Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

©2022 Sony Corporation Printed in Thailand
https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/
Digital Camera / Startup Guide
Appareil Numérique / Guide de démarrage
Cámara Digital / Guía de inicio
Fotocamera digitale / Guida di avvio
Câmara Digital / Guia de início
Digitalkamera / Einführungsanleitung
Digitale camera / Beknopte gids
Aparat cyfrowy / Przewodnik uruchamiania
Digitální fotoaparát / Počáteční instrukce
Digitális fényképezőgép / Használatbavételi útmutató
Digitálny fotoaparát / Návod na spustenie
Цифровая камера / Руководство по началу работы
Цифрова камера /Посібник із початку роботи
Digitalkamera / Startguide
Digitaalikamera / Aloitusopas
Digitalkamera / Startveiledning
Digitalkamera / Startvejledning
ZV-1F
5-041-855-31(1)
"Help Guide" (Web manual)
Refer to "Help Guide" for in-depth
instructions on the many
functions of the camera.
EN
FR
ES
PT
DE
NL
PL
CZ
HU
SK
RU
UA
SE
NO
DK
IT
FI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony ZV-1F

  • Page 1 Digitális fényképezőgép / Használatbavételi útmutató Digitálny fotoaparát / Návod na spustenie Цифровая камера / Руководство по началу работы Цифрова камера /Посібник із початку роботи Digitalkamera / Startguide Digitaalikamera / Aloitusopas Digitalkamera / Startveiledning Digitalkamera / Startvejledning ©2022 Sony Corporation Printed in Thailand ZV-1F...
  • Page 2 About the manual for this camera “Help Guide” (Web manual) https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/ ZV-1F Help Guide This guide describes the necessary preparations to start using the product, basic operations, etc. For details, refer to the “Help Guide” (web manual).
  • Page 3 Preparations Checking the supplied items The number in parentheses indicates the number of pieces. • Camera (1) • Wind screen adaptor (1) • Rechargeable battery pack • Lens cap (1) (attached to the NP-BX1 (1) camera) • USB Type-C® cable (1) •...
  • Page 4: Memory Card

    Battery pack Make sure that the battery pack is facing in the correct direction, and insert it while pressing the battery lock lever. Memory card Insert the memory card with the notched corner facing as illustrated. This camera is compatible with SD memory cards or Memory Stick media. For details on the compatible memory cards, refer to the “Help Guide.”...
  • Page 5 Install the dedicated smartphone application on your smartphone in advance. Install the dedicated smartphone application from the following webpage. Also, update to the latest version of the application. https://www.sony.net/ca/ Press the ON/OFF (Power) button to ON/OFF (Power) button turn on the camera.
  • Page 6: Shooting Movies

    Perform the initial camera setup on the screen of the dedicated application. • Follow the instructions on the screen to set the following items. - Area/Date/Time - Auto Power OFF Temp. - Device Name You can change these settings later from the camera menu. Shooting Shooting movies Press the Still/Movie/S&Q button to...
  • Page 7: Shooting Still Images

    Using the wind screen (supplied) Wind screen Use the wind screen to reduce wind noise picked up by the internal microphone when recording a movie. Attach the wind screen to the Accessory Shoe. Accessory Shoe Shooting still images Press the Still/Movie/S&Q button to Still/Movie/S&Q button select the still image shooting mode.
  • Page 8 To use the dedicated application, you need to pair the camera with your smartphone. For details on the pairing method, refer to the following Help Guide (Web manual) URL: https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairing/h_zz/ Note • The name, operating method, screen display, etc. of the dedicated application may change without notice due to future version upgrades.
  • Page 9 Notes on use Refer to “Precautions“ in the “Help Guide” Notes on the monitor as well. • The monitor is manufactured using extremely high-precision technology, Notes on handling the product and over 99.99% of the pixels • This camera is designed to be dust- are operational for effective use.
  • Page 10 Warning on copyrights another network device is connected or can connect without permission. Sony Television programs, films, videotapes, bears no responsibility for any loss or and other materials may be copyrighted. damage caused by connecting to such Unauthorized recording of such materials network environments.
  • Page 11 RSS-102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure rules. For Customers in the U.S.A. For question regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, call 1-800-222-SONY (7669) . Supplier’s Declaration of Conformity Trade Name : SONY Model : WW145753 Responsible Party : Sony Electronics Inc.
  • Page 12: Rechargeable Battery Pack

    CMOS image sensor Bluetooth SIG, Inc. and any use of such Effective pixel number of camera: marks by Sony Group Corporation and Approx. 20 100 000 pixels its subsidiaries is under license. Total pixel number of camera: •...
  • Page 14: Nous Utilisons Des Matériaux D'emballage Respectant L'environnement

    À propos du manuel pour cet appareil « Guide d’aide » (Manuel en ligne) https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/ ZV-1F Guide d’aide Ce guide décrit les préparatifs nécessaires pour commencer à utiliser le produit, les fonctions de base, etc. Pour plus d’informations, consultez le « Guide d’aide » (manuel en ligne).
  • Page 15: Insertion De La Batterie (Fourni)/Carte Mémoire (Vendu Séparément) Dans L'appareil

    Préparatifs Vérification des éléments fournis Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis. • Appareil photo (1) • Capuchon d’objectif (1) (fixé à l’appareil photo) • Batterie rechargeable NP-BX1 (1) • Guide de démarrage (ce manuel) • Câble USB Type-C® (1) •...
  • Page 16: Carte Mémoire

    Batterie Assurez-vous que la batterie est placée dans le bon sens et insérez-la tout en appuyant sur le levier de verrouillage de la batterie. Carte mémoire Insérez la carte mémoire avec le coin biseauté tourné comme illustré. Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD ou Memory Stick. Pour plus d’informations sur les cartes mémoire compatibles, reportez-vous au « Guide d’aide ».
  • Page 17 Installez l’application pour smartphone dédiée à partir de la page Web suivante. Mettez également à jour à la dernière version de l’application. https://www.sony.net/ca/ Appuyez sur le bouton ON/OFF Bouton ON/OFF (Alimentation) (Alimentation) pour mettre l’appareil...
  • Page 18 Suivez les instructions affichées sur l’écran de l’appareil pour enregistrer votre smartphone. • Lancez l’application dédiée sur votre smartphone pour synchroniser l’appareil photo avec le smartphone. • Si vous choisissez d'enregistrer votre smartphone ultérieurement, l’écran de réglage de la zone/date/heure apparaîtra. •...
  • Page 19: Prise De Vue

