Télécharger Imprimer la page
MIGROS FIESOLE Mode D'emploi

MIGROS FIESOLE Mode D'emploi

Radiateur a huile

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MIGROS FIESOLE

  • Page 2 Inhalt – Contenu – Contenuto Bedienungsanleitung – German ................. - 2 - Mode d'emploi – French .................... - 9 - Manuale d'istruzioni – Italian ................... - 16 - - 1 -...
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung – German Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch, um einen ordnungsgemässen Betrieb sicherzustellen. Bewahren Sie die Anleitung für späteres Nachlesen auf. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung dieses Gerätes müssen folgende Sicherheitshinweise immer beachtet werden: 1.
  • Page 4 ACHTUNG! Das Heizgerät nicht abdecken, um ein Überhitzen zu vermeiden. Brandgefahr! 7. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den M-Service ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. 8. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie:...
  • Page 5 17. Trennen Sie den Ölradiator von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie am Netzstecker, nicht am Kabel. 18. Verwenden Sie das Gerät nicht, während Sie schlafen. WARNUNG! Den Netzstecker nicht mit nassen Händen herausziehen oder einstecken, da dies zu elektrischen Schlägen führen kann.
  • Page 6 GERÄTEBESCHREIBUNG Heizelemente LCD-Display Mode-Taste + Taste ℃/℉ Umschalter - Taste ON/OFF-Taste (auch Bedienung Heizstufenauswahl) Integrierter Griff Netzschalter mit Anzeigelampe 10. Kabelstaufach 11. Rollen MONTAGE DER ROLLEN 1. Heizgerät umdrehen. 2. Die vier Rollen an den beiden Trägern montieren. 3. Die Befestigungsbügel am Gehäuse und an den Trägern anbringen. 4.
  • Page 7 LCD-Anzeige aus. “ halte “ie da die “t o zufuh a , i de “ie de Netzs halte auf O stelle . Die Netzschalterbeleuchtung erlischt dann. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose. Die Einheit für die Temperatur im Display können Sie jederzeit mit der Taste ℃/℉ wechseln. Hinweis: Wenn Sie die Temperatur nicht umstellen, hält das Gerät in der Standardeinstellung eine Temperatur von 24°C.
  • Page 8 Informationen über Sammelstellen sowie die Entsorgung und Wiederverwertung von Elektro- und Elektronikaltgeräten erfahren Sie beim Bundesamt für Umwelt (BAFU), bei Ihrem örtlichen Entsorger, dem Fachhändler, wo Sie dieses Gerät gekauft haben oder beim Hersteller des Geräts. Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 CH-8031 Zürich Artikenummer 6142.231...
  • Page 9 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 - 8 -...
  • Page 10: Me I Eau Oup D'avoi A Het

    Mode d'emploi – French Me i eau oup d’avoi a het os p oduits. Afi de ga a ti un bon fonctionnement, merci de lire attentivement ce manuel et les instructions avant l'utilisation. Gardez pour référence future. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l'utilisation de l'appareil, les consignes de sécurité...
  • Page 11 ATTENTION! Afi d’ vite u e surchauffe, ne pas couvrir. Risque d'incendie! 7. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le M-Service afin d'éviter un danger. 8. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les ménages et dans les lieux similaires notamment: Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de service;...
  • Page 12 17. Débranchez le radiateur à bain d'huile en saisissant la fiche et non pas en tirant sur le cordon. Tirez sur la fiche et non pas sur le cordon. 18. N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur. AVERTISSEMENT! Ne branchez pas ou ne débranchez pas l'appareil avec des mains humides, ceci peut causer une décharge électrique.
  • Page 13 DESCRIPTION DES PIÈCES Éléments chauffants Écran LCD Bouton mode Bouton « + » Bouton °C/°F Bouton « - » Bouto a he/a t et s le tio de l’allu e de hauffe Poignée intégrée Interrupteur marche/arrêt avec voyant 10. Ra ge e t du o do d’ali e tatio 11.
  • Page 14  Ap s utilisatio , teig ez l’appa eil e appu a t su le outo a he/a t. Comme le bouton a he/a t se t aussi à gle l’allu e de hauffe, vous devez appuyer sur le bouton plusieurs fois pour tei d e l’appa eil ua d l’allu e de hauffe ’est pas gl e au i i u .
  • Page 15 à préserver l'environnement et la santé des individus. Pour plus de détails, consultez le site de l'Office fédéral de l'environnement (OFEV) ou contactez votre déchetterie locale, le magasin où vous avez acheté votre appareil ou le fabricant du produit concerné. Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 CH-8031 Zürich Artikenummer 6142.231...
  • Page 16 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 - 15 -...
  • Page 17 Manuale d'istruzioni – Italian La ringraziamo per aver acquistato i nostri prodotti. Per ga a ti e il o etto fu zio a e to dell’u ità, legge e atte ta e te il p ese te a uale di ist uzio i p i a dell’uso. Conservare per riferimento futuro.
  • Page 18 ATTENZIONE! Per evitare surriscaldamenti, non coprire l’u ità. 7. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal M-Service per evitare pericoli. 8. Questo elett odo esti o desti ato all’uso i asa o i luoghi simili come: zone adibite al personale di cucina in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;...
  • Page 19 17. Scollegare sempre il riscaldatore a olio estraendo la spina dalla presa elettrica. Tirare la spina, non il cavo. 18. Non utilizzare l’u ità e t e si do AVVERTENZA! Non inserire o estrarre la spina con le mani bagnate poiché ciò potrebbe causare scosse elettriche.
  • Page 20 DESCRIZIONE COMPONENTI Elementi riscaldanti Display LCD Pulsante Mode Pulsa te + Pulsante ℃/℉ Pulsa te - Pulsante ACCESO/SPENTO (e selettore del livello di calore) Impugnatura integrata Interruttore di alimentazione con spia 10. Porta-cavo 11. Rotelle ASSEMBLAGGIO DELLE ROTELLE 1. Capovolge e l’appa e hio. 2.
  • Page 21  Dopo l’uso, speg e e l’appa e hio p e e do il pulsa te ACCE“O/“PENTO. Poiché il pulsante ACCESO/SPENTO serve anche a selezionare il livello di calore, è necessario premerlo più di una volta se l’appa e hio o i postato sul livello di calore basso.
  • Page 22 (UFAM), presso il vostro punto di smaltimento locale, presso il commerciante dal quale avete acquistato l'apparecchio o presso il fabbricante dello stesso. Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 CH-8031 Zürich Artikelnummer 6142.231...
  • Page 23 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 - 22 -...