Important safety instructions • Ensure the product and its parts is not overhanging the edge of the supporting furniture. • To reduce the risk of fire, electric shock or damage to this product, do not expose it to direct sunlight, dust, rain and moisture. Never expose it Please, read these safety instructions and respect to dripping or splashing and do not place objects filled with liquids on the following warnings before the appliance is...
Page 4
• Most of the EU countries regulate the disposal of batteries by law. Con- tact your retailer or local authorities for more information. • The shown above appears on electrical and electronical equipment (or the packaging) to remind users of this. •...
What is included in the box: 11. FM Antenna – To receive the FM signal. 12. Earphone jack – 3.5mm Earphone jack. 13. AUX IN jack – Connect the 3.5mm audio cable to enjoy the external • 1 x Main unit audio music.
press the VOL+/- buttons remote control or rotate the Volume Knob Find stations under relevant categories and select on the top panel to resume. your chosen internet station by pressing the OK button. 16. INFO – Press the INFO button to check the station information. Local Radio: The radio is automatically set up to detect your country’s, Top 10 stations, All stations, plus a variety of genres into categories in 20.
Select the station by pressing down Bluetooth. the OK button. Select the name “SHARP DR-I470” in the found list from your device. When you have selected a station, the screen will display the station and Once successfully connected, The radio will sound “Connected”, and begin to play.
Page 8
• Select this option to search for the WIFI connection. Whilst this has • After selecting the “Alarm” option in Confi guration settings, or the been selected you will have 120 seconds to click the WPS button on ALARM button on the remote control to select the “NAP Alarm(Turn your WIFI modem.
• (Threshold is to set to the auto-switching between mono and stereo • Volume is too high modes. When in a week reception place, the system will switch to the Solution mono mode automatically to reduce the background noise of the •...
Technical specifi cation Model DR-I470 Output Power 2x7W (RMS) Power Consumption (max.) Power Consumption (standard) Power Consumption Standby <1W FM Frequency 87.5-108MHz DAB+ Frequency 174.928-239.200MHz Bluetooth Version V2.1+ EDR Frequency bands 2402 MHz ~ 2480 MHz Maximum power transmitted 4dBm...
Wichtige Sicherheitsanweisungen • Stellen Sie sicher, dass der Hauptstecker immer leicht zugänglich ist. • Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Setzen Sie sich im Fall eines Defekts mit dem Hersteller oder Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen der autorisierten Kundenabteilung in Verbindung.
bauen sie auseinander und versuchen Sie nicht, nicht aufl adbare Batteri- en aufzuladen. Sie könnten undicht werden oder explodieren. • Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterien oder vermischen neue mit alten. Die Begriff e HDMI und HDMI High-Defi nition Multimedia Interface sowie •...
Page 13
Was befi ndet sich im Karton: 10. Lautstärkeknopf/Auswahlknopf/OK-Taste – Drehen Sie den Knopf während der Wiedergabe, um die Wiedergabelautstärke einzustellen. Drehen Sie diesen Knopf bei der Einstellung dieses Menüs, um die Optionen auszuwählen; drücken Sie ihn, um ihre Auswahl zu • 1x Hauptgerät bestätigen.
Page 14
13. ZAHL/BUCHSTABE – Geben Sie bei der Einstellung im Menü Meine Favoriten: Hier werden Ihre Lieblingssender zum einfachen Buchstaben oder Zahlen ein. Anhören abgespeichert. Sie können direkt die Taste FAV drücken, um die Liste Ihrer Lieblingssender anzusehen. 14. WPS – WPS Einstellungen Radiosender/Musik: Wählen Sie diese Option, um die Internet-Radiosender 15.
Radio zu verbinden. mit dem Auswahlknopf durch die Auswahl und markieren Sie den Wählen Sie auf Ihrem Gerät den Namen „SHARP DR-I470“ in der Liste gewünschten Sender. Wählen Sie Ihren Sender durch Drücken der der gefundenen Geräte aus. Nach der erfolgreichen Verbindung zeigt Taste OK.
Page 16
• Funknetz (WPS PBC) HINWEIS: Ändern Sie die Wecker-Lautstärke unter der Einstellung • Wählen Sie diese Option, um nach der WLAN-Verbindung zu suchen. „Wecker-Lautstärke“ auf dem Wecker-Einstellungsbildschirm. Bei dieser Auswahl haben Sie 120 Sekunden Zeit, um die WPS-Taste • Wecker beim Klingeln deaktivieren auf Ihrem WLAN-Modem zu drücken.
Page 17
Sleeptimer Problembehandlung • Um einen Sleeptimer einzustellen, gehen Sie zu den „Einstellungen“ und wählen „Sleeptimer“ – Sie können wählen: Aus, 15, 30, 60, 90, 120, Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden 150, 180 Minuten. können. Setzen Sie sich im Fall eines Defekts mit dem Hersteller oder •...