    Prise de vue Enregistrement de films Appuyez sur le bouton Photo/Film/S&Q Bouton Photo/Film/S&Q pour sélectionner le mode Bouton MOVIE (Film) d’enregistrement de films. Chaque fois que vous appuyez sur le sélecteur, le mode de prise de vue change dans l’ordre suivant : mode de prise d’images fixes, mode d’enregistrement de films et mode d’enregistrement au ralenti/ en accéléré.
  • Page 20 Prise d’images fixes Appuyez sur le bouton Photo/Film/S&Q Bouton Photo/Film/S&Q pour sélectionner le mode de prise Déclencheur d’images fixes. Chaque fois que vous appuyez sur le sélecteur, le mode de prise de vue change dans l’ordre suivant : mode de prise d’images fixes, mode d’enregistrement de films et mode d’enregistrement au ralenti/ en accéléré.
  • Page 21: À Propos De L'application Pour Smartphone Dédiée

    Pour en savoir plus sur la méthode de synchronisation, consultez l’URL suivante Guide d’aide (manuel en ligne) : https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairing/h_zz/ Note • Le nom, la méthode d’utilisation, l’affichage à l’écran ou autres de l’application dédiée peuvent changer sans préavis en raison de futures...
  • Page 22: Remarques Sur L'utilisation

    Remarques sur l’utilisation • Cet appareil est équipé d’un capteur Consultez également les « Précautions » magnétique. Si l’appareil est placé dans le « Guide d’aide ». trop près d’un aimant ou d’un appareil Remarques sur la manipulation du avec un aimant interne, il pourrait se mettre sous tension.
  • Page 23 (7/32 po). Sinon, vous ne pourrez pas fixer détruire physiquement. l’appareil fermement, et vous risquez de l’endommager. Accessoires Sony L’utilisation de cet appareil avec des produits d'autres fabricants risque de nuire à ses performances, entraînant des accidents ou des dysfonctionnements.
  • Page 24: Pour Les Clients Aux États-Unis Et Au Canada

    Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.compliance.sony.eu...
  • Page 25: Marques Commerciales

    Format d’image : 13,2 mm × 8,8 mm détenues par Bluetooth SIG, Inc., et (type 1,0), capteur d’image CMOS Sony Group Corporation et ses filiales Nombre de pixels réels de l’appareil : les utilisent sous licence. Environ 20 100 000 pixels •...
  • Page 26 Acerca del manual para esta cámara “Guía de ayuda” (manual en la web) https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/ ZV-1F Guía de ayuda Esta guía describe los preparativos necesarios para comenzar a utilizar el producto, las operaciones básicas, etc. Para ver detalles, consulte la “Guía de ayuda” (manual en la web).
  • Page 27 Preparativos Comprobación de los elementos suministrados El número entre paréntesis indica el número de piezas. • Cámara (1) • Tapa del objetivo (1) (colocada en la cámara) • Batería recargable NP-BX1 (1) • Guía de inicio (este manual) (1) • Cable USB Type-C® (1) •...
  • Page 28: Tarjeta De Memoria

    Batería Asegúrese de que la batería está orientada en la dirección correcta e insértela mientras presiona la palanca de bloqueo de la batería. Tarjeta de memoria Inserte la tarjeta de memoria con la esquina cortada orientada como se muestra en la ilustración. Esta cámara es compatible con tarjetas de memoria SD o Memory Stick.
  • Page 29 Instale la aplicación para smartphone dedicada en su smartphone de antemano. Instale la aplicación para smartphone dedicada desde la página web siguiente. Además, actualice la aplicación a la versión más reciente. https://www.sony.net/ca/ Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) Botón ON/OFF (Alimentación) para encender la cámara.
  • Page 30 Siga las instrucciones en la pantalla de la cámara para registrar su smartphone. • Inicie la aplicación dedicada en su smartphone para emparejar la cámara con su smartphone. • Si elige registrar su smartphone más tarde, aparecerá la pantalla de ajuste de área/fecha/hora.
  • Page 31: Toma De Imágenes

    Toma de imágenes Toma de películas Pulse el botón Imagen/Película/S&Q Botón Imagen/Película/S&Q para seleccionar el modo de grabación Botón MOVIE (Película) de película. Cada vez que pulse el botón, el modo de toma cambiará conforme al siguiente orden: modo de toma de imagen fija, modo de grabación de película y modo de toma a cámara lenta/cámara rápida.
  • Page 32 Utilización del parabrisas (suministrado) Parabrisas Utilice el parabrisas para reducir el ruido del viento recogido por el micrófono interno cuando se graba una película. Acople el parabrisas a la zapata para accesorios. Zapata para accesorios Toma de imágenes fijas Pulse el botón Imagen/Película/S&Q Botón Imagen/Película/S&Q para seleccionar el modo de toma de Botón disparador...
  • Page 33 Para más detalles sobre el método de emparejamiento, consulte la siguiente URL de la Guía de ayuda (manual en la web): https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairing/h_zz/ Nota • El nombre, método de operación, visualización en pantalla, etc., de la aplicación dedicada puede cambiar sin previo aviso debido a futuras...
  • Page 34 Notas sobre la utilización Nombre del producto: Cámara Digital • Esta cámara está equipada con un sensor magnético. Si coloca la cámara Modelo: ZV-1F demasiado cerca de un imán o de Consulte también “Precauciones” en la un dispositivo con un imán interno, “Guía de ayuda”.
  • Page 35 Sony mal funcionamiento. no admitirá responsabilidad alguna por ninguna pérdida o daño causados por la...
  • Page 36 2 400 MHz < 10 mW cámara: e.i.r.p. Aprox. 20 100 000 píxeles Por la presente, Sony Corporation declara Número total de píxeles de la cámara: que este equipo es conforme con la Aprox. 21 000 000 píxeles Directiva 2014/53/UE.
  • Page 37: Marcas Comerciales

    Bluetooth SIG, Inc.; cualquier uso de tales marcas por parte de Sony Group Corporation y sus subsidiarias se hace bajo licencia. • QR Code es una marca comercial de Denso Wave Inc.
  • Page 38 Informazioni sul manuale della fotocamera “Guida” (manuale online) https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/ ZV-1F Guida Questa guida descrive le preparazioni necessarie per iniziare a usare il prodotto, eseguire le operazioni di base ecc. Per i dettagli consultare la “Guida” (manuale online). Fornisce informazioni utili, tra cui i punti essenziali per la...
  • Page 39: Verifica Dei Componenti In Dotazione

    Preparazioni Verifica dei componenti in dotazione Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi. • Fotocamera (1) • Adattatore per la protezione antivento (1) • Pacco Batteria Ricaricabile NP-BX1 (1) • Copriobiettivo (1) (montato sulla fotocamera) • Cavo USB Type-C® (1) •...
  • Page 40: Scheda Di Memoria

