Husqvarna 436LiB Manuel D'utilisation
Husqvarna 436LiB Manuel D'utilisation

Husqvarna 436LiB Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 436LiB:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
436LiB 536LiB
E E E E N N N N ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 1 1 1 1 ) ) ) )
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
F F F F R R R R ( ( ( ( 2 2 2 2 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 1 1 1 1 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
E E E E S S S S ( ( ( ( 4 4 4 4 2 2 2 2 - - - - 6 6 6 6 1 1 1 1 ) ) ) )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 436LiB

  • Page 1 Manuel d’utilisation Manual de instrucciones 436LiB 536LiB E E E E N N N N ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 1 1 1 1 ) ) ) ) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Page 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Symbols on the battery and/or on the battery charger: Translation of the original Swedish operating instruction. WARNING! The blower can be Fail-safe transformer dangerous! Careless or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others.
  • Page 3 KEY TO SYMBOLS The following symbols and decals are present on the blower, battery and battery charger: S-561 82 Huskvarna, Sweden Typ QC 330 2014 Art.No. 966 73 06-01 PRI: 100V - 240V ~ 50-60Hz 330W max. SEC: 36V / 7A max WW/YY –...
  • Page 4: Table Des Matières

    Operator’s manual. Transport and storage ........... 14 Disposal of the battery, battery charger and Husqvarna AB has a policy of continuous product machine ..............14 development and therefore reserves the right to modify the design and appearance of products without prior STARTING AND STOPPING notice.
  • Page 5: Introduction

    Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
  • Page 6: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what? Blow pipe 11 Cord Keypad 12 Battery charger Throttle trigger 13 Power on and warning indicator Handle 14 Battery release buttons Support eyes for harness (536LiB, 536LiBX) 15 Battery Supports 16 Warning indicator (ERROR LED) Activate and deactivate button 17 Battery indicator button Warning indicator (ERROR LED)
  • Page 7: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS General power tool safety • Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they warnings may be present. SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY Check before starting INSTRUCTIONS •...
  • Page 8: Personal Protective Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Keep in mind that it is you, the operator that is Important responsible for not exposing people or their property to accidents or hazards. WARNING! This machine produces an electromagnetic field during operation. Power tool use and care This field may under some •...
  • Page 9: Battery And Battery Charger

    Never insert objects into the charger from Husqvarna. The batteries are software battery's air vents. encrypted. Use only a Husqvarna original BLi battery in your Unused batteries must be kept away from machine. metal objects such as nails, coins, jewellery.
  • Page 10: Battery Charger Safety

    Li-ion Li-ion Only use Chargers, Husqvarna QC, for charging the Husqvarna replacement batteries, BLi. Do not charge: • non-rechargeable batteries in the battery charger or use them in the machine.
  • Page 11: Throttle Trigger

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Keypad Make sure the machine is switched on or off when the activate/deactivate button (1) is pressed and held (>1 sec.). The green LED (2) is lit or turned off. Flashing warning indicator (3) and green LED (2) is lit could indicate that: •...
  • Page 12: Assembly

    ASSEMBLY Assembly of the blower Connect the blower and tube. Push the tubes together and turn so that they lock together. 12 – English...
  • Page 13: Battery Handling

    BATTERY HANDLING Battery status Connect the battery to the battery charger Regularly check that the battery charger and the battery The display shows the battery capacity and if there are are intact. See also instructions under the heading any problems with the battery. The battery capacity is Maintenance.
  • Page 14: Transport And Storage

    BATTERY HANDLING Disposal of the battery, battery LED display Charging status charger and machine The battery is 0%-25% LED 1 flashes. charged. Symbols on the product or its packaging indicate that this product cannot be handled as domestic waste. It must The battery is 25%-50% LED 1 is lit, LED 2 flashes.
  • Page 15: Starting And Stopping

    Turn on the machine. Press and hold the start button (>1 sec.) until the green LED is lit. • Make sure to use fully charged batteries. Use only a Husqvarna original battery in your machine. See technical data. • Insert the battery in the machine. The battery should slide easily into the battery holder on the machine.
  • Page 16: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES General working instructions Basic safety rules IMPORTANT! This section considers basic safety rules when working with blowers. If you encounter a situation where you are uncertain how to proceed you should ask an expert. Contact your dealer or your service •...
  • Page 17: Basic Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES • The blower must not be used while on a ladder or Temporary increase of airflow 'Boost' scaffolding. A temporary increase in airflow, 'Boost', is used only on occasions when leaves and trash is stuck or when the normal airflow is not sufficient.
  • Page 18: Maintenance