Instrucciones de seguridad importantes • No utilice este producto inmediatamente tras desembalar. Espere a que se caliente a la temperatura ambiente antes de utilizarlo. • Asegúrese de utilizar el producto en climas moderados únicamente (no Lea estas instrucciones de seguridad y respete las en climas tropicales o subtropicales).
lejos de los niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra correc- tamente, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si cree que se pueden haber tragado las pilas o introducido en alguna parte del cuerpo, busque atención médica inmediatamente. Eliminación de este equipo y las pilas •...
Contenido de la caja 10. Control de volumen/control de selección/botón OK: al reproducir, gire el control para ajustar el volumen. Al ajustar el menú, gire el con- trol para seleccionar las opciones; pulse para confi rmar la selección. • 1 unidad 11.
12. SLEEP: pulse el botón SLEEP repetidamente para seleccionar la hora Emisora de radio/música: Seleccione esta opción para desplazase por las de apagado automático. emisoras de radio por Internet organizadas en categorías de: Global Top 20, Genre, Country/Location, Highlight. Busque emisoras en las categorías 13.
Use el control de selección para desplazarse y resaltar la estación de Bluetooth. deseada. Seleccione la emisora pulsando el botón OK. Seleccione el nombre SHARP DR-I470 en la lista de dispositivos Cuando haya seleccionado una emisora, la pantalla mostrará su encontrados desde su unidad. Una vez correctamente conectada, la información e iniciará...
Page 24
• Red inalámbrica (WPS PBC) • Posponer la alarma • Seleccione esta opción para buscar la conexión WiFi. Con esta función Cuando la alarma suena, pulse cualquier botón salvo STANDBY o seleccionada, dispondrá de 120 segundos para pulsar el botón WPS ALARM para detener el sonido y activar el modo POSPONER.
• Mostrar en modo de espera: Seleccione Activar o Desactivar la visuali- • Asegúrese de que está seleccionado el modo WiFi y de que se ha intro- zación de la previsión meteorológica en la pantalla de espera. Si activa la ducido la contraseña correcta para el módem WiFi.
Especifi cación técnica Modelo DR-I470 Potencia de salida 2x7W (RMS) Consumo de electricidad (máx.) Consumo de electricidad (estándar) Consumo de electricidad en modo en espera <1W Frecuencia FM 87.5-108MHz Frecuencia DAB+ 174.928-239.200MHz Bluetooth Versión V2.1+ EDR Bandas de frecuencia 2402 MHz ~ 2480 MHz Potencia máxima transmitida...
Importanti istruzioni di sicurezza un pericolo di vita. La garanzia non copre danni causati da riparazioni eff ettuate da terze parti non autorizzate. • Non utilizzare questo prodotto immediatamente dopo averlo rimosso dall’imballaggio. Attendere che si riscaldi fi no a temperatura ambiente Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di prima di usarlo.
• Se la batteria viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in appena due ore e portare alla morte. Tenere batterie nuove e vecchie lontane dai bambini. Se lo scompartimento della batteria non si chiude perfett- amente, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Cosa è compreso nella confezione 10. Manopola del volume / Manopola di selezione / pulsante OK – Durante la riproduzione, ruota la manopola per regolare il volume. Durante l'impostazione del menu, ruota la manopola per selezionare le opzioni, poi premi per confermare la selezione. •...
13. NUMERO/LETTERA – Premi per inserire numeri o lettere nelle imposta- Stazione Radio/Musica: Seleziona questa opzione per scorrere tra le zioni del menu. stazioni radio Internet nelle seguenti categorie: Top 20 mondiali, Genere, Paese/località, In evidenza. Individua le stazioni all'interno delle categorie 14.
Per scegliere la stazione precedente o successiva, premi il pulsante INDIETROo AVANTI. Seleziona il nome “SHARP DR-I470” nell'elenco trovato sul tuo dispositivo. Una volta connessa, la radio emetterà un segnale per Una volta trovata la stazione desiderata, premi il pulsante INFO per comunicare che è...
Page 32
Premi il pulsante SINISTRA se vuoi tornare al carattere precedente. sul telecomando per spegnerla. Se hai impostato la sveglia in modo che Una volta terminato, premi il pulsante OK per confermare. suoni ogni giorno o più di una volta, l'icona della sveglia resterà sullo •...
Buff er Nessun suono dalla connessione Bluetooth Soluzione Confi gura la durata del buff er della riproduzione musicale: 2/4/8 secondi. • Controlla se il dispositivo esterno richiede la password “0000” per iniziare. Meteo Il Wi-Fi non si connette • Defi nisci località: Scegli e conferma la tua località. Soluzione •...
Importantes consignes de sécurité pas les défauts provoqués par des réparations eff ectuées par des tiers non autorisés. • N'utilisez pas ce produit directement après déballage. Attendez qu'il se Svp, lire ces consignes de sécurité et respecter les réchauff e à la température ambiante avant de l'utiliser. •...