    Pacco batteria Accertare che il pacco batteria sia rivolto nella direzione corretta e inserirlo tenendo premuta la leva di blocco della batteria. Scheda di memoria Inserire la scheda di memoria con l’angolo tagliato rivolto nella direzione indicata nella figura. Questa fotocamera è compatibile con le schede di memoria SD o Memory Stick.
  • Page 41 Installare l’applicazione per smartphone dedicata dalla seguente pagina web. Inoltre, eseguire l’aggiornamento alla versione più recente dell’applicazione. https://www.sony.net/ca/ Premere il tasto ON/OFF (Accensione) Tasto ON/OFF (Accensione) per accendere la fotocamera. Selezionare la lingua desiderata e premere al centro della rotellina di controllo.
  • Page 42 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo della fotocamera per registrare lo smartphone. • Avviare l’applicazione dedicata sullo smartphone per abbinare la fotocamera allo smartphone. • Se si seleziona di registrare lo smartphone in seguito, verrà visualizzata la schermata di impostazione di area/data/ora. •...
  • Page 43 Ripresa Ripresa di filmati Premere il tasto Foto/Filmato/S&Q per Tasto Foto/Filmato/S&Q selezionare il modo di registrazione Tasto MOVIE (Filmato) dei filmati. A ogni pressione del tasto, il modo di ripresa cambia nell’ordine: ripresa di immagini statiche, registrazione di filmati e ripresa Slow-Motion/Quick- Motion.
  • Page 44: Ripresa Di Fermi Immagine

    Uso della protezione antivento (in dotazione) Protezione antivento Usare la protezione antivento per ridurre il rumore del vento registrato dal microfono interno durante la registrazione di filmati. Fissare la protezione antivento alla slitta portaccessori. Slitta portaccessori Ripresa di fermi immagine Premere il tasto Foto/Filmato/S&Q per Tasto Foto/Filmato/S&Q selezionare il modo di ripresa delle...
  • Page 45 Per i dettagli sul metodo di abbinamento, fare riferimento al seguente URL della Guida (manuale online): https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairing/h_zz/ Nota • Il nome, il metodo di funzionamento, la visualizzazione sullo schermo, ecc. dell’applicazione dedicata potrebbero cambiare senza preavviso a causa di...
  • Page 46 Note sull’uso • Questa fotocamera è dotata di un Consultare anche le “Precauzioni” nella sensore magnetico. Se la fotocamera “Guida”. viene posizionata troppo vicino a Note sulla manipolazione del prodotto un magnete o a un dispositivo con un magnete interno, la fotocamera •...
  • Page 47 è di altre marche potrebbe alterarne connesso alla rete o vi si può connettere le prestazioni e causare incidenti o senza autorizzazione. Sony declina ogni malfunzionamenti. responsabilità per eventuali perdite o danni causati dalla connessione a tali...
  • Page 48 < 10 mW 105,5 × 60,0 × 46,4 mm e.i.r.p. Peso (circa): 256 g (inclusi pacco batteria e scheda SD) Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è [LAN wireless] conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di Formato supportato: IEEE 802.11 b/g/n...
  • Page 49: Marchi Di Fabbrica

    • Il marchio denominativo Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo è concesso in licenza a Sony Group Corporation e alle rispettive consociate. • QR Code è un marchio di Denso Wave Inc.
  • Page 50: Utilizamos Materiais De Embalagem Ecológicos

    Acerca do manual para esta câmara “Guia de ajuda” (manual da Web) https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/ ZV-1F Guia de ajuda Este guia descreve os preparativos necessários para começar a utilizar o produto, as operações básicas, etc. Para mais detalhes, consulte o “Guia de ajuda” (manual da Web).
  • Page 51 Preparativos Verificação dos itens fornecidos O número entre parênteses indica o número de peças. • Câmara (1) • Adaptador de para-vento (1) • Bateria recarregável NP-BX1 (1) • Tampa da objetiva (1) (colocada na câmara) • Cabo USB Type-C® (1) •...
  • Page 52: Carregar A Bateria

    Quando usa um cartão de memória com esta câmara pela primeira vez, formate o cartão usando a câmara para estabilizar o desempenho do cartão de memória. Nota • A formatação apaga todos os dados, incluindo as imagens protegidas. Uma vez apagados, estes dados não podem ser restaurados. Guarde os dados valiosos num computador, etc., antes de formatar.
  • Page 53 Instale antecipadamente a aplicação dedicada do smartphone no seu smartphone. Instale a aplicação dedicada do smartphone a partir da seguinte página Web. Além disso, atualize para a versão mais recente da aplicação. https://www.sony.net/ca/ Carregue no botão ON/OFF Botão ON/OFF (Alimentação) (Alimentação) para ligar a câmara.
  • Page 54 Siga as instruções no ecrã da câmara para registar o seu smartphone. • Inicie a aplicação dedicada no seu smartphone para emparelhar a câmara com o mesmo. • Se selecionar que pretende registar o seu smartphone mais tarde, o ecrã de definições da área/data/hora aparece. •...
  • Page 55 Fotografar Gravar filmes Carregue no botão Imagem fixa/ Botão Imagem fixa/Filme/S&Q Filme/S&Q para selecionar o modo de Botão MOVIE (Filme) gravação de filmes. Sempre que carregar no botão, o modo de fotografia muda pela seguinte ordem: modo de fotografia de imagens fixas, modo de gravação de filmes e modo de gravação em câmara lenta/ câmara rápida.
  • Page 56: Fotografar Imagens Fixas

    Fotografar imagens fixas Carregue no botão Imagem fixa/ Botão Imagem fixa/Filme/S&Q Filme/S&Q para selecionar o modo de Botão do obturador fotografia de imagens fixas. Sempre que carregar no botão, o modo de fotografia muda pela seguinte ordem: modo de fotografia de imagens fixas, modo de gravação de filmes e modo de gravação em câmara lenta/ câmara rápida.
  • Page 57 Para obter mais informações sobre o método de emparelhamento, consulte o seguinte URL Guia de ajuda (manual da Web): https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairing/h_zz/ Nota • O nome, método de funcionamento, apresentação do ecrã, etc. da aplicação dedicada podem ser alteradoss sem aviso devido a futuras...
  • Page 58 Notas sobre a utilização • Esta câmara está equipada com Consulte também “Precauções” no um sensor magnético. Se a câmara “Guia de ajuda”. estiver colocada muito perto de um Notas sobre o manuseamento do produto íman ou de um dispositivo com um íman interno, ela pode ligar-se.
  • Page 59 5,5 mm de comprimento. Caso outro dispositivo de rede esteja ligado ou contrário, pode não fixar a câmara com possa ligar-se sem autorização. A Sony firmeza e danificar a câmara. não se responsabiliza por qualquer perda ou danos causados pela ligação a esses Acessórios Sony...
  • Page 60 Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW Dimensões (L/A/P) (aprox.): e.i.r.p. 105,5 × 60,0 × 46,4 mm A abaixo assinada Sony Corporation Peso (aprox.): 256 g declara que o presente equipamento (incluindo bateria, cartão SD) está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
  • Page 61: Marcas Comerciais

