Page 1
AMPLIFICADORES PARA MULTICONMUTADORES MULTISWITCH AMPLIFIERS AMPLIFICATEURS POUR MULTICOMMUTATEURS...
Page 2
AMPLIFICADOR - AMPLIFIER - AMPLIFICATEUR 9130168 9130041 CÓDIGO-CODE-CODE AU-621 AU-620 MODELO-MODEL-MODELE Entradas/salidas 5 / 5 Inputs/outputs Entrées/sorties Rango de frecuencia Band VR/TV VR/TV Frequency range 950 -2500 5 -862 5 -862 950 -2500 Gamme de fréquences Atenuación de paso Through loss ±TOL...
Page 3
AMPLIFICADOR - AMPLIFIER - AMPLIFICATEUR 9130169 9130042 CÓDIGO-CODE-CODE AU-641 AU-640 MODELO-MODEL-MODELE Entradas/salidas 9 / 9 Inputs/outputs Entrées/sorties Rango de frecuencia Band VR/TV VR/TV Frequency range 950-2500 5 -862 5 -862 950-2500 Gamme de fréquences Atenuación de paso Through loss ±TOL ±0,5 ±0,5 Atténuation de passage...
Page 4
ALIMENTADOR - POWER SUPPLY - ALIMENTATION CÓDIGO-CODE-CODE 9130054 9130057 MODELO-MODEL-MODELE FU-612 FU-513 Tensión de salida Output voltage 2000 3840 Tension de sortie (In continuous operation) (In continuous operation) +10% Tensión de red 50/60 Hz ±15% -18% Mains voltage Tension du secteur EQUIPO COMPLETO - COMPLETE SYSTEM - ÉQUIPEMENT COMPLET SERIES Temperatura en proximidad del equipo...
Page 5
AMPLIFICADOR AMPLIFIER AMPLIFICATEUR Regulador de ganancia Gain regulator Réglage de gain Entrada de alimentación del amplificador Amplifier power supply input Entrée d´alimentation de l´amplificateur Entrada alimentción LNB LNB power supply input Entrée d´alimentation des LNB IN 1 IN 2 IN 3 IN 4 OUT 1 OUT 2...
Page 6
CÓMO ALIMENTAR EL 913-AU /913-MU HOW TO FEED THE 913-AU /913-MU COMMENT ALIMENTER LE 913-AU /913-MU 7,5 V 3840 mA FU-612 FU-513 6,5 V 3040 mA OUT 3 OUT 4 913-MU...
Page 7
CÓMO INSTALAR EL 913-AU CON OTROS MULTICONMUTADORES HOW TO INSTALL THE 913-AU WITHOTHER MULTISWITCHES COMMENT INSTALLER LE 913-AU AVEC D´AUTRES MULTICOMMUTATEURS 7,5 V 3840 mA IN 1 IN 2 IN 3 IN 4 IN 5 IN 6 IN 7 IN 8 FU-513 OUT 1 OUT 2...
Page 8
CÓMO FIJAR LOS ALIMENTADORES HOW TO FIX THE POWER SUPPLIES COMMENT FIXER LES ALIMENTATIONS 6 mm FU-612 FU-513 CÓMO SUSTITUIR EL FUSIBLE REPLACING THE FUSE REPLACER LE FUSIBLE 250 V (TYPE F) ALCAD...
Page 9
CÓMO ALIMENTAR LAS LNB HOW TO FEED THE LNB COMMENT ALIMENTER LES LNB 2000 mA 18 V 913-AU FU-612 PREAMPLIFICACIÓN DE LA SEÑAL DE ANTENA PREAMPLIFICATION OF THE ANTENNA SIGNAL PRE AMPLIFICATION DU SIGNAL D’ANTENNE 10 m 4 x PR-310 G = 10dB 913-AU FU-612...
Page 10
Installez l’équipement de telle sorte que la prise d’alimentation d’électricité ou le connecteur de l’équipement soit facilement accessible. ALCAD Electronics, S.L. Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 Apdo. 455 | 20305 IRUN - Spain Tel.