• Si la pile est ingérée, elle peut causer de sévères brûlures internes en moins de 2 heures voire même la mort. Gardez les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants. Si le compartiment de la pile ne ferme pas bien, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le hors de la portée des enfants.
Ce qui est inclus dans la boîte : 10. Bouton de volume / Bouton de sélection / bouton OK - Lors de la lecture, tournez le bouton pour régler le volume de lecture. Lors du réglage du menu, tournez le bouton pour sélectionner les options ; •...
13. NOMBRE / LETTRE – Lors de la confi guration du menu, tapez des l'écoute. Vous pouvez appuyer directement sur la touche FAV pour affi cher chiff res ou des lettres. votre liste de stations préférées. Station de radio / musique : Sélectionnez cette option pour parcourir les 14.
à la radio via Bluetooth. bouton OK pour accéder au mode DAB/DAB+. Sélectionnez le nom “SHARP DR-I470” dans la liste que l'on peut Lors de la première utilisation de DAB sur votre radio, celle-ci commencera à trouver à partir de votre appareil. Une fois la connexion établie, rechercher les stations DAB et affi chera “Scanning”...
Page 40
Date & heure • Après avoir sélectionné l'option “Alarm” dans les paramètres de confi guration, ou le bouton ALARM sur la télécommande pour sélec- • Défi nir la date et l'heure tionner “Sonnerie Sieste (Désactiver)”. • Confi guration manuelle ou détection automatique •...
vous activez l'affi chage des prévisions météo, il s'affi che sur l'écran de • Assurez-vous que le mode WIFI est sélectionné dans les paramètres et veille toutes les 10 secondes. que le mot de passe correct a été saisi pour le modem WIFI. Confi guration FM Son statique •...
Ważne środki ostrożności urządzenia może stanowić zagrożenie dla życia. Gwarancja nie obejmuje usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przez nieupoważnione strony trzecie. • Nie używaj produktu tuż po rozpakowaniu. Przed użyciem należy Proszę zapoznać się z niniejszymi instrukcjami odczekać, aż urządzenie nagrzeje się do temperatury pokojowej. bezpieczeństwa i wziąć...
• Nie wkładaj baterii do ust - stwarza to ryzyko poparzenia chemi- cznego. • Jeśli bateria zostanie połknięta, może spowodować poważne poparzenia wewnętrzne w zaledwie dwie godziny, czego rezultatem może być śmierć. Trzymaj nowe i stare baterie poza zasięgiemi dzieci. Jeśli komora Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
Zawartość opakowania Podczas przeprowadzania ustawień w menu obróć pokrętło, aby wybrać opcje; naciśnij, aby zatwierdzić wybór. 11. Antena teleskopowa – odbiór sygnału FM • 1x Urządzenie główne 12. Gniazdo słuchawkowe – gniazdo słuchawkowe z wtyczką ø 3,5 mm • 1x Pilot zdalnego sterowania •...
15. Przycisk MUTE – Naciśnij przycisk MUTE, aby wyciszyć dźwięk. wszystkie stacje oraz rozmaite gatunki w kategoriach, w kolejności Naciśnij ponownie przycisk MUTE, albo naciśnij przyciski VOL+/- na alfabetycznej. Wybierz kategorię, której chcesz słuchać naciskając przycisk pilocie lub obróć pokrętło regulacji głośności na panelu górnym, aby OK.
Page 47
Bluetooth. trybu DAB/DAB+. Przy pierwszym użyciu radia DAB rozpocznie się wyszukiwanie stacji DAB Wybierz nazwę „SHARP DR-I470” na liście wyszukanych urządzeń. i wyświetli się komunikat „Wyszukiwanie” na ekranie. Wyświetli się liczba Po pomyślnym podłączeniu odbiornik radiowy wyemituje komunikat wyszukanych stacji.
Page 48
miesiącu. Po ustawieniu prawidłowej cyfry naciśnij przycisk prawo, Jasność ekranu aby przejść do ustawienia dnia. Kontynuuj procedurę, aby ustawić rok, • Aby ustawić jasność ekranu odbiornika radiowego, przejdź do menu godzinę i minuty. Po zakończeniu konfi guracji ręcznej naciśnij przycisk „Ustawienia”...
Aktualizacja oprogramowania Brak zasilania Wyświetla się informacja, czy dostępne są aktualizacje oprogramowania Przyczyna do odbiornika radiowego. Jeśli jest dostępna, wybierz aktualizację, by • Zasilacz nie jest podłączony do gniazda w ścianie. rozpocząć. Rozwiązanie Przywrócenie ustawień fabrycznych • Sprawdzić, czy zasilacz jest podłączony do gniazda. Wybierz opcję, aby zresetować...