    • A palavra da marca Bluetooth® e logótipos são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Sony Group Corporation e respetivas subsidiárias é sob licença. • QR Code é uma marca comercial da Denso Wave Inc.
  • Page 62 Verschleiß. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Produkt mit der Verpackung tragen. Info zur Anleitung für diese Kamera „Hilfe“ (Web-Anleitung) https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/ ZV-1F Hilfe Diese Anleitung beschreibt die notwendigen Vorbereitungen, um mit der Benutzung des Produkts zu beginnen, und grundlegende Bedienvorgänge usw. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der „Hilfe“ (Web- Anleitung).
  • Page 63: Überprüfen Des Mitgelieferten Zubehörs

    Vorbereitungen Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an. • Kamera (1) • Objektivkappe (1) (an der Kamera angebracht) • Akku NP-BX1 (1) • Einführungsanleitung (diese • USB Type-C®-Kabel (1) Anleitung) (1) • Windschutz (1) (am •...
  • Page 64: Laden Des Akkus

    Akku Vergewissern Sie sich, dass der Akku korrekt ausgerichtet ist, und setzen Sie ihn ein, während Sie den Akku-Verriegelungshebel drücken. Speicherkarte Setzen Sie die Speicherkarte so ein, dass die eingekerbte Ecke so ausgerichtet ist, wie abgebildet. Diese Kamera ist mit SD-Speicherkarten oder Memory Stick kompatibel. Einzelheiten über die kompatiblen Speicherkarten finden Sie in der „Hilfe“.
  • Page 65 Smartphone-Anwendung im Voraus auf Ihrem Smartphone. Installieren Sie die spezielle Smartphone-Anwendung von der folgenden Webseite. Aktualisieren Sie außerdem auf die neueste Version der Anwendung. https://www.sony.net/ca/ Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/ Taste ON/OFF (Ein/Aus) Aus), um die Kamera einzuschalten.
  • Page 66 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Kamerabildschirm, um Ihr Smartphone zu registrieren. • Starten Sie die spezielle Anwendung auf Ihrem Smartphone, um die Kamera mit Ihrem Smartphone zu koppeln. • Wenn Sie Ihr Smartphone zu einem späteren Zeitpunkt registrieren möchten, wird der Bildschirm zur Einstellung von Gebiet/Datum/ Uhrzeit angezeigt.
  • Page 67 Aufnahme Filmaufnahme Drücken Sie die Taste Taste Standbild/Film/S&Q Standbild/Film/S&Q, um den Taste MOVIE (Film) Filmaufnahmemodus auszuwählen. Mit jedem Drücken der Taste wird der Aufnahmemodus in der Reihenfolge Standbildaufnahmemodus, Filmaufnahmemodus und Zeitlupen-/ Zeitraffer-Aufnahmemodus umgeschaltet. Drücken Sie die Taste MENU, und Taste MENU  (Aufnahme) ...
  • Page 68 Verwendung des Windschutzes (mitgeliefert) Windschutz Verwenden Sie den Windschutz, um Windgeräusche zu reduzieren, die während einer Filmaufnahme vom internen Mikrofon aufgenommen werden. Bringen Sie den Windschutz am Zubehörschuh an. Zubehörschuh Standbildaufnahme Drücken Sie die Taste Standbild/ Taste Standbild/Film/S&Q Film/S&Q, um den Standbild- Auslöser Aufnahmemodus auszuwählen.
  • Page 69 Um die spezielle Anwendung zu verwenden, müssen Sie die Kamera mit Ihrem Smartphone koppeln. Einzelheiten über das Kopplungsverfahren finden Sie unter der folgenden Hilfe (Web-Anleitung) URL: https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairing/h_zz/ Hinweis • Der Name, das Bedienungsverfahren, die Bildschirmanzeige usw. der speziellen Anwendung können sich aufgrund zukünftiger Versions-...
  • Page 70 Benutzungshinweise • Diese Kamera ist mit einem Nehmen Sie auch auf Magnetsensor ausgestattet. Wird die „Vorsichtsmaßnahmen“ in der „Hilfe“ Kamera zu nahe an einen Magneten Bezug. oder ein Gerät mit einem internen Magneten platziert, kann die Kamera Hinweise zur Handhabung des Produkts eingeschaltet werden.
  • Page 71 Hinweise zum Aufnehmen über lange Sony-Zubehörteile Zeitspannen oder zum Aufnehmen von Verwendung dieses Geräts mit Produkten anderer Hersteller kann seine Leistung 4K-Filmen beeinträchtigen, was zu Unfällen oder • Je nach der Temperatur der Kamera und Fehlfunktionen führen kann. des Akkus kann es vorkommen, dass...
  • Page 72 2 400 MHz < 10 mW 105,5 × 60,0 × 46,4 mm e.i.r.p. Gewicht (ca.): 256 g (inklusive Akku, SD-Karte) Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/ [Drahtloses LAN] EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Unterstütztes Format: Konformitätserklärung ist unter der IEEE 802.11 b/g/n...
  • Page 73 • Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken im Besitz der Firma Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch die Firma Sony Group Corporation und ihre Tochtergesellschaften erfolgt unter Lizenz. • QR Code ist ein Markenzeichen der Denso Wave Inc.
  • Page 74 Over de handleiding voor deze camera "Helpgids" (handleiding op internet) https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/ ZV-1F Helpgids In deze gids worden de noodzakelijke voorbereidingen beschreven om het product te kunnen gebruiken, de basisbedieningen enz. Voor meer informatie raadpleegt u de "Helpgids" (handleiding op internet).
  • Page 75 Voorbereidingen De bijgeleverde items controleren De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. • Camera (1) • Lensdop (1) (bevestigd op de camera) • Oplaadbare accu NP-BX1 (1) • Beknopte gids (deze handleiding) • USB Type-C®-kabel (1) • Windkap (1) (bevestigd op de •...
  • Page 76 Accu Verzeker u ervan dat de accu in de juiste richting wordt gehouden en plaats hem terwijl u de accuvergrendelingshendel ingedrukt houdt. Geheugenkaart Plaats de geheugenkaart met de afgeschuinde hoek in de positie zoals afgebeeld. Deze camera is compatibel met SD-geheugenkaarten en Memory Stick. Voor informatie over compatibele geheugenkaarten raadpleegt u de "Helpgids".
  • Page 77 Installeer de specifieke smartphone-app van tevoren op uw smartphone. Installeer de specifieke smartphone-app vanaf de volgende website. Update tevens naar de meest recente versie van de app. https://www.sony.net/ca/ Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets om ON/OFF (aan/uit)-toets de camera in te schakelen.
  • Page 78 Volg de instructies op het camerascherm om uw smartphone te registreren. • Open de specifieke app op uw smartphone om de camera te paren met uw smartphone. • Als u selecteert om uw smartphone later te registreren, wordt het instelscherm voor het gebied, de datum en de tijd afgebeeld. •...
  • Page 79 Opname Bewegende beelden opnemen Druk op de knop Stilstaand/ Knop Stilstaand/bewegend bewegend beeld/S&Q om de beeld/S&Q opnamefunctie voor bewegende MOVIE (bewegende beelden)-knop beelden te selecteren. Elke keer wanneer u op deze knop drukt, verandert de opnamefunctie in de volgorde opnamefunctie voor stilstaande beelden, opnamefunctie voor bewegende beelden en opnamefunctie voor vertraagd/...
  • Page 80: Stilstaande Beelden Opnemen

