Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BAFCon 0–10 V Wiring
Câblage BAFCon 0–10 V
Cableado de BAFCon 0–10 V
BIGASSFANS.COM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BIG ASS FANS AirEye BAFCON 0-10 V WIRING

  • Page 1 BAFCon 0–10 V Wiring Câblage BAFCon 0–10 V Cableado de BAFCon 0–10 V BIGASSFANS.COM...
  • Page 2 AirEye ® WARNING: Disconnect power to the installation locations before installing the fan and controller! AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation des emplacements où vous procédez à l’installation avant d’installer le ventilateur et le contrôleur! ADVERTENCIA: Desconecte la corriente de los lugares donde se realizará la instalación antes de instalar el ventilador y el control. Input Output Entrée | Entrada...
  • Page 3 100–240 VAC 50/60 Hz Power Adapter Bloc d'alimentation externe 100–240 VCA 50/60 Hz Adaptador de corriente de 100–240 VCA 50/60 Hz To Fan Control Input Socket Au logement d'entrée de commande de ventilateur Enchufe de entrada al control del ventilador White | Blanc | Blanco Maximum 24 Fans Maximum 24 ventilateurs...
  • Page 4 Essence , Pivot ® WARNING: Disconnect power to the installation locations before installing the fan and controller! AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation des emplacements où vous procédez à l’installation avant d’installer le ventilateur et le contrôleur! ADVERTENCIA: Desconecte la corriente de los lugares donde se realizará la instalación antes de instalar el ventilador y el control. 1.
  • Page 5 Low Voltage Control Cable Câble de commande basse tension | Câble de commande basse tension +0–10 VDC Speed Reference White Blanc | Blanco Référence de vitesse +0–10 VCC | Referencia de velocidad +0–10 VCC Not Used Brown Marron | Marrón Non utilisé | No utilizado Status LED (+) Orange Orange | Naranja...
  • Page 6 Yellow Jacket ® WARNING: Disconnect power to the installation locations before installing the fan and controller! AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation des emplacements où vous procédez à l’installation avant d’installer le ventilateur et le contrôleur! ADVERTENCIA: Desconecte la corriente de los lugares donde se realizará la instalación antes de instalar el ventilador y el control. 1.
  • Page 7 +5 VDC Supply Orange Orange | Naranja Alimentation +5 VCC | Suministro de +5 VCC 0 VDC Supply Black Noir | Negro Alimentation 0 VCC | Suministro de 0 VCC 0–5 VDC Speed Reference Input Violet Violet | Violeta Entrée de référence de vitesse 0–5 VCC | Entrada de referencia de velocidad 0–5 VCC AC Line Input (Hot, Active) Rouge | Rojo Entrée de ligne CA (sous tension, active) | Entrada de línea de CA (viva, activa)
  • Page 8 Haiku , es6 ® ® WARNING: Disconnect power to the installation locations before installing the fan and controller! AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation des emplacements où vous procédez à l’installation avant d’installer le ventilateur et le contrôleur! ADVERTENCIA: Desconecte la corriente de los lugares donde se realizará la instalación antes de instalar el ventilador y el control. 1.
  • Page 9 Switch Position Interrupteur | Interruptor Position | Posición 100–240 VAC 50/60 Hz Power Adapter Bloc d'alimentation externe 100–240 VCA 50/60 Hz Adaptador de corriente de 100–240 VCA 50/60 Hz 0–10 V Module Module 0–10 V Módulo de 0–10 V Maximum 24 Fans Maximum 24 ventilateurs Máximo 24 ventiladores Red |...
  • Page 10 BAFCon 0–10 V Setup Configuration du BAFCon 0–10 V Configuración de BAFCon 0–10 V 1. Set Up 0–10 V Control Configurez la commande 0–10 V | Configure el control 0–10 V After all electrical connections are made, BAFCon will search for Modbus-connected fans. On the No Fans Found screen, tap Set Up 0–10 V Control.
  • Page 12 BAF-INST-327-MUL-01 REV. E 12/05/2022...