Dane techniczne Model DR-I470 Moc wyjściowa 2x7W (RMS) Pobór energii (maks.) Pobór energii (standard) Pobór energii w trybie czuwania <1W Częstotliwość FM 87.5-108MHz DAB+ Częstotliwość 174.928-239.200MHz Bluetooth Wersja V2.1+ EDR Pasma częstotliwości 2402 MHz ~ 2480 MHz Maksymalny poziom przekazywanej mocy...
Důležité bezpečnostní pokyny • Produkt umístěte na rovný, stabilní povrch, který není vystaven vibracím. • Ujistěte se, že produkt a jeho části nepřečnívají přes okraj nábytku, na kterém jsou umístěny. • Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem Přečtěte si prosím tyto instrukce. Před použitím nebo poškození...
Page 52
• Výše uvedený symbol je uvedený na elektrických a elektronických zařízeních (nebo na obalu) jako připomínka. • Uživatelé jsou povinni použít stávající sběrná místa pro použitá zařízení a baterie. Prohlášení CE: • Společnost UMC Poland sp. z o.o. tímto prohlašuje, že toto audio zařízení odpovídá...
Co obsahuje balení: otáčením knofl íku při přehrávání nastavte hlasitost. Pokud jste v nabídce nastavení, otáčením knofl íku můžete procházet možnosti a jeho stisknutím potvrdit volbu. • 1x hlavní jednotka 11. FM anténa – příjem signálu FM. • 1x Dálkové ovládání 12.
písmena. Seznam svých oblíbených stanic si můžete zobrazit přímo stisknutím tlačítka FAV. 14. WPS – WPS Nastavení Rozhlasové stanice/hudba: Při zvolení této možnosti budete moci 15. ZTLUMIT – stisknutím tlačítka ZTLUMIT zcela ztlumíte zvuk, jeho opě- procházet stanice internetového rádia v kategoriích: Globálních Top tovným stisknutím nebo pomocí...
Page 55
Po vyhledání všech dostupných stanic se na displeji rádia zobrazí jejich Bluetooth na rádio. seznam. Pomocí knofl íku pro výběr možnosti můžete procházet a Ze seznamu zobrazených zařízení vyberte „SHARP DR-I470“. Po zvýrazňovat vybrané stanice. Požadovanou stanici zvolte stisknutím úspěšném napojení rádio ohlásí „Připojeno“ a na displeji se zobrazí...
• Po napojení na Wi-Fi se zobrazí hlavní nabídka a v levém horním rohu POZNÁMKA: Funkci DŘÍMÁNÍ lze zrušit stisknutím se objeví signál Wi-Fi. tlačítka BUDÍK nebo POHOTOVOSTNÍ REŽIM. • Bezdrátová síť (WPS PBC) • Budík pro „Zdřímnutí“ • Tuto možnost vyberte, pokud chcete vyhledat Wi-Fi připojení. Po •...
• Prahová hodnota: Zvolte nastavení prahové hodnoty (prahová hodnota Zvuk je rušený hledání/prahová hodnota sterea). Příčina • (Prahová hodnota slouží k nastavení automatického přepnutí mezi reži- • Příliš vysoká hlasitost mem mono a stereo. Pokud je slabý signál, systém přepne automaticky Řešení...
Technické údaje Model DR-I470 Výstupní výkon 2x7W (RMS) Spotřeba energie (max.) Spotřeba energie (standardní) Spotřeba energie v pohotovostním režimu <1W Frekvence FM 87.5-108MHz DAB+ Frekvence 174.928-239.200MHz Bluetooth Verze V2.1+ EDR Frekvenční pásma 2402 MHz ~ 2480 MHz Maximální přenášený výkon...
• Tento výrobok sa musí používať iba v miernom podnebí (nie v tropickom Dôležité bezpečnostné pokyny alebo subtropickom podnebí). • Výrobok umiestnite na rovný, stabilný povrch, ktorý nie je vystavený vibráciám. Prečítajte si prosím tieto pokyny. Pred používaním • Zabezpečte, aby zriadenie ani jeho diely nepresahovali cez okraje zariadenia by ste si mali prečítať...
Page 60
Ak sa vám zdá, že došlo k prehltnutiu batérie alebo sa nachádza v ktorejkoľvek časti tela, vyhľadajte lekárske ošetrenie. Likvidácia tohto zariadenia a batérií • Tento výrobok alebo batérie nelikvidujte ich odhodením do netriedeného komunálneho odpadu. Odovzdajte ho na určenom zbernom mieste na recyklovanie odpadových elektrických a elektronických zariadení...
Čo sa nachádza v balení: 10. Regulátor hlasitosti/ regulátor výberu/ tlačidlo OK – pri prehrávaní otočte regulátorom na úpravu hlasitosti prehrávania. Pri nastavovaní ponuky, otočte regulátorom na výber možností; stlačením potvrdíte svoj výber. • 1x hlavná jednotka • 1x Diaľkový ovládač 11.