    De windkap gebruiken (bijgeleverd) Windkap Gebruik de windkap om het windgeruis te verminderen dat wordt opgevangen door de ingebouwde microfoon tijdens het opnemen van bewegende beelden. Bevestig de windkap op de accessoireschoen. Accessoireschoen Stilstaande beelden opnemen Druk op de knop Stilstaand/ Knop Stilstaand/bewegend beeld/S&Q bewegend beeld/S&Q om de...
  • Page 81 Om de specifieke app te kunnen gebruiken, moet u de camera paren aan uw smartphone. Voor meer informatie over de paringsmethode raadpleegt u de URL van de volgende Helpgids (webhandleiding): https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairing/h_zz/ Opmerking • De naam, bedieningsmethode, schermweergave, enz. van de specifieke app kunnen zonder kennisgeving veranderen als gevolg van toekomstige...
  • Page 82: Opmerkingen Over Het Gebruik

    Opmerkingen over het gebruik • Deze camera is uitgerust met een Raadpleeg ook "Voorzorgsmaatregelen" magnetische sensor. Als de camera te in de "Helpgids". dicht bij een magneet of een apparaat Opmerkingen over het hanteren van het met een inwendige magneet wordt geplaatst, kan de camera worden apparaat ingeschakeld.
  • Page 83 Opmerkingen over langdurig opnemen of Sony accessoires 4K-video opnemen Gebruik van dit toestel met producten van andere fabrikanten kan invloed • Afhankelijk van de camera- en hebben op de prestaties van het accutemperatuur, is het mogelijk dat de toestel, en kan leiden tot ongelukken of camera geen bewegende beelden kan storingen.
  • Page 84 Type camera: Digitale camera netwerkomgeving waarmee een ander netwerkapparaat is verbonden of zonder [Beeldsensor] toestemming mee kan verbinden. Sony Beeldsysteem: 13,2 mm × 8,8 mm draagt geen verantwoordelijkheid (type 1,0) CMOS-beeldsensor voor verlies of schade veroorzaakt...
  • Page 85 • Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke aanduidingen door Sony Group Corporation en haar dochterondernemingen valt onder licentie. • QR Code is een handelsmerk van Denso Wave Inc.
  • Page 86 „Przewodnik pomocniczy” (podręcznik internetowy) https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/ ZV-1F Przewodnik pomocniczy W niniejszym przewodniku opisano niezbędne przygotowania do rozpoczęcia użytkowania produktu, podstawowe operacje itp. Informacje szczegółowe znajdują się w rozdziale „Przewodnik pomocniczy” (podręcznik internetowy). Szukasz cennych informacji, na przykład podstawowych kwestii dotyczących rejestrowania obrazów...
  • Page 87 Przygotowania Sprawdzenie dostarczonych elementów Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk. • Aparat (1) • Osłona na obiektyw (1) (zamocowana na aparacie) • Akumulator NP-BX1 (1) • Przewodnik uruchamiania • Przewód USB Type-C® (1) (niniejsza instrukcja) (1) • Osłona przeciwwietrzna (1) •...
  • Page 88: Karta Pamięci

    Karta pamięci Wsunąć kartę pamięci w taki sposób, aby ścięty narożnik karty był zwrócony jak na rysunku. Opisywany aparat obsługuje karty pamięci SD lub Memory Stick. Szczegółowe informacje na temat zgodnych kart pamięci zawiera „Przewodnik pomocniczy”. W przypadku pierwszego użycia karty pamięci w opisywanym aparacie należy sformatować...
  • Page 89 Wcześniej zainstaluj dedykowaną aplikację na smartfona. Zainstaluj dedykowaną aplikację na smartfona z poniższej strony internetowej. Dodatkowo zaktualizuj aplikację do najnowszej wersji. https://www.sony.net/ca/ Naciśnij przycisk ON/OFF (Zasilanie), Przycisk ON/OFF (Zasilanie) aby włączyć aparat.
  • Page 90 W celu zarejestrowania smartfona należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie aparatu. • Uruchom dedykowaną aplikację na smartfonie, aby sparować aparat ze smartfonem. • W razie wybrania opcji późniejszej rejestracji smartfona pojawi się ekran ustawień obszaru/daty/godziny. • Aby zarejestrować smartfon w aparacie po wstępnej konfiguracji, wybierz MENU ...
  • Page 91: Wykonywanie Zdjęć

    Wykonywanie zdjęć Nagrywanie filmów Naciśnij przycisk Zdjęcie/Film/S&Q, Przycisk Zdjęcie/Film/S&Q aby wybrać tryb nagrywania filmu. Przycisk MOVIE (Film) Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączanie trybu rejestrowania obrazu kolejno między trybem fotografowania, trybem filmowania a trybem nagrywania w zwolnionym/szybkim tempie. Naciśnij przycisk MENU i wybierz  (Fotografowanie) ...
  • Page 92: Oglądanie Obrazów

    Fotografowanie Naciśnij przycisk Zdjęcie/Film/S&Q, Przycisk Zdjęcie/Film/S&Q aby wybrać tryb fotografowania. Przycisk migawki Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączanie trybu rejestrowania obrazu kolejno między trybem fotografowania, trybem filmowania a trybem nagrywania w zwolnionym/szybkim tempie. Naciśnij przycisk MENU i wybierz  (Fotografowanie)  Przycisk MENU [Tryb fotografow.] ...
  • Page 93 Aby korzystać z dedykowanej aplikacji, należy sparować aparat ze smartfonem. Szczegółowe informacje o metodzie parowania zawiera Przewodnik pomocniczy (Podręcznik internetowy) pod poniższym adresem URL: https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairing/h_zz/ Uwaga • Nazwa, sposób obsługi, wyświetlany ekran itp. dedykowanej aplikacji mogą ulec zmianie bez powiadomienia w wyniku przyszłych aktualizacji...
  • Page 94: Uwagi Dotyczące Użytkowania

    Uwagi dotyczące użytkowania • Ten aparat (wraz z osprzętem) Informacje można też znaleźć w rozdziale wyposażony jest w magnes(y) „Środki ostrożności” w dokumencie mogący(-e) zakłócać pracę „Przewodnik pomocniczy”. rozruszników serca, programowalnych zastawek przetokowych do leczenia Uwagi dotyczące obchodzenia się z wodogłowia lub innych urządzeń...
  • Page 95 Patrzenie na ekran w takiej uszkodzeniem. sytuacji może wywoływać uciążliwe Akcesoria Sony objawy i uczucie dyskomfortu. W Korzystanie z tego urządzenia z przypadku uciążliwości objawów, należy produktami innych marek może obniżyć...
  • Page 96 [Ogólne] sieciowe może nawiązywać połączenie Znamionowe parametry wejściowe: bez zezwolenia. Sony nie ponosi żadnej 3,6 V , 1,5 W odpowiedzialności za jakiekolwiek Temperatura pracy: straty lub szkody wynikłe z nawiązania od 0 °C do 40 °C...
  • Page 97: Znaki Towarowe

