Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

MANUALE ISTRUZIONI
MANUALE ISTRUZIONI
MANUALE ISTRUZIONI
PRESSOFLUSSOSTATO ELETTRONICO
EASY-SMALL è un apparecchio
che avvia ed arresta
l'elettropompa su cui è installato
sostituendo i tradizionali sistemi
a pressostato / autoclave.
La pompa viene avviata quando,
all'apertura di un rubinetto, la
pressione dell'impianto scende
sotto la "pressione di
ripartenza" (Pm), e viene
fermata quando la portata
richiesta si azzera o
Dati tecnici
- Tensione: ~ 230 V / ~ 115 V
- Frequenza: 50-60 Hz
- Corrente: 12A max per 3 sec
- Corrente: 16A max per 3 sec
- Grado protezione: IP 65
- pressione di ripartenza (Pm):
0,8 / 1,5 / 2,2 bar (12 / 22 / 32 psi)
- Portata di arresto (Qa): 2 l/min (0,5 GPM)
- Connessione di aspirazione: 1" M BSP
- Connessioni di mandata (n° 2): 1" F BSP
- Pressione max di lavoro: 10 bar (150 psi)
- Pressione di scoppio: 40 bar (580 psi)
- Temperatura ambiente massima:
+ 40 °C ( + 105 °F)
- Temperatura max del liquido ammessa
dai materiali: 50°C ( + 120 °F)
- Peso: 550 g
- Protezioni contro:
- marcia a secco ( riarmo automatico )
- avvii troppo frequenti.
- Tipo di Azionamento 1C
- max azioni manuali su pulsante 1000
- max azioni automatiche rele 100000
- PTI classe 3A
- grado di inquinamento 2
- Max Tensione impulso
nominale 2,5kV
- 230V 12A per prove EMC
- Differenziale operativo
di pressione 10Bar
Condizioni operative
A. Fluidi ammessi/non
ammessi
EASY-SMALL è utilizzabile con
acqua pulita e liquidi non chi-
micamente aggressivi. Se nel
liquido sono presenti impurità
installare un filtro a monte
B. Condizioni ambientali
EASY-SMALL non è utilizzabile
in ambienti con pericolo di
esplosione. La temperatura
ambientale di utilizzo deve
essere compresa tra 0°C e
40°C e l'umidità non superiore
al 90%
C. Alimentazione elettrica
Verificare che la tensione di
scende al di sotto della "portata
di arresto" (Qa).
L'elettronica di EASY-SMALL
protegge la pompa da
condizioni di funzionamento
anomale come la marcia a
secco o gli avviamenti ripetuti
dovuti a perdite nell'impianto.
EASY-SMALL presenta due
uscite filettate 1 BSP femmina,
poste a 90° tra loro, per
F01113001
CODE:
~ 230 50/60 Hz
V:
16 A
I max:
P start:
2.2 bar
Year:
2012
Prima dell'installazione,
controllare sempre che
i DATI DI TARGA
corrispondano a quelli
desiderati.
Perdite di carico
0
10
20
30
40
50
15(50)
10(30)
5(15)
0(0)
0
50
100
150
200
Campo di lavoro
Pm
Pressione di ripartenza
Qa
Portata di arresto
alimentazione non si scosti
per più del 10 % dai DATI DI
TARGA. Valori diversi possono
causare danni ai suoi compo-
IT
EN
poter applicare direttamente
al dispositivo un vasetto di
espansione, utile nei casi in cui
l'impianto presenti sgocciolii,
per evitare la continua
ripartenza di EASY-SMALL.
Norme di sicurezza
Prima di installare ed utilizzare
EASY-SMALL leggere attenta-
mente il presente manuale in
tutte le sue parti.
L'installazione e la manuten-
zione devono essere eseguite
da personale qualificato
responsabile di eseguire i col-
legamenti idraulici ed elettrici
secondo le applicabili norme
A
vigenti.
PEDROLLO declina ogni re-
sponsabilità per danni derivanti
da uso improprio del prodotto
e non è responsabile di danni
causati da manutenzioni o ripa-
razioni eseguite da personale
non qualificato e/o con parti di
ricambio non originali.
L'utilizzo di ricambi non origina-
li, manomissioni o usi impropri,
fanno decadere la garanzia che
gpm
copre un periodo di 24 mesi
dalla data di acquisto.
In fase di prima installazione
assicurarsi che:
l/min
- non ci sia tensione sulla rete
P start: 0,8 bar
P start: 1,5 bar
P start: 2,2 bar
2 l/min
(0,5 gpm)
nenti elettronici.
EASY-SMALL può essere uti-
lizzato solo con pompe aventi
motore monofase.
ES
FR
DE
RU
di alimentazione elettrica.
- i cavi elettrici siano adeguati
alla corrente massima.
- i passacavi e il coperchio
scheda siano assemblati e
serrati correttamente ( vedi pa-
ragrafo Collegamenti Elettrici ).
- la rete di alimentazione
elettrica sia dotata di idoneo
dispositivo di protezione
(fusibili o relè magnetotermico)
a monte di EASY-SMALL
In caso di manutenzione
assicurarsi che:
- l'impianto non sia in pressio-
ne ( aprire un rubinetto)
- non ci sia tensione sulla rete
di alimentazione elettrica.
Arresto di emergenza
Mentre la pompa è in funzione,
è possibile eseguire un arresto
di emergenza:
premere il tasto START/STOP.
STATUS
START
STOP
POWER
EASY-SMALL si mette in una
condizione di FUORI SERVIZIO.
(12 psi)
(22 psi)
(32 psi)
Portata
12D10106407A_rev.09
HU
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PEDROLLO EASY SMALL F01113001