Page 62
13. ČÍSLO/PÍSMENO – pri nastavovaní ponuky napíšte čísla alebo písmená. Internetové rádio 14. WPS – WPS Nastavenia 15. STLMENIE HLASITOSTI – stlačením tlačidla STLMENIE HLASITOSTI Pomocou tlačidiel VĽAVO/VPRAVO alebo otáčaním regulátora výberu stlmíte zvuk, opätovným stlačením alebo stlačením tlačidiel VOL+/- zvoľte v obrazovke ponuky možnosť...
Page 63
Bluetooth. stanicami a označte zvolenú stanicu. Stlačením tlačidla OK vyberte stanicu. Vyberte zo svojho zariadenia názov „SHARP DR-I470“ v zozname Po výbere stanice sa na obrazovke zobrazí stanica a spustí sa prehrávanie. nájdených zariadení. Po úspešnom pripojení z rádia zaznie Ak chcete zvoliť...
Page 64
Sieť • Ako sa vypína alarm, keď znie Keď znie váš alarm, stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo ALARM alebo • Konfi gurácia bezdrôtovej siete tlačidlo POHOTOVOSTNÝ REŽIM na zastavenie alarmu. Ak ste nastavili • V nastaveniach siete môžete nastaviť pripojenie Wi-Fi výberom mož- alarm tak, aby znel každý...
Počasie Žiadny zvuk z pripojenia Bluetooth Riešenie • Nastavenie lokality: Zvoľte a zadajte svoju lokalitu. • Jednotka teploty: Zvoľte svoju preferovanú jednotku teploty „Celsius“ • Skontrolujte, či externé zariadenie na začatie vyžaduje heslo „0000“. (Celzius) alebo „Fahrenheit“. Rádio sa nepripája k sieti Wi-Fi •...
Technické parametre Model DR-I470 Výstupný výkon 2x7W (RMS) Príkon (max.) Príkon (štandard) Príkon v pohotovostnom režime <1W Frekvencia FM 87.5-108MHz Frekvencia DAB+ 174.928-239.200MHz Bluetooth Verzia V2.1+ EDR Frekvenčné pásma 2402 MHz ~ 2480 MHz Maximálny prenášaný výkon 4dBm Power Adapter Názov modelu:...
Instruções de segurança importantes • Não use este produto imediatamente após desembalá-lo. Aguarde até este se aquecer até à temperatura da divisão antes de o usar. • Certifi que-se de que este produto é usado apenas em climas moderados (não em climas tropicais/subtropicais). Por favor, leia estas instruções de segurança •...
Page 68
Eliminação do equipamento e das pilhas Não elimine este produto ou as pilhas como lixo municipal não segregado. Devolva-o no ponto de recolha para reciclagem de REEE designado de acordo com a legislação local. Ao fazê-lo estará a ajudar a conservar recursos e a proteger o ambiente.
O que se encontra incluído na caixa: em reprodução, gire o manípulo para ajustar o volume. Ao defi nir o menu, gire o manípulo para selecionar as opções; carregue para confi rmar a sua seleção. • 1x Unidade principal 11. Antena FM – Para receber o sinal FM. •...
Page 70
13. NÚMERO/LETRA – Quando defi nir o menu, escreva números ou letras. ouvir facilmente. Pode carregar diretamente no botão FAV para ver a lista de estações favoritas. 14. WPS – WPS confi gurações Estação de rádio/música: Selecione esta opção para procurar estações 15.
OK . Bluetooth. Quanto tiver selecionado uma estação, o ecrã apresentá-la-á e começará Selecione o nome “SHARP DR-I470” na lista encontrada no dispositi- a reprodução. vo. Assim que se ligar com sucesso, o rádio emitirá o som “Ligado” e Para selecionar a estação anterior ou seguinte, carregue no botão ANTE-...
Page 72
• Rede Wireless (WPS PBC) • Alarme de sesta • Selecione esta opção para procurar uma ligação WIFI. Enquanto isto • Depois de selecionar a opção “Alarm” nas defi nições de confi guração, estiver selecionado, terá 120 segundos para clicar no botão WPS no ou o botão ALARM no telecomando para selecionar o “Alarme de seu modem WIFI.
ativar o mostrador da previsão do tempo, este aparecerá no ecrã de stan- Som estático dby de 10 em 10 segundos. Causa • Sinal de receção muito fraco. Defi nições de FM Solução • Modo: Pode defi nir para o modo “Mono” ou “Stereo”. •...
Vigtige sikkerhedsanvisninger • Sørg for, at apparatet kun bruges i tempererede klimaer (ikke i tropiske eller subtropiske klimaer). • Placer apparatet på en plan, stabil overfl ade, som ikke udsættes for vibrationer. Læs disse sikkerhedsanvisninger og respekter • Sørg for, at apparatet eller dele af det ikke hænger ud over kanten på det følgende advarsler, før apparatet betjenes: møbel.