    • Logotyp i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków przez Sony Group Corporation i jej oddziały odbywa się w ramach licencji. • QR Code jest znakiem towarowym Denso Wave Inc.
  • Page 98 O příručce k tomuto fotoaparátu „Uživatelská příručka“ (webová příručka) https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/ ZV-1F Uživatelská příručka Tento průvodce popisuje, co je třeba udělat, než začnete používat přístroj, základní ovládání atd. Podrobnosti naleznete v dokumentu „Uživatelská příručka“ (webová příručka). Vyhledávání zásadních informací, například základních bodů...
  • Page 99 Příprava Přiložené komponenty Číslo v závorce udává počet kusů. • Fotoaparát (1) • Kryt objektivu (1) (připevněn k fotoaparátu) • Modul akumulátoru NP-BX1 (1) • Počáteční instrukce (tato • Kabel USB Type-C® (1) příručka) (1) • Kryt proti větru (1) (připojen k •...
  • Page 100: Nabíjení Bloku Akumulátorů

    Tento fotoaparát je kompatibilní s paměťovými kartami SD nebo Memory Stick. Podrobnosti o kompatibilních paměťových kartách najdete v dokumentu „Uživatelská příručka“. Když používáte paměťovou kartu s fotoaparátem poprvé, kartu ve fotoaparátu naformátujte pro stabilnější výkon karty. Poznámka • Formátování vymaže všechna data včetně chráněných snímků. Vymazaná data nelze obnovit.
  • Page 101 – například nastavit datum a čas ze smartphonu. Nainstalujte si do smartphonu předem vyhrazenou aplikaci smartphonu. Vyhrazenou aplikaci smartphonu nainstalujte z následující webové stránky. Dále proveďte aktualizaci aplikace na nejnovější verzi. https://www.sony.net/ca/ Stisknutím tlačítka ON/OFF (napájení) Tlačítko ON/OFF (napájení) zapněte fotoaparát.
  • Page 102 Na obrazovce vyhrazené aplikace proveďte počáteční nastavení fotoaparátu. • Pro nastavení následujících položek postupujte podle pokynů na obrazovce. - Oblast/datum/čas - Tepl. auto. vyp. nap. - Název zařízení Tato nastavení lze změnit později v menu fotoaparátu. Snímání Snímání videa Stisknutím tlačítka foto/video/S&Q Tlačítko foto/video/S&Q vyberete režim nahrávání...
  • Page 103 Používání krytu proti větru (přiložen) Kryt proti větru Při nahrávání videa použijte kryt proti větru, abyste zredukovali šum větru nahrávaný vnitřním mikrofonem. Připevněte kryt proti větru k sáňkám. Sáňky Snímání fotografií Stisknutím tlačítka foto/video/S&Q Tlačítko foto/video/S&Q vyberete režim snímání fotografií. Tlačítko spouště...
  • Page 104 Abyste mohli používat vyhrazenou aplikaci, je třeba fotoaparát spárovat se smartphonem. Podrobnosti o způsobu párování naleznete na následující adrese URL Uživatelská příručka (webová příručka): https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairing/h_zz/ Poznámka • Název, ovládání, vzhled obrazovky atd. vyhrazené aplikace se může z důvodu budoucích upgradů verzí bez upozornění změnit.
  • Page 105 Poznámky k používání • Neponechávejte fotoaparát, přiložené Viz také část „Předběžná opatření“ v doplňky nebo paměťové karty v dokumentu „Uživatelská příručka“. dosahu malých dětí. Mohlo by dojít k Poznámky k zacházení s přístrojem náhodnému spolknutí. Pokud se tak stane, okamžitě se obraťte na lékaře. •...
  • Page 106 Varování k autorským právům může dojít k neautorizovanému přístupu k fotoaparátu. Společnost Sony nenese Televizní programy, filmy, videokazety žádnou odpovědnost za jakékoli ztráty a další materiály mohou být chráněny nebo poškození způsobené připojením autorskými právy.
  • Page 107 2 400 MHz < 10 mW WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK e.i.r.p. Metoda připojení: Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) / Sony Corporation tímto prohlašuje, že ruční toto zařízení je v souladu se směrnicí Způsob přístupu: režim infrastruktury 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k Modul akumulátoru NP-BX1...
  • Page 108: Ochranné Známky

    • Značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a veškeré jejich použití společností Sony Group Corporation a jejích dceřiných společností podléhá licenci. • QR Code je ochranná známka společnosti Denso Wave Inc. • Tento návod dále obsahuje názvy systémů...
  • Page 110 A fényképezőgéphez mellékelt kézikönyvről „Súgóútmutató” (webes útmutató) https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/ ZV-1F Súgóútmutató Ez az útmutató a készülék használatba vételéhez szükséges előkészületeket, az alapvető műveleteket stb. tartalmazza. A részleteket lásd itt: „Súgóútmutató” (webes útmutató). Ha értékes információkat, például alapvető fényképezési tudnivalókat keres...
  • Page 111 Előkészületek A csomag tartalmának ellenőrzése A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik. • Fényképezőgép (1) • Szélvédőadapter (1) • Újratölthető akkumulátor NP-BX1 • Objektívsapka (1) (a fényképezőgépre szerelve) • USB Type-C® kábel (1) • Használatbavételi útmutató (ez az útmutató) (1) •...
  • Page 112: Az Akkumulátoregység Feltöltése