    MAINTENANCE Inspection and maintenance Cleaning Clean the machine after use. If the battery connector on the machine is dirty, clean it by blowing them with Li-ion Li-ion compressed air or use a soft brush. Make sure the battery and battery charger are clean and that the terminals on the battery and the battery charger WARNING! Always disconnect the are always clean and dry before the battery is placed in...
  • Page 19: Troubleshooting Schedule

    MAINTENANCE Troubleshooting schedule Troubleshooting takes place from the keypad. Keypad Keypad Possible faults Possible action Green activate LED flashing. Low battery voltage. Charging the battery The power trigger and the activate Release the power trigger and the button are pressed at the same time. machine is active.
  • Page 20: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule Li-ion Li-ion WARNING! Always disconnect the battery before any maintenace on the machine. The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily Weekly Monthly...
  • Page 21: Technical Data Technical Data

    (see note 2) Vibration levels at handles, measured according to ISO 22867, m/s Equipped with trimmer head (original), left/right 11,0 12,5 Max. air velocity vith standard nozzle, m/s / mph: Approved batteries for 436LiB, 536LiB. Battery BLi80 BLi150 Type Lithium-ion...
  • Page 22: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles sur la batterie et/ou son chargeur : Traduction du manuel d’utilisation original du suédois. AVERTISSEMENT! L’utilisation du Transformateur non dangereux en cas de souffleur peut être dangereuse. Si défaillance vous utilisez le souffleur de manière insouciante ou non appropriée cela pourrait causer des blessures graves voire mortelles pour l’utilisateur ou...
  • Page 23 EXPLICATION DES SYMBOLES Les symboles et autocollants suivant sont situés sur le souffleur, la batterie ou le chargeur de la batterie : S-561 82 Huskvarna, Sweden Typ QC 330 2014 Art.No. 966 73 06-01 PRI: 100V - 240V ~ 50-60Hz 330W max. SEC: 36V / 7A max WW/YY...
  • Page 24: Sommaire

    Transport et rangement ......... 34 le contenu de ce manuel d'utilisation. Mettez au rebut la batterie, le chargeur de batterie Husqvarna AB travaille continuellement au et la machine lorsqu’ils sont usagés ..... 34 développement de ses produits et se réserve le droit d’en DÉMARRAGE ET ARRÊT...
  • Page 25: Introduction

    Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 26: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? Tube de soufflage 11 Fil Clavier 12 Chargeur de batterie Commande de l’accélération 13 Témoin de mise sous tension et avertisseur Poignée 14 Boutons de libération de la batterie Suspension du harnais (536LiB, 536LiBX) 15 Batterie Supports 16 Avertisseur (ERROR LED)
  • Page 27: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité • Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps éloignés des ouvertures et relatives à l'outil à moteur des pièces en mouvement. • N’insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 28: Utilisation Et Entretien De La Machine À Usiner

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Ne laissez jamais des enfants ou d'autres personnes Une chaleur extrême peut entraîner une surchauffe ne possédant pas la formation requise utiliser ou de la machine. entretenir la machine et/ou sa batterie. L'âge • Si la machine commence à vibrer de manière minimum de l'utilisateur peut varier selon les anormale, arrêtez-la et retirer la batterie.
  • Page 29: Équipement De Protection Personnelle

    L’équipement de protection personnelle produit alimenté par batterie. n’élimine pas les risques mais réduit la gravité des N’utilisez que les batteries d’origine Husqvarna et ne les blessures en cas d’accident. Demander conseil au rechargez qu’avec Le chargeur QC de Husqvarna. Les concessionnaire afin de choisir un équipement adéquat.
  • Page 30: Consignes De Sécurité Relatives Au Chargeur De Batterie

    Li-ion fissure. • Ne portez jamais le chargeur de batterie par le câble Utilisez uniquement des chargeurs Husqvarna QC pour le et ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le câble. chargement des batteries de rechange Husqvarna, BLi. •...
  • Page 31: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Clavier N'utilisez jamais : • un chargeur de batterie défectueux ou endommagé ni Assurez-vous que la machine est selon le cas allumée ou une batterie défectueuse, endommagée ou déformée, éteinte lorsque vous appuyez sur le bouton d’activation/ désactivation (1) et le maintenez enfoncé...
  • Page 32: Montage

    MONTAGE Montage du tube de soufflage Connectez le souffleur et le tube. Enfoncez le tube et faites pivoter pour l’enclencher. 32 – French...
  • Page 33: Status Batterie

    MANIPULATION DE LA BATTERIE Status batterie • La batterie ne se recharge pas si sa température dépasse 50 °C (122 °F). Dans ce cas, le chargeur de L'écran indique la capacité de la batterie et tout problème batterie refroidit activement la batterie. éventuel lié...
  • Page 34: Transport Et Rangement

