement fermées.
La pression statique de fonctionnement maximale est de 10,3 bars (150 PSI).
1. Fermez la ligne principale allant à la vanne.
2. Dévissez le solénoïde de la vanne et retirez le boîtier du solénoïde, sa tige, le
piston, le ressort et le joint torique (si nécessaire). Pour les vannes BUCKNER et
SUPERIOR, ne pas retirer le joint torique existant.
3. Sélectionnez des adaptateurs de conversion appropriés pour cette ou ces vannes,
puis serrez l'adaptateur dans le sens des aiguilles d'une montre sur le port de la
vanne compatible, sans le bloquer.
IMPORTANT :
Lors de l'installation d'un adaptateur sur des vannes
BUCKNER et SUPERIOR, retirez le manchon de l'adaptateur (modèle 30-424)
avant l'installation.
4. Vérifiez que le levier/la manette du solénoïde n'est pas inséré dans le boîtier du
solénoïde, puis vissez le LEMA 1600HE dans l'adaptateur correspondant. Serrez
fermement le solénoïde à la main, sans le bloquer.
6
LEIT X, XR and XRC Controller Specific
5. Glissez le manchon/la manette du LEMA 1600HE dans le boîtier du solénoïde. Positionnez
la manette du solénoïde à un angle de 40-45° en direction de la vanne pour créer un levier
manuel ; utile pour les fonctions marche/arrêt manuelles.
6. Une fois l'installation terminée, ouvrez l'eau et mettez la ligne principale sous pression.
Les vannes vont s'ouvrir temporairement et se refermer. Testez chacune des vannes en
mode manuel en déplaçant le levier/la manette de gauche à droite pour ouvrir et de droite
Part 1 Introduction
à gauche pour fermer la vanne afin de vérifier qu'elle fonctionne correctement. La vanne
va s'ouvrir temporairement et se refermer. Si la vanne reste ouverte en fonctionnement
manuel, examinez l'adaptateur et le manchon pour voir s'ils sont correctement installés et si
1.1
l'adaptateur est solidement positionné. Ne pas trop serrer l'actionneur de solénoïde LEMA
LEIT X, XR and XRC controllers are advanced water-management irrigation controllers. The controllers utilize a
sur la vanne ni fausser le filetage de l'adaptateur dans la cavité du solénoïde.
operate up to 28 valves using a low voltage, high efficiency, watertight, 2-way magnetic solenoid actuator that
REMARQUE :
Pour toutes les marques de vanne ayant un levier de purge manuel
quality standards (ISO 9002), the LEIT X, XR and XRC controllers have a menu base program with straightforwa
interne, vérifiez que le levier est en position fermée. Ne pas déplacer le levier
range of irrigation programs such as valve grouping, 4 programs with 3 start times, run times up to 6 hours, bu
après avoir installé le solénoïde avec l'adaptateur de vannes. Si le levier manuel de la vanne est
reports, manual runs and more. The controller design uses the most advanced time-tested photovoltaic modul
utilisé, il peut endommager l'adaptateur ou le manchon et maintenir la vanne ouverte.
light energy day and night, anytime, anyplace. Used for sprinkler or drip systems, the LEIT X, XR and XRC contr
7. Épissurez le fil chaud (rouge) de l'actionneur de solénoïde avec l'un des fils chromocodés. Épissurez le fil blanc
management controllers for any type of environment and for a wide range of uses.
de l'actionneur de solénoïde avec le fil blanc (commun) entrant. Utilisez 2 connecteurs étanches conventionnels
à épissure sèche. Laissez les deux fils pendre légèrement de chaque côté afin de pouvoir effectuer facilement
des réparations, si nécessaire. Veillez à ne pas dépasser la distance maximale recommandée pour les fils (voir
Part 2 Typical Installation
A1 ci-dessous).
AVERTISSEMENT :
Les actionneurs de solénoïde LEMA ne doivent pas être testés avec un testeur
de vanne c.a. ou c.c. de plus de 9 volts. Si tel était le cas, l'actionneur de solénoïde LEMA et le
2.1
Drawing File no.: LEIT X.exe
contrôleur seraient endommagés de manière irréversible. Tout test de solénoïde avec du matériel
d'une puissance supérieure à 9 volts annule la garantie.