    Ez a fényképezőgép SD memóriakártyákkal és Memory Stick memóriakártyákkal kompatibilis. A kompatibilis memóriakártyák részletes ismertetését a „Súgóútmutató” tartalmazza. Ha először használja a memóriakártyát a fényképezőgéppel, a memóriakártya problémamentes működése érdekében a fényképezőgép használatával formázza meg a kártyát. Megjegyzés • A formázás törli az összes adatot, beleértve a védett képeket is. Az így törölt adatokat nem lehet később helyreállítani.
  • Page 113 és az idő beállítását. Előtte telepítse az erre szolgáló, külön okostelefon-alkalmazást az okostelefonra. A külön okostelefon-alkalmazást az alábbi honlapról telepítheti. Az alkalmazást frissítse a legújabb verzióra. https://www.sony.net/ca/ Az ON/OFF (Bekapcsoló) gomb ON/OFF (Bekapcsoló) gomb megnyomásával kapcsolja be a fényképezőgépet.
  • Page 114 A fényképezőgép képernyőjén megjelenő utasításokat követve regisztrálja az okostelefont. • A fényképezőgép és az okostelefon párosításához indítsa el az erre szolgáló, külön alkalmazást az okostelefonon. • Ha az okostelefon későbbi regisztrálását választja, megjelenik a terület/dátum/idő beállításának képernyője. • Ha a kezdeti beállítás után szeretné regisztrálni az okostelefonját a fényképezőgéphez, válassza a következőket: MENU ...
  • Page 115 Felvétel Mozgóképkészítés Az Állókép/Mozgókép/S&Q gomb Állókép/Mozgókép/S&Q gomb megnyomásával válassza ki a MOVIE (Mozgókép) mozgóképfelvétel üzemmódot. gomb A gomb minden megnyomásával a következő sorrendben válthat felvételi módot: fényképezés üzemmód, mozgóképfelvétel üzemmód, lassított/ gyorsított felvétel üzemmód. Nyomja meg a MENU gombot, és válassza a következőket: MENU gomb  (Felvétel) ...
  • Page 116 A (mellékelt) szélvédő használata Szélvédő A szélvédő használatával csökkenthető a szélzaj, amit mozgóképfelvétel készítése közben a beépített mikrofon rögzít. Csatlakoztassa a szélvédőt a tartozék vakusínhez. Tartozék vakusín Fényképezéskor Az Állókép/Mozgókép/S&Q gomb Állókép/Mozgókép/S&Q gomb megnyomásával válassza ki a Exponáló gomb fényképezés üzemmódot. A gomb minden megnyomásával a következő...
  • Page 117 A külön alkalmazás használatához párosítania kell a fényképezőgépet az okostelefonnal. A párosítás módjával kapcsolatos részleteket lásd a következő Súgóútmutató (webes útmutató) URL címen: https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairing/h_zz/ Megjegyzés • A külön alkalmazás neve, működési módja, képernyői stb. a későbbi verziófrissítések miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
  • Page 118 Megjegyzések a használattal kapcsolatban • A fényképezőgép mágneses Lásd még a „Súgóútmutató” érzékelővel van ellátva. A „Óvintézkedések” fejezetét. fényképezőgép bekapcsolódhat, Megjegyzések a készülék használatával ha a fényképezőgép túl közel kerül egy mágneshez vagy egy mágnest kapcsolatban tartalmazó készülékhez. Vigyázzon, • A fényképezőgép ellenáll a pornak és a hogy a fényképezőgépet ne tegye nedvességnek, de nem vízálló...
  • Page 119 Megjegyzések a hosszú ideig tartó Sony tartozékok fényképezéssel vagy 4K mozgóképek Ha az egységet más gyártók termékeivel használja, az hatással lehet a felvételével kapcsolatban teljesítményére, baleseteket vagy hibás • A fényképezőgép és az akkumulátor működést okozhat. hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy nem tud mozgóképeket Szerzői jogokra vonatkozó...
  • Page 120 < 10 mW 0 °C és 40 °C között e.i.r.p. Tárolási hőmérséklet: –20 °C és 55 °C között A Sony Corporation igazolja, hogy ez Méretek (Szé/Ma/Mé) (kb.): a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. 105,5 × 60,0 × 46,4 mm Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes Tömeg (kb.): 256 g...
  • Page 121 • A Bluetooth® szóvédjegy és embléma a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló bejegyzett védjegyek, és ezeket a védjegyeket a Sony Group Corporation és leányvállalatai licencmegállapodás keretében használják. • A QR Code a Denso Wave Inc. védjegye.
  • Page 122 O návode na používanie tohto fotoaparátu „Príručka“ (Webová príručka) https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/ ZV-1F Príručka Tento návod popisuje potrebnú prípravu na začatie používania tohto výrobku, základných úkonov atď. Podrobnosti nájdete v „Príručka“ (webová príručka). Hľadáte cenné informácie, ako sú podstatné body týkajúce sa snímania...
  • Page 123 Príprava Kontrola dodaného príslušenstva Číslo v zátvorkách uvádza počet kusov. • Fotoaparát (1) • Kryt objektívu (1) (pripojený k fotoaparátu) • Nabíjateľná batéria NP-BX1 (1) • Návod na spustenie (tento • Kábel USB Type-C® (1) návod) (1) • Ochrana pred vplyvom vetra (1) •...
  • Page 124: Nabitie Akumulátora

    Akumulátor Uistite sa, že je akumulátor otočený správnym smerom a vložte ho počas stlačenia poistného prvku akumulátora. Pamäťová karta Vložte pamäťovú kartu so zarezaným rohom smerujúcim podľa znázornenia. Tento fotoaparát je kompatibilný s pamäťovými kartami SD alebo Memory Stick. Podrobnosti o kompatibilných pamäťových kartách nájdete v „Príručka“.
  • Page 125 času zo smartfónu. Vopred nainštalujte príslušnú aplikáciu smartfónu do svojho smartfónu. Nainštalujte príslušnú aplikáciu smartfónu z nasledujúcej webovej stránky. Taktiež aktualizujte najnovšiu verziu aplikácie. https://www.sony.net/ca/ Stlačením tlačidla ON/OFF (Napájanie) Tlačidlo ON/OFF (Napájanie) zapnite fotoaparát. Zvoľte požadovaný jazyk a potom stlačte stred ovládacieho kolieska.
  • Page 126 Podľa pokynov na obrazovke fotoaparátu zaregistrujte svoj smartfón. • Spustite príslušnú aplikáciu vo svojom smartfóne, aby bolo možné spárovať fotoaparát s vaším smartfónom. • Ak sa rozhodnete zaregistrovať svoj smartfón neskôr, zobrazí sa obrazovka nastavenia oblasti/dátumu/času. • Ak chcete zaregistrovať svoj smartfón do fotoaparátu po počiatočnom nastavení, zvoľte MENU ...
  • Page 127 Snímanie Snímanie videozáznamov Stlačením tlačidla statických záberov/ Tlačidlo statických záberov/ videozáznamov/S&Q zvoľte režim videozáznamov/S&Q snímania videozáznamov. Tlačidlo MOVIE (Videozáznam) Po každom stlačení tlačidla sa režim snímania prepne v poradí – režim snímania statických záberov, režim snímania videozáznamov a režim snímania spomalených/zrýchlených videozáznamov.
  • Page 128: Snímanie Statických Záberov