  • Page 1 + 40 °C ( + 105 °F) In caso di manutenzione Year: 2012 PEDROLLO declina ogni re- - Temperatura max del liquido ammessa assicurarsi che: sponsabilità per danni derivanti dai materiali: 50°C ( + 120 °F) - l’impianto non sia in pressio- Prima dell’installazione,...
  • Page 2: Controlli Preliminari

    Installazione Controlli preliminari Prima messa in marcia Estrarre EASY-SMALL dall’im- Attenzione ballo e controllare: Adescare la pompa La colonna d’acqua - che non abbia subito danni, sovrastante EASY-SMALL Per la procedura di adesca- - che i DATI DI TARGA siano mento ( riempimento ) della non deve generare una quelli desiderati,...
  • Page 3: Funzionamento Normale

    Funzionamento Mancanza di alimentazione elettrica FUORI SERVIZIO EASY-SMALL è spento. La pompa è stata fermata manualmente. Vi STATUS STATUS rimane fino a nuovo comando BREVE pressione START START STATUS STATUS oppure LUNGA pressione BREVE pressione STOP STOP START START = nessuna conseguenza. = nessuna conseguenza.
  • Page 4 2014/35/CE, 2011/65/CE, San Bonifacio 01.07.21 2012/19/CE, 2003/108/CEE, paesi dove viene utilizzata 2014/30/CE, Via Enrico Fermi, 7 questa apparecchiatura. PEDROLLO SpA EN 60730-2-6, EN 61000 6-3 Il Presidente Non disperdere parti 37047 San Bonifacio (Verona) ITALY inquinanti Silvano Pedrollo Tel +39 045 6136311 UK legislation: nell’ambiente.
  • Page 5: Technical Specifications

    10 bar (150 psi) the relevant regulations. device (fuse or magneto- 16 A I max: - Burst pressure: 40 bar (580 psi) PEDROLLO shall not be thermal relay) upstream of P start: 2.2 bar - Max ambient temperature: held liable for any damage...
  • Page 6: First Start-Up

