Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Elektrokettensäge
F
Instructions d'origine
Tronçonneuse électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Motosega elettrica
7
Art.-Nr.: 45.012.21
Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 1
Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 1
GC-EC 1935
I.-Nr.: 21011
01.03.2022 07:03:21
01.03.2022 07:03:21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-EC 1935

  • Page 1 GC-EC 1935 Originalbetriebsanleitung Elektrokettensäge Instructions d’origine Tronçonneuse électrique Istruzioni per l’uso originali Motosega elettrica Art.-Nr.: 45.012.21 I.-Nr.: 21011 Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 1 Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 1 01.03.2022 07:03:21 01.03.2022 07:03:21...
  • Page 2 - 2 - Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 2 Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 2 01.03.2022 07:03:50 01.03.2022 07:03:50...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 3 Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 3 01.03.2022 07:03:55 01.03.2022 07:03:55...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 4 Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 4 01.03.2022 07:04:05 01.03.2022 07:04:05...
  • Page 5 - 5 - Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 5 Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 5 01.03.2022 07:04:08 01.03.2022 07:04:08...
  • Page 6 - 6 - Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 6 Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 6 01.03.2022 07:04:09 01.03.2022 07:04:09...
  • Page 7 - 7 - Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 7 Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 7 01.03.2022 07:04:09 01.03.2022 07:04:09...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 4. Hinterer Handgriff Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 5. Einschaltsperre cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 6. Ein-/Ausschalter Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 7. Öltankdeckel Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 8. Kettenradabdeckung weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 9.
  • Page 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Schalldruckpegel L ......93,4 dB(A) Verwendung Unsicherheit K ..........3 dB Schallleistungspegel L ....105,6 dB(A) Die Kettensäge ist zum Fällen von Bäumen sowie Unsicherheit K ........2,41 dB zum Sägen von Stämmen, Ästen, Holzbalken, Schallleistungspegel garantiert L ...
  • Page 10 • Beschränken Sie die Geräuschentwicklung Befestigungsschraube für Kettenradabde- und Vibration auf ein Minimum! ckung einige Umdrehungen lösen (Abb. 4). • • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Kettenspannung mit der Kettenspannschrau- • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- be einstellen (Abb. 8). Rechtsdrehen erhöht ßig.
  • Page 11: Anschluss An Die Stromversorgung

    zu einer unnötigen Schadstoff belastung. tragen, kann es passieren, dass Sie versehentlich gleichzeitig die Einschaltsperre und den Ein-/ Öltank befüllen: Ausschalter betätigen, und die Kettensäge an- • Sägekette auf ebener Fläche abstellen. läuft. • Bereich um den Öltankdeckel (Abb. 10/Pos. 7) reinigen und diesen anschließend öffnen.
  • Page 12: Arbeiten Mit Der Kettensäge

    7. Arbeiten mit der Kettensäge 7.2 Erläuterung der richtigen Vorgehenswei- se bei grundlegenden Arbeiten 7.1 Vorbereitung Baum fällen (Abb. 14-17) Überprüfen Sie vor jedem Einsatz folgende Punk- Wird von zwei oder mehreren Personen gleich- te, um sicher arbeiten zu können: zeitig zugeschnitten und gefällt, so sollte der Ab- stand zwischen den fällenden und zu schneiden- Zustand der Kettensäge...
  • Page 13 Baum möglicherweise nicht in die gewünschte Bei Sägearbeiten am Hang stets oberhalb des Fallrichtung (C) fällt oder sich zurück neigt und Baumstammes stehen, wie in Abbildung 15 ge- die Sägekette festklemmt, den Fällschnitt unter- zeigt. Um im Moment des Durchsägens die volle brechen und zur Öff...
  • Page 14: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Sägen von Holz unter Spannung 9.3 Wartung Das Sägen von Holz, das unter Spannung steht, erfordert besondere Vorsicht! Unter Spannung Sägekette und Schwert auswechseln stehendes Holz, das durch Sägen von der Span- Das Schwert muss erneuert werden, wenn • nung befreit wird, reagiert bisweilen völlig unkon- die Führungsnut des Schwerts abgenutzt ist.
  • Page 15 10. Hinweise zu Umweltschutz / Entsorgung Führen Sie das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu, wenn es einmal ausgedient hat. Trennen Sie das Netzkabel ab, um Missbrauch zu vermeiden. Entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll, sondern geben Sie es im Interes- se des Umweltschutzes an einer Sammelstelle für Elektrogeräte ab.
  • Page 16 12. Fehlersuche Gefahr! Vor der Fehlersuche ausschalten und Netzstecker ziehen. Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaff en können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseiti- gen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.
  • Page 17 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 18: Serviceinformationen

    Sägekette Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 19 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Page 20 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1-3) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 22: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à Niveau de pression acoustique L ..93,4 dB(A) l’aff ectation Imprécision K ..........3 dB Niveau de puissance acoustique L 105,6 dB(A) La scie à chaîne est conçue pour abattre des Imprécision K ........2,41 dB arbres ainsi que pour scier des troncs, des bran- Niveau de puissance ches, des poutres en bois, des planches, etc.
  • Page 23: Avant La Mise En Service