160HE-160 1-1/2" and 160HE-200 2" REMOTE CONTROL
VANNE TELECOMMANDEE 160HE-150 1-1/2 PO et
VALVE FOR LEIT CONTROLLER ASSEMBLY
160HE-200 2 PO POUR CONTRÔLEUR LEIT
Figure A
LEGEND
6
1
DRY SPLICE CONNECTORS
2.3 Installation des fils et distance
7
2
VALVE BOX WITH COVER 12" SIZE
8
Faites passer tous les fils pour pose en pleine terre dans leur tranchée respective en partant de chacune des boîtes
3
FINISH GRADE TOP
9
à vanne et jusqu'à l'emplacement du contrôleur. Utilisez une sélection de fils chromocodés à pose en pleine terre
4
DIG REMOTE CONTROL VALVE WITH FLOW
!º
pour les brancher sur chaque fil rouge (chaud) du solénoïde. Utilisez le fil blanc (commun) pour le brancher au fil
CONTROL AND LEIT DC SOLENOID
blanc (commun) du solénoïde. Veillez à désigner chaque fil chromocodé à l'intérieur de la boîte d'irrigation avec le
MODEL: 160HE-150 1-1/2"
numéro de station désigné.
MODEL: 160HE-200 2"
!¡
5
PVC SCH 40 MALE ADAPTER
DISTANCE MAXIMALE DES FILS
RAIN SENSOR ASSEMBLY
Recommendation concernant la section des fils
COLUMN MOUNTED
14 AWG (2,5 mm2)
12 AWG (4 mm2)
2.4 Installation du contrôleur
1. Pour installer la colonne de montage, placez la partie courbe de cette colonne de
montage dans un cadre de 30 x 45 x 30 cm (12 po x 18 po x 12 po) et versez les trois
sacs de ciment de 40 kg (90 lb) (Figure A). Vérifiez que la colonne est verticale et que
l'ouverture dans la partie courbe est accessible, et non bouchée. Tous les fils devraient
être acheminés vers le contrôleur en passant par le fond de la colonne de montage
(voir A1).
Section 02810
LEGENDE
q
CONNECTEURS ETANCHES A EPISSURE SECHE
w
BOITE A VANNE AVEC COUVERCLE 18 PO (45,7 CM)
e
DESSUS SURFACE FINIE
r
VANNE TELECOMMANDEE DIG AVEC
CONTROLE DE DEBIT ET SOLENOÏDE C.C. LEIT
MODEL: 160HE-150 1-1/2 PO
MODEL: 160HE-200 2 PO
t
ADAPTATEUR MALE EN PVC SCH 40
y
CONDUITE PRINCIPALE EN PVC
u
SUPPORT EN BRIQUE DANS CHAQUE COIN
i
PUISARD A GRAVILLONS MINIMUM 3 PO (7,5 CM)
o
FIL DE COMMANDE VERS UNE AUTRE VANNE
1)
RACCORD TOURNANT POUR FACILITER LES
RACCORDEMENTS
MODEL: 23-152 1-1/2 PO
MODEL: 23-202 2 PO
1!
COUDE 40-45° EN PVC SCH
PVC MAIN LINE
BRICK SUPPORT AT EACH CORNER
PEA GRAVEL SUMP MINIMUM 3"
CONTROL WIRE TO OTHER VALVE
SWIVEL FITTING FOR EASY CONNECTION
MODEL: 23-152 1-1/2"
MODEL: 23-202 2"
PVC SCH 40-45° ELL
160HE-075 3/4" AND 160
SOLÉNOÏDS LEMA 1500S
SOLÉNOÏDS LEMA 1600 HE
300 m (1500 pieds)
1365 m (4,500 pieds)
LEGEND
700 m (2400 pieds)
2272 m (7,500 pieds)
1
"MINI CLIK" RAIN SENSOR
2
DIG PLASTIC PIPE CAP
1" PART #23-001 OR 1-1/2" #23-053
WITH HOLE FOR WIRES
3
DRILL TWO 3/16" HOLES IN PIPE FOR
SENSOR BRACKET
4
(2) #8-32 MACHINE SCREWS WITH
WASHER, LOCK WASHER AND NUT
5
1" OR 1-1/2" GALVANIZED PIPE
6-10 FEET HIGH
12" X 12" CONCRETE BASE, 8" DEEP
6
MINIMUM
7
7
1" OR 1-1/2" PIPE ELBOW
LIGHT ENERGIZED
LEIT CONTR
VALVE FOR LEIT C
A1