Publicité

High Capacity
Offi ce Shredder
20 Sheet Cross-Cut Shredder 2000XCD
Operating Instructions
ENGLISH
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Mode d'emploi
FRANÇAIS
Istruzioni per l'uso
ITALIANO
Instrucciones de funcionamiento
ESPAÑOL
Instructies
NEDERLANDS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swordfish 2000XCD

  • Page 1 High Capacity Offi ce Shredder 20 Sheet Cross-Cut Shredder 2000XCD Operating Instructions ENGLISH Bedienungsanleitung DEUTSCH Mode d’emploi FRANÇAIS Istruzioni per l’uso ITALIANO Instrucciones de funcionamiento ESPAÑOL Instructies NEDERLANDS...
  • Page 2 Isolating switch – located at the back of the machine Feed slot for paper, CDs/DVDs and Forward and Reverse single credit cards controls Power button Paper DIN Security level P-4, 4x35mm cross-cut shred, CD/DVD DIN Security level O-3 27 litre waste bin SCAN ME For further information or to register your product...
  • Page 3 SPECIFICATIONS Approx no. of sheets 6,250 per hour Suitability Bin Size (litres) Small Offi ce & Offi ce Approx. Bin Size (sheets) Whisper quiet - Heavy What makes it special? Waste Bin Type Slide Out duty - High security Swordfi sh UK ✗...
  • Page 4 Operating Instructions JAM – ALERT – the unit is equipped with Jam-alert technology. The Jam-alert icon will turn red after the machine has gone into reverse indicating that the maximum sheet capacity has been exceeded. Reduce the number of sheets and place the paper back into the feed slot.
  • Page 5 Operating Instructions The user manual contains important operating and maintenance instructions. Die Betriebsanleitung enthält wichtige Informationen zur Bedienung und Wartung. Le manuel de l’utilisateur contient des instructions importantes sur l’utilisation et la maintenance. Il manuale istruzioni contiene informazioni importanti per l’uso ed il mantenimento. El manual del usuario contiene instrucciones importantes de operación y mantenimiento.
  • Page 6 Operating Instructions Avoid hair touching the document / media feed opening. Bitte Haare weg von der Dokument- bzw. Medien-Zuführöff nung fernhalten. Éviter tout contact des cheveux avec l’ouverture d’alimentation des documents/du support papier. Non toccare con capelli l’area inserimento documenti. Evite que cabello toque la abertura del suministro de documentos/medios.
  • Page 7 Operating Instructions ENGLISH Installation • Make sure the waste basket is securely in place. • Connect the electricity plug to an easily accessible earthed power socket. Operation 1. Press the isolating switch on the back of the shredder. 2. Press the power button, the power light will illuminate. 3.
  • Page 8 Operating Instructions DEUTSCH Einbau • Stellen Sie sicher, dass der Auff angkorb korrekt angebracht ist. • Stecken Sie den Stecker in eine einfach zugängliche, geerdete Steckdose ein. Betrieb 1. Betätigen Sie den Betriebsschalter auf der Rückseite des Shredders. 2. Betätigen Sie den Startknopf; das Startlicht wird aufl euchten. 3.
  • Page 9 Operating Instructions FRANÇAIS Installation • Assurez-vous que la poubelle soit bien en place. • Branchez le câble électrique dans une prise secteur facilement accessible et comprenant une terre. Fonctionnement 1. Appuyez sur le sectionneur à l’arrière du déchiqueteur. 2. Appuyez sur la touche de mise en marche. Le voyant de mise en marche s’allumera. 3.
  • Page 10 Operating Instructions ITALIANO Installazione • Assicurarsi che il bidone sia posizionato accuratamente. • Collegare la spina elettrica a una presa elettrica messa a terra accessibile agevolmente. Funzionamento 1. Premere l’interruttore di isolamento sul retro della distruggidocumenti. 2. Premendo il pulsante di alimentazione si accenderà la spia di alimentazione. 3.
  • Page 11 Operating Instructions ESPAÑOL Instalación • Asegúrese de que la papelera está bien colocada. • Conecte el enchufe a una toma de corriente de fácil acceso. Funcionamiento 1. Pulse el interruptor de desconexión situado en la parte posterior de la destructora. 2.
  • Page 12 Operating Instructions NEDERLANDS Installatie • Zorg ervoor dat de Prullenbak veilig geplaatst is. • Sluit de elektriciteit aan op een gemakkelijk toegankelijk, geaard stopcontact. Bediening 1. Druk op de isolatie-schakelaar op de achterkant van de versnipperaar. 2. Druk op de power(aan/uit)-knop, het aan/uit lampje zal oplichten. 3.
  • Page 13 Prolong the life of your Shredder Shredders should be oiled on a regular basis and before any period of intensive shredding. Lubrication should always be done when the shredder is cold. Never add oil to a hot shredder. Never use oil from an aerosol as the propellant may be fl ammable. Always use oil designed for use in shredders.
  • Page 14: Product Warranty

    Garantie du produit Déchiqueteuses Swordfi sh SWORDFISH - 2 ANS DE GARANTIE SUR PIÈCES ET MAIN D’OEUVRE Les déchiqueteuses Swordfi sh sont garanties contre les pannes et dysfonctionnements imputables à des composants défectueux ou à un vice de fabrication pendant une période de 2 ans à partir de la date d’achat par le consommateur d’ o rigine. Les panes et dysfonctionnements dus à une utilization incorrecte ou erronée, intentionnelle ou non, ainsi que le non-respect des instructions de Swordfi sh pendant l’utilisation ou la maintenance de l’appareil entraînent une...
  • Page 15: Garantía Del Producto

    Destructoras de documentos de Swordfi sh LA GARANTÍA DE SWORDFISH ES LIMITADA POR 2 AÑOS EN PIEZAS Y MANO DE OBRA Las destructoras de documentos de Swordfi sh están garantizadas frente a cualquier fallo o mal funcionamiento debido a componentes defectuosos o problemas de fabricación durante un periodo de 2 años, a partir de la fecha en la que fueron adquiridas por su comprador original.
  • Page 16 Have you seen the rest of the Swordfi sh range? Pencil Sharpeners The Triple Pointi VariPoint Document Laminators Paper Trimmers TimeSaver TimeSave A3/A4 SuperSlim A3 Ellipse-500 Compact Series A4, A3 To fi nd out more information on the full range of products, www.snopakebrands.com visit us at www.snopakebrands.com...

Table des Matières