Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

• Descrizione • Description
- Sensore di rilevamento del movimento tripla tecnologia da esterno (2 PIR+MW) con
anti-mascheramento.
È dotato di un sensore DOPPLER A MICROONDA e un sistema DFIR (INFRAROSSO A
DOPPIA FREQUENZA), con 2 sensori direzionali ad elementi multipli (1 DOPPIO e 1
QUADRUPLO) adatti a respingere ogni falso allarme causato anche da movimenti
oscillatori e ripetitivi (anti-oscillamento, es. fronde degli alberi).
Insieme, i segnali generati dai 2 sistemi vengono processati da un algoritmo in grado di
segnalare la presenza di intrusi, distinguendolo con estrema efficacia dai falsi allarmi.
Il sensore di movimento 4274 è quindi in grado di svolgere le seguenti funzioni: anti-
oscillamento, anti-mascheramento e immunità animali.
96 mm
LED - VOYANTS
Funzione - Fonction
Fase accensione
Phase allumage
Modalità test
Modalité test
- ROSSO
Allarme - Alarme
- ROUGE
Mascheramento o Guasto
Masquage ou Panne
Normale - Normal
Rilevazione da Microonda
Détection par micro-onde
- GIALLO Modalità test
- JAUNE Modalité test
Nessuna rilevazione
Aucune détection
Rilevazione DFIR
Détection DFIR
- VERDE Modalità test
- VERT Modalité test
Nessuna rilevazione
Aucune détection
• Specifiche tecniche - Caractéristiques techniques
Grafici di copertura rilevati con sensore montato verticalmente - Graphiques de couverture avec capteur monté verticalement.
Diagramma di copertura vista laterale in metri - Diagramme de couverture vue latérale en mètres
Zona di supervisione
Intervallo funzionamento anti-oscillazione
Zone de supervision
Intervalle fonctionnement anti-oscillation
2.3
Zona di supervisione
Intervallo funzionamento anti-oscillazione
Zone de supervision
Intervalle fonctionnement anti-oscillation
1.0
2.3
0
3
6
1.0
0
3
6
Zona di supervisione
Intervallo funzionamento anti-oscillazione
Zone de supervision
Intervalle fonctionnement anti-oscillation
4.0
Zona di supervisione
Intervallo funzionamento anti-oscillazione
3.0
Zone de supervision
Intervalle fonctionnement anti-oscillation
2.0
4.0
1.0
3.0
2.0
0
3
6
1.0
0
3
6
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
1
2
3
4
2
3
1
Stato LED - État voyant
Acceso - Allumé
3
2
Acceso per 1 secondo
Accès pendant 1 seconde
1
Acceso per 5 secondi se LED abilitato
Allumé pendant 5 secondes si voyant activé
Lampeggio- Clignotement
Spento - Éteint
Acceso - Allumé
Spento - Éteint
Acceso - Allumé
Spento - Éteint
Corto raggio (26 fasci) - Rayon court (26 faisceaux)
Medio raggio (38 fasci) - Rayon moyen (38 faisceaux)
Area di rilevazione
Lungo raggio (88 fasci) - Rayon long (88 faisceaux)
microonde
Zone de détection
9
12
15
Area di rilevazione
micro-ondes
microonde
Zone de détection
9
12
15
micro-ondes
Area di rilevazione
microonde
Zone de détection
9
12
15
micro-ondes
Area di rilevazione
microonde
Zone de détection
9
12
15
micro-ondes
- Capteur de détection du mouvement à triple technologie d'extérieur (2 PIR+MW), avec
anti-masquage.
Il est doté d'un capteur DOPPLER À MICRO-ONDE et d'un système DFIR (INFRAROUGE A
DOUBLE FRÉQUENCE), avec 2 capteurs directionnels à éléments multiples (1 DOUBLE et 1
QUADRUPLE) permettant de prévenir les fausses alarmes qui peuvent provoquer des mou-
vements oscillatoires et répétitifs (anti-oscillation de la frondaison des arbres par exemple).
Les signaux générés par les 2 systèmes sont traités ensemble par un algorithme en mesure
de signaler la présence d'intrus, en les distinguant très efficacement des fausses alarmes.
Le capteur de mouvement 4274 est par conséquent en mesure d'assurer les fonctions
suivantes : anti-oscillation, anti-masquage et immunité animaux.
5
1 -
2 -
3 -
1
4 -
2
5 -
6 -
4
7 -
1 -
2
2 -
6
3 -
4 -
5 -
6 -
1
7
7 -
1 -
4
2 -
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
3 -
4 -
5 -
6 -
Zona di supervisione
Zone de supervision
2.3
1 -
2 -
1.0
0
3
3 -
4 -
5 -
6 -
Zona di supervisione
Zone de supervision
4.0
3.0
2.0
1.0
0
3
- Diagramma di copertura vista laterale in metri
- Diagramme de couverture vue latérale en mètres
12
9
6
15
12
9
6
3
0
Fori per fissaggio a parete.
Fori per montaggio angolare.
Aperture per passaggio cavi
Fori per fissaggio al supporto orientabile.
Vite fissaggio elettronica alla base.
Aperture per anti-sabotaggio a parete.
Fissare il sensore con una vite attraverso questa
apertura per attivare la protezione antistrappo.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Vite per fissaggio del frontale.
Trous de fixation murale
Trous de montage en angle
Ouvertures de passage câbles
Trous de passage au support orientable
Vis de fixation électronique à la base
Ouvertures pour anti-sabotage mural
Fixer le capteur à une vis à travers cette
ouverture pour activer la protection anti-
arrachage.
Vis de fixation de la façade
Tamper anti-sabotaggio.
Trimmer regolazione Microonda.
Ruotare in senso orario per aumentare
l'area di rilevazione della microonda.
Jumper di programmazione.
Morsetti di collegamento.
Dip-Switch.
Led segnalazione.
Intervallo funzionamento anti-oscillazione
Intervalle fonctionnement anti-oscillation
Tamper anti-sabotage.
Trimmer réglage Micro-onde
Tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre pour augmenter la zone de
6
9
12
15
détection de la micro-onde.
Cavalier de programmation
Bornes de branchement.
Commutateur.
Voyant de signal.
Intervallo funzionamento anti-oscillazione
Intervalle fonctionnement anti-oscillation
6
9
12
15
3
3
6
9
12
15
0
Area di rilevazione
infrarossa
Zone de détection
infrarouge
Area di rilevazione
microonde
Zone de détection
infrarouge
4274
Area di rilevazione
microonde
Zone de détection
micro-ondes
Area di rilevazione
microonde
Zone de détection
micro-ondes
01/19-01 PC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bticino 4274

  • Page 1 Il sensore di movimento 4274 è quindi in grado di svolgere le seguenti funzioni: anti- Le capteur de mouvement 4274 est par conséquent en mesure d’assurer les fonctions oscillamento, anti-mascheramento e immunità...
  • Page 2 IMMUNITÉ ANIMAUX Le détecteur de mouvement 4274 est conçu pour permettre la présence, au sein de l’environnement contrôlé, d’animaux domestiques de petite taille (jusqu’à 10 kg) sans déclencher d’alarme. Le diagramme ci-dessous montre les zones de plus grande distinction être humain et animal domestique. Le capteur doit être installé de telle sorte que les animaux domestiques soient libres de se déplacer uniquement dans les espaces les plus clairs.
  • Page 3 LE SYSTÈME D’ALARME NE REMPLACE PAS UNE ASSURANCE. - Il fabbricante BTicino S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio classe Sensore da esterno 4274 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.bticino.it/red - Le soussigné...