    Limitez le niveau sonore et les vibrations à portez toujours des gants de protection pour évi- un minimum ! ter les blessures. • • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Donnez quelques tours aux vis de fixation du cellent état. recouvrement de la roue à...
  • Page 24: Raccordement À L'alimentation Électrique

    l’huile de graissage brûle et engendre donc un vous la portez avec la poignée arrière, il peut degré de pollution inutile. arriver que vous activiez par erreur le verrouillage de démarrage et le bouton marche/arrêt simulta- Remplir le réservoir d’huile : nément, ce qui entraîne la mise en marche de la •...
  • Page 25: Explication De La Procédure À Suivre Pour Les Travaux De Base

    de toute évidence endommagé. Dans le cas de travaux en pente, l’utilisateur de la scie à chaîne doit se tenir sur le terrain situé Réservoir d’huile au dessus de l’arbre à abattre, pour que celui-ci Niveau du réservoir d’huile. Vérifi ez même puisse glisser ou rouler le long de la pente (fi...
  • Page 26: Eff Et De Recul

    Ebrancher 7.3 Eff et de recul Ce qui signifi e ôter les branches de l’arbre abattu. Par ce mot, on entend les mouvements brusques Lorsque vous ébranchez, ne touchez pas aux vers le haut ou de recul qui surviennent lorsque grosses branches dirigées vers le bas qui sou- la scie à...
  • Page 27: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    8. Remplacement de la ligne de 9.3 Maintenance raccordement réseau Changer la chaîne et la lame La lame doit être renouvelée lorsque Danger ! • la rainure de guidage est usée. Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- •...
  • Page 28: Consignes Relatives À La Protection De L'environnement / Élimination

    No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 10. Consignes relatives à la protection de l’environnement / élimination Une fois que l’appareil ne sert plus, disposez-en de manière conforme aux lois en vigueur.
  • Page 29: Détection D'anomalies

    12. Détection d’anomalies Danger ! Avant de rechercher les anomalies, débranchez l’appareil. Le tableau suivant indique les symptômes d’anomalies et décrit ce que vous pouvez faire quand votre appareil ne fonctionne plus parfaitement. Si ceci ne vous aide pas à localiser et à éliminer le problème, adressez-vous à...
  • Page 30 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 30 - Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 30...
  • Page 31: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 32: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 33: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! 4. Impugnatura posteriore Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare 5. Sicura diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- 6. Interruttore ON/OFF oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 7. Coperchio del serbatoio dell’olio istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 8.
  • Page 34: Utilizzo Proprio

    3. Utilizzo proprio Livello di pressione acustica L ..93,4 dB (A) Incertezza K ..........3 dB La motosega è concepita per abbattere alberi Livello di potenza acustica L ..105,6 dB (A) e per segare tronchi, rami, travi di legno, tavole Incertezza K .........
  • Page 35: Prima Della Messa In Esercizio

    all’apparecchio. può essere sollevata di ca. 3-4 mm (Fig. 9). • • Non sovraccaricate l’apparecchio. Serrate la vite di fissaggio per la copertura • Fate eventualmente controllare l’apparecchio. della catena. • Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate. Pericolo! Tutti gli elementi della catena de- •...
  • Page 36: Lavorare Con La Motosega

    l’ugello dell’olio non si ostruisca. 6.3 Dispositivo di protezione del freno mo- • Chiudete il tappo del serbatoio dell’olio. tore Il motore frena la catena non appena l’interruttore di ON/OFF (Fig. 1/Pos. 6) viene mollato o viene 6. Esercizio interrotta l’alimentazione di corrente. In tal modo viene ridotto notevolmente il pericolo rappresen- tato dalla catena che continua a girare.
  • Page 37 se non c’è abbastanza olio o il livello dell’olio è linea prevista di caduta e in direzione opposta, sceso al di sotto della marcatura min. (Fig. 10/ come indicato nella fi gura 16 (A=zona di pericolo, Pos. B). B=direzione di caduta, C=area di fuga). Un pieno è...
  • Page 38: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    segato). I rami che sono sotto tensione dovrebbe- mente grande perché non può essere impiegata ro essere segati dal basso verso l’alto in modo da la battuta della lama. Per tale motivo evitate, se evitare che la sega si incastri. possibile, di eseguire questi tagli;...
  • Page 39: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate Per i prezzi e le informazioni attuali si veda controllare le spazzole al carbone da un elettri- www.Einhell-Service.com cista. Pericolo! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.
  • Page 40 11. Conservazione Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac- cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori- ginale.
  • Page 41: Ricerca Degli Errori

    12. Ricerca degli errori Pericolo! Prima di ricercare gli errori spegnete l’apparecchio e staccate la spina dalla presa di corrente. La seguente tabella presenta dei sintomi di errori e descrive come potete porvi rimedio qualora il vostro apparecchio non funzioni correttamente. Se in tal modo non riuscite a localizzare ed eliminare il proble- ma, rivolgetevi alla vostra offi...
  • Page 42 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Page 43: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 44: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Page 45 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 62841-4-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 62321 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 07.02.2022 Andreas Weichselgartner/General-Manager Tom Wei/Product-Management First CE: 2021 Archive-File/Record: NAPR026088 Art.-No.: 45.012.21...
  • Page 46 - 46 - Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 46 Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 46 01.03.2022 07:04:29 01.03.2022 07:04:29...
  • Page 47 - 47 - Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 47 Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 47 01.03.2022 07:04:29 01.03.2022 07:04:29...
  • Page 48 EH 03/2022 (01) Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 48 Anl_GC_EC_1935_EX_CH_SPK7.indb 48 01.03.2022 07:04:29 01.03.2022 07:04:29...

Ce manuel est également adapté pour:

45.012.21

Table des Matières