    MANIPULATION DE LA BATTERIE La batterie ne se recharge pas si sa température dépasse • Rangez la batterie et le chargeur de batterie à un 50 °C (122 °F). endroit où la température reste comprise entre 5 °C (41 °F) et 45 °C (113 °F) et ne les exposez jamais en plein soleil.
  • Page 35: Démarrage Et Arrêt

    Reliez la batterie à la machine. • Assurez-vous d'utiliser des batteries complètement chargées. Utilisez uniquement des batteries Husqvarna d'origine. Voir le chapitre Caractéristiques techniques. • Insérez la batterie dans la machine. Vous devez pouvoir faire glisser facilement la batterie dans son support sur la machine.
  • Page 36: Méthodes De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail Règles élémentaires de sécurité IMPORTANT! Cette section décrit les règles de sécurité de base à observer lors de tout travail avec le souffleur. Dans l’éventualité d’une situation rendant la suite du travail incertaine, consulter un expert. S’adresser au •...
  • Page 37: Commande De Réglage De La Manette Des Gaz

    TECHNIQUES DE TRAVAIL • N’abandonnez jamais l’outil en marche à moins de Commande de réglage de la manette des l’avoir sous les yeux. • Le souffleur ne doit pas être utilisé sur des échelles ou La vitesse du flux d'air se règle à l'aide de la commande des échafaudages.
  • Page 38: Inspection Et Maintenance

    ENTRETIEN Inspection et maintenance Nettoyage Nettoyez la machine après son utilisation. Si la borne de raccordement de la batterie à la machine est sale, Li-ion Li-ion nettoyez-la à l'aide d'air comprimé ou d'une brosse douce. Vérifiez l'état de propreté de la batterie et du chargeur de AVERTISSEMENT! Retirez toujours la batterie.
  • Page 39: Plan De Recherche De Pannes

    ENTRETIEN Plan de recherche de pannes Le dépannage s'effectue via le clavier. Clavier Clavier Défaillances possibles Action possible La diode verte clignote. Tension de batterie faible. Charger la batterie Il convient d'appuyer simultanément Relâchez la gâchette de puissance sur la gâchette de puissance et le pour activer la machine.
  • Page 40: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien Li-ion Li-ion AVERTISSEMENT! Retirez toujours la batterie avant toute opération de maintenance sur la machine. La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien Entretien Entretien Entretien quotidien...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Niveau de vibrations au niveau des poignées mesuré selon ISO 22867, m/s Équipée d’une tête de désherbage (d’origine), gauche/droite 11,0 12,5 Vitesse d’air max. pour la buse standard, m/s / mph: Batteries compatibles 436LiB, 536LiB. Batterie BLi80 BLi150 Type Lithium-Ion Lithium-Ion Capacité...
  • Page 42: Aclaracion De Los Simbolos Símbolos En La Máquina

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: Símbolos que aparecen en la batería o el cargador de la batería: Traducción del manual de funcionamiento original sueco. ¡ATENCION! La sopladora puede Transformador a prueba de fallos ser peligrosa. El uso incorrecto o descuidado puede provocarle daños mortales al operador u otras personas.
  • Page 43 ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Los símbolos y etiquetas a continuación se pueden encontrar en la sopladora, batería y cargador de la batería: S-561 82 Huskvarna, Sweden Typ QC 330 2014 Art.No. 966 73 06-01 PRI: 100V - 240V ~ 50-60Hz 330W max. SEC: 36V / 7A max WW/YY...
  • Page 44: Indice Índice

    Estado de la batería ..........53 Cargador de batería ..........53 Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar Transporte y almacenamiento ......54 sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño Eliminación de la batería, el cargador y la máquina...
  • Page 45: Introduccion

    1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
  • Page 46: Que Es Que

    ¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué? Tubo de soplado 11 Hilo Teclado 12 Cargador de batería Acelerador 13 Indicador de potencia y advertencia Mango 14 Botones para extraer la batería Sujeción del arnés (536LiB, 536LiBX) 15 Batería SoportesAumento temporal del flujo de aire, 16 Indicador de advertencias (ERROR LED) ImpulsoCable y conexión a la batería de espalda.
  • Page 47: Instrucciones Generales De

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Advertencias generales de • Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo lejos de las aberturas y piezas seguridad relacionadas con la móviles. herramienta eléctrica • No ponga ningún objeto en las aberturas. No utilizar con una abertura bloqueada;...
  • Page 48: Equipo De Protección Personal

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • No permita nunca que los niños u otras personas sin • Si la máquina se pone a vibrar anormalmente, pare la formación utilicen o reparen la máquina o su batería. máquina y retire la batería. La legislación local regula la edad del usuario.
  • Page 49: Batería Y Cargador De Batería