Page 76
med lokale krav. De vil dermed bidrage til at spare på ressourcerne og beskytte miljøet. • De fl este EU-lande regulerer bortskaff else af batterier ved lov. Kontakt din forhandler eller lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger. • Det ovenfor viste ses på elektrisk og elektronisk udstyr (eller på emballagen) for at minde brugere om dette.
Page 77
Hvad er inkluderet i kassen: knappen for at vælge mellem mulighederne. Tryk knappen ned for at bekræfte dit valg. 11. FM-antenne – Til modtagelse af FM-signalet. • 1x Hovedenhed 12. Øretelefonstik – 3,5 mm øretelefonstik • 1x Fjernbetjening • 1x Strømadapter 13.
14. WPS – WPS Indstillinger Min favorit: Dine favoritstationer gemmes her, for enkelt at kunne fi nde dem igen. Du kan trykke på FAV knappen direkte for at se listen over dine 15. MUTE – Tryk på MUTE knappen for at slukke for lyden. Tryk igen eller favoritstationer.
OK knappen. Bluetooth. Når du har valgt en station, ses stationen på skærmen, og afspilningen Vælg navnet “SHARP DR-I470” i enhedens liste over fundne enheder. begynder. Når forbindelsen er oprettet, vil “Forbundet” lyde fra radioen, og Hvis du vil skifte til den forrige eller næste station, skal du trykke på...
Page 80
Netværk • Når du har valgt alarmen, har du nu mulighed for at aktivere eller deaktivere den. Fremhæv “Sluk muligheden, og tryk på OK knappen • Konfi guration af trådløst netværk for at bekræfte. • I Netværksindstillinger kan du indstille en WIFI-forbindelse ved at BEMÆRK: Ændr alarmens lydstyrke ved at gå...
• Når dvale-timeren er valgt, vil tidsrummet og et dvalebillede ses øverst Ingen lyd fra Bluetooth-forbindelsen til højre på skærmen. Løsning • Tjek, om den eksterne enhed kræver adgangskode “0000" for at gå Buff er i gang. Konfi gurer buff ertiden for musikafspilning: 2 /4 /8 sekunder. WiFi vil ikke tilslutte Vejr Løsning...
Važne sigurnosne upute • Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda, nemojte ga izlagati izravnom sunčevom svjetlu, prašini, kiši i vlazi. Nemojte ga izlagati vlazi ni prskanju i nemojte u njegovoj blizini ostavljati predmete napunjene tekućinama. Pročitajte ove sigurnosne upute i pridržavajte se •...
Page 84
• Gore prikazano pojavljuje se kao podsjetnik na električnoj i elektroničkoj opremi (ili ambalaži). • Za odlaganje iskorištene opreme i baterija upotrijebite za to predviđena odlagališta. CE izjava: • UMC Poland sp. z o.o. ovim putem izjavljuje da je ovaj audiouređaj usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama smjernice RED 2014/53/EU.
Što se nalazi u kutiji: stavljanja izbornika okrećite gumb za odabir opcija - gumb pritisnite prema dolje kako biste potvrdili odabir. 11. FM antena – Za primanje FM signala. • 1x Glavna jedinica DR-450 12. Utičnica za slušalice – 3,5 mm utičnica za slušalice. •...
Page 86
15. MUTE – Pritisnite tipku MUTE za prigušivanje zvuka, za nastavak odgovarajuću internetsku postaju pritiskom na tipku OK . reprodukcije pritisnite tu tipku ponovno ili tipke VOL+/- na daljinskom Lokalni radio: Radio je automatski postavljen za detektiranje postaja u upravljaču ili okrećite gumb za glasnoću na gornjem panelu. vašoj državi, najtraženijih 10 postaja, svih postaja uz raznolike žanrove po kategorijama po abecednom redu.
Page 87
Bluetootha. i označite željenu postaju. Postaju birate pritiskom na tipku OK . Odaberite naziv “SHARP DR-I470” koji se nalazi na popisu vašeg ure- Kada odaberete postaju, na zaslonu će se prikazati postaja i reprodukcija đaja. Nakon uspješnog uparivanja radio će izreći poruku “Povezano”, počinje.
Page 88
• Provjera mreže kod uključenja • Odaberite nakon koliko minuta želite uključenje alarma za popod- • Postavite na Omogući ili Onemogući. nevni odmor: isključi, 5 minuta, 10 minuta, 20 minuta, 30 minuta, 60 minuta, 90 minuta, 120 minuta. Datum i vrijeme •...
slabim prijamom signala, sustav će se automatski prebaciti u način rada • Prejaka glasnoća mono radi smanjenja pozadinske buke postaje kako bi slušanje bilo što Rješenje ugodnije.) • Smanjite glasnoću Postavljanje lokalnog radija Nije pronađena željena postaja Rađe ručno postavite lokaciju za lokalni radio nego omogućite automatsku Uzrok detekciju.