    Installation Preliminary checks First start-up Take the EASY-SMALL out of Attention the packaging and check the Priming the pump The pressure following: applied by the water column For instructions on how to - check for damage, above EASY-SMALL must prime (fill) the pump see the - check the RATINGS corre- pump manual.
  • Page 7 Operation No power supply OUT OF SERVICE EASY-SMALL is switched off. The pump has been stopped manually. The pump STATUS STATUS will remain inactive until a new command is given. START START STATUS STATUS Press briefly or hold down STOP STOP START START...
  • Page 8 San Bonifacio 01.07.21 in force in the country in 2012/19/CE, 2003/108/CEE, which the equipment is 2014/30/CE, Via Enrico Fermi, 7 PEDROLLO SpA being used. EN 60730-2-6, EN 61000 6-3 37047 San Bonifacio (Verona) ITALY President Do not dispose Silvano Pedrollo...
  • Page 9: Datos Técnicos

    10 bar (150 psi) normas vigentes aplicables. adecuado (fusibles o relé 16 A I max: - Presión de estallido: 40 bar (580 psi) PEDROLLO declina toda magnetotérmico) antes de P start: 2.2 bar - Temperatura ambiente máxima: responsabilidad por daños EASY-SMALL.
  • Page 10 Instalación Controles preliminares Primera puesta en marcha Extraer EASY-SMALL del Atención embalaje y controlar: Cebado de la bomba La columna de - que no presente ningún daño, agua que está por encima Para el procedimiento de - que los DATOS DE LA PLACA cebado (llenado) de la bomba, de EASY-SMALL no debe sean los deseados,...
  • Page 11: Funcionamiento Normal

    Funcionamiento Falta de alimentación eléctrica FUERA DE SERVICIO EASY-SMALL está apagado. La bomba se ha parado manualmente y queda en STATUS STATUS esta condición hasta que se ejecute BREVE presión o LARGA presión un mando. START START STATUS STATUS STOP = ninguna consecuencia.
  • Page 12 San Bonifacio 01.07.21 2014/35/CE, 2011/65/CE, vigor en el país donde se uti- 2012/19/CE, 2003/108/CEE, Via Enrico Fermi, 7 liza el aparato. No dispersar PEDROLLO SpA 2014/30/CE, las piezas contaminantes en 37047 San Bonifacio (Verona) ITALY Presidente EN 60730-2-6, EN 61000 6-3 el medio ambiente.
  • Page 13: Controleur Electronique De Pompes

    - Pression d’éclatement: 40 bars (580 psi) P start: 2.2 bar Avant de procéder à une opéra- PEDROLLO décline toute - Température ambiante maximum: tion d’entretien, vérifier Year: 2012 responsabilité en cas de dégâts + 40 °C ( + 105 °F)
  • Page 14: Raccordement Hydraulique Orientation

    Installation Contrôles préliminaires Première mise en route Déballer EASY-SMALL et Attention ! vérifier Amorçage de la pompe La colonne d’eau au- - s’il n’a pas subi de dégâts Pour l’amorçage de la pompe dessus de EASY-SMALL ne doit pendant le transport, (remplissage), se reporter à...
  • Page 15: Hors Service

    Fonctionnement Absence d’alimentation électrique HORS SERVICE EASY-SMALL est éteint. La pompe a été arrêtée manuellement, et reste STATUS STATUS dans cet état jusqu’à la commande BREVE pression ou LONGUE successive. START START STATUS STATUS pression = aucun effet STOP STOP START START BREVE pression = aucun effet.
  • Page 16: Causes Possibles

    San Bonifacio 01.07.21 2014/35/CE, 2011/65/CE, Via Enrico Fermi, 7 traitement des déchets. Il 2012/19/CE, 2003/108/CEE, est interdit de disperser des PEDROLLO SpA 2014/30/CE, 37047 San Bonifacio (Verona) ITALY déchets dans Président EN 60730-2-6, EN 61000 6-3 Tel +39 045 6136311 l’environnement.
  • Page 17: Technische Daten

