Page 2
(Night-Light-Base) vous avez fait un bon choix. Votre nouveau compteur de vélo est simple et convivial à utiliser grâce à son guidage visuel caractéristique de TRELOCK et à sa grande monotouche. Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi avant la première utilisation.
Sommaire Contenu de la livraison Mise en place de la pile Montage Structure de l‘affi chage et principe d‘utilisation Réglages de base Menus principaux Entraînement Informations complémentaires et remarques Notation...
2. Mise en place de la pile 2.1 Sensor A la livraison, la pile est déjà insérée dans Pour insérer cette pile, tournez son le compteur de vélo. Pour activer le comp- couvercle dans le sens antihoraire teur, il faut retirer la languette rouge en à...
3. Montage 2.2 Uniquement FC 845 3.1 Montage FC 820, 830, 840 L‘éclairage de l‘affi cheur de votre a) guidon compteur de vélo est alimenté par une pile Night-Light-Base. Pour insérer cette pile, tournez son couvercle dans le sens antiho- raire à...
4. Structure de l‘affi chage et principe Touche SET Guidage visuel Indicateur de vitesse analogique Comparaison entre Ligne d‘affi chage 1 la vitesse actuelle et la vitesse moyenne Ligne d‘affi chage 2 Ligne d‘affi chage 3 Changer la pile Touche MODE...
5. Réglages de base 5.1 Sélection de la langue Après avoir activé le compteur (en retirant la languette en plastique), vous accédez au menu „Sprache“ (Langue). En appuyant sur la touche SET, vous tombez sur la sélection de la langue. Sélectionnez à l‘aide de la touche MODE une des huit langues proposées (Allemand, Anglais, Français, Néerlandais, Espagnol, Italien, Russe, Polonais), puis...
5.2 Choix entre km/h et m/h Le menu „Unités?“ indique par défaut le Unité standard „km/h“. Pour accepter ce Unité, appuyez sur la touche MODE. Pour passer en „m/h“, appuyez sur la touche SET. La touche MODE vous permet alors de choisir entre „m/h“...
Page 15
5.3 Choix de l’affi chage en °C ou en °F (uniquement FC 840, 845 ) A l’aide de la touche MODE, sélectionnez maintenant „°F“ ou „°C“. Validez avec la touche SET.
Page 16
5.4 Réglage(s) de la(des) taille(s) de roue (FC 830, 840, 845 ) Vous pouvez utiliser votre ordinateur de vélo en liaison avec deux vélos, même si ces derniers présentent des circonférences de roues différentes. Pour chaque vélo, il vous faut alors un support et un capteur spécifi...
Page 17
5.5 Saisie du n° de code. Dans la fenêtre „Code n° 1“ ou „Code n° 2“, taper le code à 4 chiffres de l‘émetteur afi n de déclarer ce dernier au niveau de l‘ordinateur.Ce n’est qu’une fois que l‘émetteur a été déclaré que la technologie Radio Select permet une communication sans perturbations entre l’ordinateur...
5.6 Réglage(s) de la(des) taille(s) de roue (circonférence de roue) Sous „Taille roue 1“ et „Taille roue 2“ (uniquement FC 830, 840, 845), saisissez la circonférence de roue de votre vélo. Elle s‘obtient à partir de la taille du pneu que vous pouvez lire sur le fl...
5.7 Réglage de l‘heure actuelle Pour modifi er l‘heure, appuyez sur la touche SET. Les heures, minutes et secondes (démarrage automatique de ces dernières après la validation des minutes) peuvent être successive- ment modifi ées à l‘aide de la touche MODE.
5.8 Saisie et modifi cation du code PIN – protection contre le vol L’utilisation d’un numéro d’identifi cation personnel (code PIN) vous permet de protéger votre ordinateur de vélo contre une utilisation par des personnes non autorisées. L’ordinateur de vélo n’est utilisable qu’après saisie du bon code PIN.
5.9 Saisie et modifi cation du code PIN – temps Si le compteur de vélo en mode veille n‘est pas réveillé au bout d‘un certain temps, il doit être réactivé par la saisie de votre code PIN. Vous pouvez saisir ou modifi er le laps de temps (Temps PIN) dans la fenêtre „Rég tps PIN?“...
6. Menus principaux 5.10 Fonction d‘économie d‘énergie Une fonction d‘économie d‘énergie est Appuyer la touche MODE pour naviguer entre associée au réglage du temps PIN. les différentes fonctions principales (menus), Par défaut, le temps PIN est réglé à 60 min voir pages 6.1 - 6.9.
Page 24
Menu „Chronomètre“ Départ, arrêt et réinitialisation du chronomètre seulement FC 830, 840, 845 ) La touche SET permet de démarrer et d‘arrêter le chronomètre. Vitesse actuelle Une pression de 3 s sur la touche SET Chronomètre permet de remettre le chronomètre à...
Page 25
Menu „Moyenne“ MID Dans le menu „MID“, la vitesse moyenne Vitesse actuelle actuelle du tour (de la séance) s‘affi che. Une pression de 3 s sur la touche SET vous permet d‘arrêter la mesure du tour actuel et Heure actuelle de remettre toutes les valeurs du compteur Vitesse moyenne concernant la séance à...
Page 26
Menu „Tour“ TRIP Le menu „TRIP“ affi che la durée et le kilométrage parcouru du tour (de la séance). Vitesse actuelle Une pression de 3 s sur la touche SET vous permet d‘arrêter la mesure du tour actuel et de remettre toutes les valeurs du compteur Heure actuelle concernant la séance à...
Page 27
Le kilométrage total et la durée totale de parcours du vélo actuel s‘affi chent dans le menu „Total“. Le kilométrage total peut être corrigé dans le menu „Réglages“ pour récupérer par exemple le kilométrage d‘un ancien compteur de vélo dans votre compteur TRELOCK.
Page 28
6.8 Menu „Destination“ DEST (uniquement FC 840, 845) 3 secondes Vitesse actuelle Temps de roulement restant (calculé à partir du parcours restant et de la vitesse moyenne mesurée jusqu’à présent) Affi chage du kilométrage restant (décompte) Réglage du compteur de kilométrage restant (décompte) Après avoir appuyé...
6.9 Menu „Réglages“ SET Une pression de 3 secondes sur la touche SET Modifi cation des préréglages dans le menu „SET“ vous permet de corriger vos réglages de base et de procéder à des réglages supplémentaires. En appuyant sur la touche MODE, vous accédez successivement aux menus Vitesse actuelle „Heure?“, „Taille roue?“...
8. Informations complémentaires et remarques 7.1 Entraînement ciblé 8.1 Changement de la pile Votre compteur de vélo TRELOCK vous offre de multiples possibilités d‘entraînement sportif = Quand ce symbole apparaît, la pile ciblé. Vous pouvez par exemple contrôler est à changer.
8.5 Consignes de sécurité Pourquoi l‘affi chage est-il pâle? Conçus à usage privé, les compteurs de vélo La pile est usée et doit être changée. TRELOCK ne sont pas adaptés à des applications industrielles ou médicales.
TRELOCK. TRELOCK garantit au premier ache- Code PIN défi ni par défaut: teur pendant une période de deux ans à compter de la date d‘achat que ce produit TRELOCK est exempt de vice de matière et de fabrication et Code PIN personnel: s‘engage à...