Tehničke specifi kacije Model DR-I470 Izlazna snaga 2x7W (RMS) Potrošnja el. energije (maks.) Potrošnja el. energije (standard) Potrošnja el. energije tijekom stanja pripravnosti <1W FM frekvencija 87.5-108MHz DAB+ frekvencija 174.928-239.200MHz Bluetooth Verzija V2.1+ EDR Rasponi frekvencija 2402 MHz ~ 2480 MHz...
Instrucţiuni importante de siguranţă • Pazite da proizvod i njegovi dijelovi ne vise preko ruba namještaja na kojem se nalaze. • Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda, nemojte ga izlagati izravnom sunčevom svjetlu, prašini, kiši i vlazi. Citiţi aceste instrucţiuni de siguranţă...
• Majoritatea ţărilor UE reglementează prin lege eliminarea bateriilor. Contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale pentru informaţii suplimentare. • Ceea ce este prezentat mai sus apare pe echipamentele electrice și electronice (sau pe ambalaj) pentru a le reaminti utilizatorilor de acest lucru.
Conţinutul cutiei: 10. Buton volum / Buton Selectare / Buton OK - În timpul redării, rotiți butonul pentru a regla volumul de redare. În ecranul de setări, rotiți butonul pentru a selecta opțiunile; apăsați butonul în jos pentru a • 1x unitate principală confi rma selecția.
Page 94
13. NUMĂR/LITERĂ – Când setați meniul, introduceți numere sau litere. Favorite: Stațiile dumneavoastră preferate vor fi salvate aici pentru a le putea asculta cu ușurință. Puteți apăsa direct butonul FAV pentru a 14. WPS – WPS Setări vizualiza lista de posturi preferate. 15.
Page 95
Pentru a alege postul anterior sau următor, apăsați butonul ANTERIOR sau URMĂTOR pentru a naviga corespunzător. Selectați numele „SHARP DR-I470” din lista de dispozitive identifi cate, afi șată pe dispozitivul dumneavoastră. Odată conectat cu Când apare pe postul ales, apăsați butonul INFO pentru a afi șa informațiile succes, de la radio se va auzi un sunet de „Conectare”iar pe ecran va...
Page 96
• Găsiți conexiunea WIFI și selectați-o cu ajutorul butonului OK . Pentru a • Cum să puneți alarma pe modul AMÂNARE Când sună alarma, apăsați orice buton, mai puțin AȘTEPTARE osau introduce LITERE / NUMERE, utilizați butonul de Selectare sau apăsați ALARMĂ...
Page 97
Așteptare. Când activați afi șarea prognozei meteo, acesta va fi afi șată pe Sunet static ecranul de Așteptare la fi ecare 10 secunde. Cauză Setare FM • Recepția semnalului este prea slabă. • Mod: Puteți seta modul „Mono” sau modul „Stereo”. Soluţie •...
Specifi caţii tehnice Model DR-I470 Putere de ieșire 2x7W (RMS) Consum de energie (max.) Consum de energie (standard) Consum de energie în Standby <1W Frecvență FM 87.5-108MHz Frecvență DAB+ 174.928-239.200MHz Bluetooth Versiune V2.1+ EDR Benzi de frecvență 2402 MHz ~ 2480 MHz Putere maximă...
Важные инструкции по технике • Вы всегда должны иметь свободный доступ к сетевой вилке. • Данное изделие не содержит компонентов, техническое безопасности обслуживание которых пользователь может осуществлять самостоятельно. В случае возникновения неисправностей следует связаться с производителем или представителем авторизованного Следует внимательно прочитать настоящие сервисного...
Page 100
например, вблизи огня или в области воздействия прямых солнечных лучей. • Не подвергайте батарейки воздействию чрезмерного лучистого тепла, не бросайте их в огонь, не разбирайте их и не пытайтесь повторно зарядить севшие батарейки. Они могут протечь или DLNA, логотип DLNA и DLNA CERTIFIED являются торговыми марками, взорваться.
Содержимое коробки: процессе воспроизведения поворачивайте регулятор, чтобы настроить уровень громкости. В процессе настройки меню пово- рачивайте регулятор для выбора опций, нажмите на регулятор, чтобы подтвердить выбор. • 1x основной блок DR-450 11. FM-антенна – для приема FM-сигнала. • 1x Пульт дистанционного управления 12.
се настройки меню. Радиостанция/Музыка: Выберите эту опцию для поиска Интернет- радиостанций по следующим категориям: лучшие 20 по всему миру, 14. WPS – WPS Параметры жанр, страна/город, основные. Найдите станции в соответствующей категории и подтвердите выбор 15. ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА – нажмите кнопку ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА, чтобы...