    16 A I max: vorschriftsmäßig hergestellt - Berstdruck: 40 Bar (580 PSI) oder Leistungsschalterrelais) P start: 2.2 bar werden. PEDROLLO haftet nicht - Maximale Raumtemperatur: ausgestattet sein Year: 2012 für Schäden, die infolge von + 40 °C ( + 105 °F) Im Falle von Wartungsarbeiten - Mit den Werkstoffen verträgliche max.
  • Page 18 Installation Vorbereitende Kontrollen Erste Inbetriebnahme Den EASY-SMALL aus der Achtung Verpackung nehmen und Füllen der Pumpe Die Wassersäule kontrollieren: Zum Füllen der Pumpe wird oberhalb des EASY-SMALL - ob er Transportschäden auf das Handbuch der Pumpe darf keinen höheren Druck erlitten hat verwiesen.
  • Page 19: Normaler Betrieb

    Funktionsweise Keine Spannungsversorgung AUSSER BETRIEB Der EASY-SMALL ist abgeschaltet Die Pumpe wurde manuell angehalten und bleibt STATUS STATUS bis zu einem erneuten Befehl in KURZES Drücken oder LANGES diesem Zustand. START START STATUS STATUS Drücken = keine Konsequenz STOP STOP START START KURZES Drücken...
  • Page 20: Konformitätserklärung

    Gesetzesvorschriften des San Bonifacio 01.07.21 2014/35/CE, 2011/65/CE, Anwenderlandes zu befol- Via Enrico Fermi, 7 2012/19/CE, 2003/108/CEE, gen. Umweltschädliche Teile PEDROLLO SpA 2014/30/CE, 37047 San Bonifacio (Verona) ITALY nicht unkontrolliert Director EN 60730-2-6, EN 61000 6-3 wegwerfen. Tel +39 045 6136311...
  • Page 21: Manuale Istruzioni

    - Макс. температура окружающей среды: действующими законами. предохранителями или 16 A + 40 °C ( + 105 °F) I max: Компания PEDROLLO® снимает термомагнитным реле) до - Макс. температура жидкости, допустимая P start: 2.2 bar с себя всякую ответственность прибора EASY-SMALL.
  • Page 22 Установка Предварительные контроли Первый ввод в эксплуатацию Вынуть EASY-SMALL из упаковки Заливка насоса перед его пуском ВНИМАНИЕ и проверить: для процедуры наполнения Водяной столб, - чтобы не имелось никакого расположенный насоса обратиться к Руководству ущерба, выше EASY-SMALL, не самого насоса. - что...
  • Page 23 Функционирование Отсутствие электропитания Режим ВЫВОДА ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ • EASY-SMALL выключен • Насос был остановлен вручную. STATUS STATUS • КРАТКОЕ нажатие или ДОЛГОЕ Остаётся в нём до новой команды. START START STATUS STATUS нажатие= никаких последствий. STOP STOP • Восстановление • КРАТКОЕ нажатие START START STOP...
  • Page 24 и законов, действующих San Bonifacio 01.07.21 в стране использования 2014/35/CE, 2011/65/CE, Via Enrico Fermi, 7 этого оборудования. 2012/19/CE, 2003/108/CEE, PEDROLLO SpA Не распространять в 2014/30/CE, 37047 San Bonifacio (Verona) ITALY президент EN 60730-2-6, EN 61000 6-3 окружающей Tel +39 045 6136311 Silvano Pedrollo среде...
  • Page 25: Műszaki Leírás

