INTRODUCTION Cher client, en vous remerciant pour la confi ance et la préférence accordées à notre Grillo HWT 570 MULTIFORCE, nous espérons que l’utilisation de cette nouvelle machine répondra pleinement à vos besoins. Pour une utilisation optimale et pour son entretien dans le temps, nous vous prions de lire attentivement et de suivre scrupuleusement les instructions de ce manuel;...
ÉTIQUETTES D’UTILISATION ET SÉCURITÉ Accélérateur Niveau sonore Numéro de série...
Page 5
Danger – outil en rotation et risque Maintenir la Risque d’incendie d’objets projétés distance de sécurité Consultez le manuel avant d’inspectionner le rotor de coupe Danger – risque d’objets Portez les équipements de projetés par l’outil en rotation sécurité individuels appropriés...
RÈGLES GÉNÉRALES SUR SÉCURITÉ Danger d’incendie es règLes de prévention des accidents Sur la machine et dans ce manuel, vous trouverez des avertissements et des indications accompagnés de ce symbole: Manipulez le carburant avec précaution, il est hautement inflammable; ne faites pas le plein en fumant, à proximité de flammes nues ou d’étincelles, lorsque le moteur tourne. ispositifs de sécurité indique la présence d’un danger potentiel pour lequel une prudence particulière doit être exercée pour votre propre sécurité...
Grillo; risque d’inhalation de gaz du pot d’échappement. • Les machines Grillo ont été conçues pour l’utilisation exclusive avec accessoires originales Grillo ou accessoires produits par des onduite et comportement sûrs fabricants agrés. N’installez pas sur la machine d’accessoires non •...
IDENTIFICATION DES COMMANDES ET DES FONCTIONS DE LA MACHINE 1. MANETTE ACCÉLÉRATEUR 2. ÉCROU DE RÉGLAGE LEVIER PDF 3. DISPOSITIF DE SÉCURITÉ LEVIER PDF 4. LEVIER PDF 5. LEVIER ROTATION DU GUIDON 6. ÉCROU DE RÉGLAGE DU LEVIER ROTATION DU GUIDON 7.
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS DE LA MACHINE 1. BOUCHON NIVEAU HUILE MOTEUR 2. POMMEAU LANCEUR À RAPPEL AUTOMATIQUE 3. BOUCHON RÉSERVOIR CARBURANT 4. FILTRE À AIR MOTEUR 5. PROTECTION MOTEUR 6. COUVERCLE PDF SUPÉRIEURE 7. TRAPPE D’INSPECTION ET ENTRETIEN 8. ÉCROU ET GRAIN DE BLOCAGE – PDF INFÉRIEURE 9.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE: TRIMMER HWT 570 MULTIFORCE, débroussailleuse à fil avec châssis basculant et double prise de force. MOTEUR: BRIGGS&STRATTON 575EX, 140 cm³, 2,2 kW (3 cv) à 3200 tours/min., mono-cylindre, à essence. CAPACITÉ RÉSERVOIR CARBURANT: 0,8 litres DÉMARRAGE: par lanceur à rappel automatique, Ready Start. GUIDON: réglable en hauteur et en déport, rabattable. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ: commandes actives (arrêt immédiat du système de coupe en relâchant le levier).
MODE D’EMPLOI 4. Si le moteur ne démarre pas, répétez la procédure au point 2 où dans le paragraphe “contrôles à effectuer avant la mise en service de la machine”. CONTRÔLES À EFFECTUER AVANT LA MISE EN Fig. 4 SERVICE DE L’APPAREIL •...
SYSTÈME TILT Utiliser de l’air comprimé pour nettoyer l’endroit du moteur et éventuellement de l’eau pour la carrosserie et l’endroit du rotor. Le système TILT est très utile en cas de fi nitions et pour couper près de murs parce qu’il suit l’évolution du terrain: en actionnant le levier placé à IMPORTANT: éviter de mouiller les leviers du moteur, les cables gauche sur le guidon (fi g. 6/C) on peut décrocher le châssis de la position et les leviers du guidon. centrale et l’incliner à droit ou à gauche en utilisant le guidon. De cette façon la coupe sera inclinée (fi g. 7 inclinaison à droit et à gauche et RÉGLES UTILES POUR UNE UTILISATION position centrale).
AJUSTEMENTS ORDINAIRES 11.2 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE On a deux différents montages de la plaque porte-câbles (fig. 10/A e 10/B). 11.1 RÉGLAGE DU GUIDON • En configuration A, les fils sont montés en position 1 et 2. La position 1 est la position de coupe la plus basse et permet de Avant de commencer à...
ATTENTION: les procédures de réglage suivantes nécessitent ATTENTION: pour soulever la machine ou des parties de celle- des compétences et capacités techniques. Il est recommandé de ci, utiliser toujours des outils appropriés tels que des supports ou contacter un centre Grillo agrée pour effectuer ces procédures. des dispositifs de sécurité. • Portez toujours des vêtements appropriés et des gants 12.1 RÉGLAGE ÉCROUS DES LEVIERS PDF, de travail avant de commencer tout travail de nettoyage, d’entretien ou de réparation;...
13.3 REMPLACEMENT DES FILS DU ROTOR DE uiLe moteur COUPE IMPORTANT: il est nécessaire de remplacer l’huile après les Afi n d’assurer une bonne qualité de coupe contrôlez fréquemment la premières 5 heures de travail. Ensuite remplacer l’huile toutes les longueur des fi ls: ils ne doivent pas être endommagés et ils doivent être 50 heures de travail ou une fois par ans.
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Fig. 20 ATTENTION: les procédures de réglage suivantes nécessitent des compétences et capacités techniques. Il est recommandé de contacter un centre Grillo agrée pour effectuer ces procédures. 14.1 REMPLACEMENT DE LA COURROIE IMPORTANT: utilisez uniquement des courroies originaux Grillo. Procédure pour remplacer la courroie: 1. Fig. 18; remplacer la protection pare-herbe (A), le couvercle placé...
● opération recommandée opération à effectuer si nécessaire TABLEAU RÉCAPITULATIF DES LIQUIDES ET QUANTITÉS HWT 570 MULTIFORCE - LIQUIDES À REMPLACER ET LEURS QUANTITÉS Remplacer après les premières 5 heures de travail at après toutes les Huile moteur SAE30 0,44 L...
C’est idéal pour le nettoyage des mauvaises herbes dans boulevards et à partir du site web de Grillo. En ce qui concerne le moteur, les conditions esplanades en pavés autobloquants. prévues par les constructeurs respectifs s’appliquent. 20.5 COMMENT COMMANDER DES PIÈCES SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE...
/ in qualità di legale rappresentante della ditta: / en qualité de représentant légal de la: / als rechtlicher Vertreter der Firma: / GRILLO SPA – Via Cervese, 1701 – 47521 CESENA (FC) – ITALY en calidad de legal representante de la: Hereby certifies that the underwritten machinery: / Dichiaro che la macchina sotto indicata: / Certifie que la machine indiquée ci-dessous: /...