Page 103
станцию. Выберите станцию нажатием кнопки OK. к радиоприемнику посредством Bluetooth. Выбранная станция будет отображена на дисплее, а радиоприемник Выберите из списка на устройстве «SHARP DR-I470». После начнет воспроизведение. успешного соединения радиоприемник выводит звуковой сигнал Чтобы выбрать предыдущую или следующую станцию, нажимайте...
Page 104
ПРИМЕЧАНИЕ. ЧТОБЫ ВЫКЛЮЧИТЬ ПОВТОРНЫЙ • После подключения к сети WIFI на дисплее появится страница глав- СИГНАЛБУДИЛЬНИКА, НАЖМИТЕ КНОПКУ ALARM ного меню с белым символом сигнала WIFI в левом верхнем углу. ИЛИ КНОПКУ РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ. • Беспроводная сеть (WPS PBC) • Выберите эту опцию для поиска WIFI-соединения. В процессе •...
• (Пороговое значение позволяет настроить функцию автоматиче- Статичный звук ского переключения между режимами моно и стерео. В области со Причина слабым сигналом система автоматически перейдет в режим моно • Слишком слабый сигнал. для снижения фоновых шумов станции и повышения четкости звука). Решение...
Технические спецификации Модель DR-I470 Выходная мощность 2x7W (RMS) Энергопотребление (макс.) Энергопотребление (стандарт) Энергопотребление в режиме ожидания <1W Частота FM 87.5-108MHz Частота DAB+ 174.928-239.200MHz Bluetooth Версия V2.1+ EDR Частотные диапазоны 2402 MHz ~ 2480 MHz Максимальная мощность передачи 4dBm Силовой адаптер...
Viktiga säkerhetsföreskrifter • Se till att produkten och dess delar inte hänger ut över kanten på stödjande möbler. • För att minska risken för brand, elektriska stötar och skador på produkten får den inte utsättas för direkt solljus, damm, regn eller fukt. Vänligen läs dessa säkerhetsföreskrifter och Se till att produkten aldrig utsätts för dropp eller stänk, och placera inte respektera följande varningar innan apparaten...
Page 108
• I de fl esta EU-länder regleras kassering av batterier enligt lag. Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter för mer information. • Ovanstående visas på elektrisk och elektronisk utrustning (eller förpackningen) för att påminna användarna om detta. • Användare måste använda befi ntliga återvinningsstationer för begagnad utrustning och batterier.
Vad som fi nns i förpackningen: för att välja alternativ; tryck för att bekräfta ditt val. 11. FM-antenn – För mottagning av FM-signal. 12. Hörlursuttag – 3,5 mm hörlursuttag. • 1x Huvudenhet • 1x Fjärrkontroll 13. AUX IN – Anslut 3,5 mm-audiokabeln för att lyssna på externa •...
Page 110
15. MUTE – Tryck på MUTE-knappen för att stänga av ljudet, tryck en gång Radiostation/musik: Välj detta alternativ för att bläddra bland Internet- till eller tryck på VOL+/--knapparna på fj ärrkontrollen eller vrid på radiostationer i olika kategorier: Global Topp 20, Genre, Land/Plats, volymratten på...
Page 111
<DAB/DAB+> på Menyskärmen, och tryck på OK-knappen för att via Bluetooth. aktivera DAB/DAB+-läge. Välj ”SHARP DR-I470” i listan från din enhet. Efter anslutning Första gången du använder DAB på din radio börjar den söka efter DAB- meddelar radion att den är”Ansluten”, och ”Bluetooth anslutet” visas stationer och ”Söker”...
Page 112
• Kontrollera nätverket i påslaget läge Timer • Ställ in på Aktivera eller Avaktivera. • I ”Konfi guration”-inställningarna, välj alternativet för ”Timer” , så visas Datum och tid en skärmdisplay med 00:00. • För att öka antalet sekunder, klicka på HÖGER-knappen. För att minska •...
Page 113
Knapp Ingen visning på displayen. Orsak I detta inställningsgränssnitt kan du välja ”Alarm”, ”Dimmer”, ”Equaliser”, • Detta kan inträff a om stationen ändrar informationen för en tjänst eller ”Lokalradio”, ”Läge”, ”Förval”, ”Insomningstimer” och ”Timer” tar bort information när stationen är inställd. för att bekräfta funktionen för MODE-knappen på...
Page 114
Teknisk specifi kation Modell DR-I470 Uteff ekt 2x7W (RMS) Strömförbrukning (max.) Strömförbrukning (standard) Strömförbrukning Standby <1W FM-frekvens 87.5-108MHz DAB+-frekvens 174.928-239.200MHz Bluetooth Version V2.1+ EDR Frekvensband 2402 MHz ~ 2480 MHz Max. eff ektöverföring 4dBm Strömadapter Modellnamn: FJ-SW1202000N AC 100-240V ~ 50/60Hz, 0.6A Max ⎓...
Page 116
UMC Poland Sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0056 www.sharpconsumer.eu...