    HU AR MANUALE ISTRUZIONI FELHASZNáLóI LEíRáS ELEKTRONIKUS SZIVATTYÚVEZÉRLÉS Az EASY-SMALL egy olyan eszköz, ha a szükséges vízhozam nulla elkerülhessük az EASY-SMALL amely elindítja vagy kevesebb, mint a leállítási folyamatos újraindítását. és leállítja a szivattyút, melyre érték (Qa). Az EASY-SMALL védi a Előnyök: fel van szerelve, így helyettesíti a szivattyút a szárazon futás, illetve a...
  • Page 26 Telepítés Előzetes ellenőrzések Első beüzemelés Vegye ki az EASY-SMALL-t a csoma- Figyelem golásból és ellenőrizze: Az EASY-SMALL fölött Az EASY-SMALL beüzemelése - a termék sérülésmentes-e, előtt a szivattyút,annak használati elehelyezkedő vízoszlop nem - az adattáblán az értékek utasításában leírt módon fel kell eredményezhet a szivattyú...
  • Page 27 Működtetés Nincs tápfeszültség ÜzEMEN kíVÜL Az EASY-SMALL ki van kapcsolva. Ha a szivattyút kézzel állították le, kézi újraindítás STATUS STATUS szükséges. RÖVIDEN nyomva START START STATUS STATUS STOP vagy HOSSzAN nyomva RÖVIDEN lenyomva STOP START START = nincs hatása. = nincs hatása. STOP STOP POWER...
  • Page 28 EU Directive and relevant implementing nazional regulations: kell tartani a helyi törvényeket és 2014/35/CE, 2011/65/CE, rendelkezéseket. Ne szennyezzük San Bonifacio 01.07.21 HUNGÁRIA Kft. 2012/19/CE, 2003/108/CEE, a környezetet. 2014/30/CE, PEDROLLO SpA EN 60730-2-6, EN 61000 6-3 5000 Szolnok Újszászi út 11. 56/515-238 Il Presidente Silvano Pedrollo info@pedrollo.hu...
  • Page 29 ‫الفضالت، يجب اح رت ام القوانني السارية‬ .‫املفعول يف البلد الذي يستعمل فيه الجهاز‬ 2014/35/CE, 2011/65/CE, .‫يجب اح رت ام البيئة‬ 2012/19/CE, 2003/108/CEE, PEDROLLO S.p.A. 2014/30/CE, Via E. Fermi, 7 EN 60730-2-6, EN 61000 6-3 37047 - San Bonifacio (VR) - Italy PEDROLLO SpA Tel.
  • Page 30 ‫التشغيل‬ ‫خارج الخدمة‬ ‫عدم وجود الكهرباء‬ .‫وقع إيقاف املضخة يدويا. تبقى يف هذه الحالة حتى اشعار اخر‬ ‫جهاز “إيزي زمول” اليعمل‬ POWER POWER POWER START START ‫ضغطة قصرية = بدون تأثري‬ ‫ضغطة قصرية أوضغطة طويلة = بدون تأثري‬ STOP POWER STOP START ‫ضغطة...
  • Page 31 ‫الرتكيب‬ ‫الفحوص األولية‬ ‫التشغيل الول مرة‬ :‫تنبيه‬ ‫الضغط الناتج عىل عمود‬ ‫عند استخ ر اج إيزي برس من الصندوق يجب‬ ‫تعبئة املضخة‬ ‫املاء املتمركز فوق جهاز‬ : ‫اللتأكد من‬ ‫بالنسبة إلج ر اءات تعبئة املضخة ال بد من‬ ‫“إيزي زمول” يجب أن ال يفوق “ضغط‬ ‫عدم...
  • Page 32 ‫كتيب االستعامل‬ ‫جهاز الكرتوين لتنظيم الضغط‬ ‫) . جهاز “إيزي‬ ( ”‫“انتاجية اإليقاف‬ .‫“إيزي زمول” باستم ر ار‬ ‫“إيزي زمول” هو جهاز يتم تركيبه فوق‬ :‫متوفر يف خيار يكون مع إشارة دخول (مثال‬ ‫زمول” يحمي املضخة ضد التشغيل بدون‬ ‫املضخة لتشغيلها و إيقافها وهو يعوض‬ ‫إشارة...

Table des Matières