    No intente desmontar o aplastar la Solo use las baterías originales Husqvarna con los batería. productos Husqvarna, y solo cárguelas en un cargador QC de baterías original de Husqvarna. Las baterías están • Utilice la batería en entornos en los que la encriptadas mediante software.
  • Page 50: Equipo De Seguridad De La Máquina

    • un cargador defectuoso o dañado o una batería defectuosa, dañada o deformada; Utilice únicamente cargadores Husqvarna QC para cargar las baterías de sustitución Husqvarna BLi. No cargue: • baterías no recargables en el cargador ni las utilice en ¡ATENCION! Reduzca al mínimo el la máquina;...
  • Page 51 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Acelerador ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina que tenga un equipo de seguridad Asegúrese de que el acelerador funcione sin dificultades. defectuoso. Efectúe el control y mantenimiento del equipo de seguridad de la máquina como se describió en este capítulo.
  • Page 52: Montaje

    MONTAJE Montaje de la sopladoraConecte el tubo de la sopladora con la sopladora. Conecte la sopladora y el tubo. Empuje los tubos a la vez y gírelos para que se aseguren juntos. 52 – Spanish...
  • Page 53: Manejo De La Batería

    MANEJO DE LA BATERÍA Estado de la batería Conexión de la batería al cargador Compruebe periódicamente que el cargador y la batería En la pantalla puede verse la carga de la batería y si hay están intactos. Consulte también las instrucciones bajo el algún problema con ella.
  • Page 54: Transporte Y Almacenamiento

    MANEJO DE LA BATERÍA • Antes del almacenaje prolongado, limpie bien la Pantalla LED Estado de carga máquina y haga el servicio completo. La batería registra una Eliminación de la batería, el El LED 1 parpadea. carga del 0-25 %. cargador y la máquina LED 1 encendido y LED 2 La batería está...
  • Page 55: Arranque Y Parada

    • Asegúrese de utilizar baterías completamente encienda el LED verde. cargadas. Utilice solo baterías originales Husqvarna con su máquina. Consulte los datos técnicos. • Coloque la batería en la máquina. La batería debe deslizarse fácilmente en su compartimento de la...
  • Page 56: Instrucciones Generales De Trabajo

    TECNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de Reglas básicas de seguridad trabajo ¡IMPORTANTE! Esta sección se refiere a las reglas de seguridad fundamentales para trabajar con el soplador. • Dentro de la zona de trabajo, de 15 metros, no debe Cuando se vea en una situación insegura para haber terceras personas.
  • Page 57: Técnica Básica De Trabajo

    TECNICA DE TRABAJO • El aventador de hojas no se debe utilizar montado en Aumento temporal del flujo de aire, escaleras ni andamios. 'Impulso'Los símbolos y etiquetas a continuación se pueden encontrar en la sopladora, batería y cargador de la batería: El botón 'Boost' (Impulso), que genera un aumento temporal en el flujo de aire, sólo se utiliza cuando las...
  • Page 58: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Inspección y mantenimiento Limpieza Limpie la máquina después de cada uso. Si el conector de la batería de la máquina está sucio, límpielo con aire Li-ion Li-ion comprimido o con un cepillo de cerdas suaves. Asegúrese de que la batería y el cargador estén limpios y que sus bornes estén siempre limpios y secos antes de ¡ATENCION! No olvide extraer la batería colocar la batería en el cargador.
  • Page 59: Tabla De Localización De Fallos

    MANTENIMIENTO Tabla de localización de fallos Los posibles problemas se pueden solucionar desde el teclado. Teclado Teclado Posibles errores Posible acción LED verde de activación Tensión de la batería baja. Carga de la batería parpadeando. El gatillo de alimentación y el botón Suelte el gatillo de alimentación y se de activación se pulsan activará...
  • Page 60: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento Li-ion Li-ion ¡ATENCION! No olvide extraer la batería antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento de la máquina. A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”.
  • Page 61: Datos Tecnicos

    (desviación típica) de 3 dB (A). Nota 2: Los datos referidos del nivel de vibración equivalente poseen una dispersión estadística habitual (desviación típica) de 2 m/s . (Presentante autorizado de Husqvarna AB y responsable de la documentación técnica.) Spanish – 61...
  • Page 64 Husqvarna AB SE-561 82 Huskvarna Visiting address: Drottninggatan 2 1156772-49 ´®z+Xm8¶9-¨ ´®z+Xm8¶9-¨ 2015-04-29...

Ce manuel est également adapté pour:

536lib

Table des Matières