    Používanie ochrany pred vplyvom vetra (je súčasťou dodávky) Ochrana pred vplyvom vetra Ochranu pred vplyvom vetra použite na zamedzenie hluku vetra snímaného vnútorným mikrofónom pri snímaní videozáznamu. Ochranu pred vplyvom vetra pripojte k sánkam na príslušenstvo. Sánky na príslušenstvo Snímanie statických záberov Stlačením tlačidla statických záberov/ Tlačidlo statických záberov/ videozáznamov/S&Q...
  • Page 129 Ak chcete používať príslušnú aplikáciu, musíte spárovať fotoaparát so svojím smartfónom. Podrobnosti o spôsobe spárovania nájdete na nasledujúcej adrese webovej stránky Príručka (Webová príručka): https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairing/h_zz/ Poznámka • Názov, spôsob ovládania, zobrazenie na obrazovke atď. príslušnej aplikácie sa môžu zmeniť bez upozornenia kvôli aktualizáciám budúcich verzií.
  • Page 130 Poznámky týkajúce sa používania • Tento fotoaparát je vybavený Pozrite si aj „Bezpečnostné opatrenia“ v magnetickým snímačom. Ak sa „Príručka“. fotoaparát umiestni príliš blízko Poznámky týkajúce sa zaobchádzania s magnetu alebo zariadenia s vnútorným magnetom, fotoaparát sa môže zapnúť. výrobkom Dbajte na to, aby ste neumiestnili •...
  • Page 131 Používanie tejto jednotky spolu s pripojiť bez povolenia. Spoločnosť výrobkami od iných výrobcov môže Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za vplývať na jej fungovanie a môže viesť k akúkoľvek stratu či škodu v dôsledku nehodám alebo poruche.
  • Page 132 2 400 MHz < 10 mW IEEE 802.11 b/g/n e.i.r.p. Frekvenčné pásmo: 2,4 GHz Zabezpečenie: Sony Corporation týmto vyhlasuje, že WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Spôsob pripojenia: Úplné vyhlásenie EÚ o zhode je k Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ dispozícii na tejto internetovej adrese:...
  • Page 133 • Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie takýchto značiek spoločnosťou Sony Group Corporation a jej dcérskymi spoločnosťami je na základe udelenej licencie. • QR Code je ochranná známka spoločnosti Denso Wave Inc.
  • Page 134 упаковку. О руководстве для данной камеры “Справочное руководство” (Веб- руководство) https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/ ZV-1F Справочное руководство В данном руководстве приведено описание необходимой подготовки для начала использования изделия, основных операций и т.п. Подробнее см. “Справочное руководство” (веб-руководство). Поиск полезной информации, например, необходимых рекомендаций по съемке...
  • Page 135 Подготовка Проверка комплектации Число в скобках указывает количество штук. • Камера (1) • Крышка объектива (1) (надевается на камеру) • Аккумулятор NP-BX1 (1) • Руководство по началу работы • Кабель USB Type-C® (1) (данное руководство) (1) • Ветрозащитный экран (1) •...
  • Page 136: Зарядка Аккумулятора

    Данная камера совместима с картами памяти SD или Memory Stick. Подробнее о совместимых картах памяти см. “Справочное руководство”. При использовании карты памяти с данной камерой в первый раз отформатируйте карту с помощью камеры для обеспечения стабильной работы карты памяти. Примечание •...
  • Page 137 установить дату и время, со смартфона. Заранее установите на смартфон специальное приложение для смартфона. Установите специальное приложение для смартфона со следующей веб-страницы. Также обновите до последней версии приложения. https://www.sony.net/ca/ Нажмите кнопку ON/OFF (Питание) Кнопка ON/OFF (Питание) для включения камеры. Выберите нужный язык, а затем...
  • Page 138 Для регистрации смартфона следуйте инструкциям на экране камеры. • Запустите специальное приложение на смартфоне для сопряжения камеры со смартфоном. • Если вы выберете регистрацию смартфона позже, появится экран установки области/даты/времени. • Для регистрации смартфона на камере после начальной настройки выберите MENU   (Сеть) ...
  • Page 139 Съемка Видеосъемка Нажимайте кнопку Фото/Видео/ Кнопка Фото/Видео/S&Q S&Q для выбора режима Кнопка MOVIE (Видео) видеозаписи. Каждый раз при нажатии кнопки режим съемки будет последовательно переключаться между режимом фотосъемки, режимом видеозаписи и режимом замедленной/ускоренной съемки. Нажмите кнопку MENU и выберите Кнопка MENU  (Съемка) ...
  • Page 140 Использование ветрозащитного экрана (прилагается) Ветрозащитный экран Используйте ветрозащитный экран для уменьшения шума ветра, улавливаемого внутренним микрофоном во время видеозаписи. Прикрепите ветрозащитный экран к разъему для крепления аксессуаров. Разъем для крепления аксессуаров Фотосъемка Нажимайте кнопку Фото/Видео/ Кнопка Фото/Видео/S&Q S&Q для выбора режима Кнопка...
  • Page 141 Для использования специального приложения вам необходимо выполнить сопряжение камеры со смартфоном. Подробнее о способе сопряжения см. по следующему URL-адресу Справочное руководство (Веб-руководство): https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairing/h_zz/ Примечание • Название, метод управления, экранная индикация и т.п. специального приложения могут быть изменены без уведомления из-за...
  • Page 142: Примечания По Использованию

    Примечания по использованию • Камера оснащена магнитным См. также “Меры предосторожности” в датчиком. Если разместить камеру “Справочное руководство”. слишком близко к магниту или Примечания по обращению с изделием устройству с внутренним магнитом, камера может включиться. • Данная камера имеет пыле- и Старайтесь...
  • Page 143 Примечания по записи в течение Аксессуары Sony длительного периода времени или Использование данного аппарата с изделиями других производителей видеозаписи 4K может повлиять на его характеристики • В зависимости от температуры и привести к несчастным случаям или камеры и аккумулятора, камера...
  • Page 144: Технические Характеристики

    сети, к которой подключено или может Размеры (Ш × В × Г) (приблиз.): быть подключено без разрешения 105,5 × 60,0 × 46,4 мм другое сетевое устройство. Sony не Масса (приблиз.): 256 г несет ответственности за любые (включая аккумулятор, карту SD) потери или убытки в результате...
  • Page 145: Товарные Знаки

    знаками, принадлежащими восстановленных запчастей, либо Bluetooth SIG, Inc., и любое заменят изделие аналогичным новым использование таких знаков или восстановленным, либо возместят корпорацией Sony Group Corporation уплаченную стоимость. Рекомендуется и ее дочерними компаниями сохранить документ, подтверждающий осуществляется по лицензии. дату покупки изделия.
  • Page 146 Інформація про посібник до цього фотоапарата «Довідка» (веб-довідник) https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/ ZV-1F Довідка У цьому посібнику описано необхідні дії з підготовки до початку користування виробом, основні операції тощо. Докладні відомості дивіться в посібнику «Довідка» (веб-довідник). Пошук цінної інформації, як-от важливих порад щодо...
  • Page 147 Підготовка Перевірка приладдя, що додається Число в дужках вказує на кількість штук. • Фотоапарат (1) • Кришка об’єктива (1) (встановлена на фотоапараті) • Акумулятор NP-BX1 (1) • Посібник із початку роботи (цей • Кабель USB Type-C® (1) посібник) (1) • Вітрозахисний екран (1) •...
  • Page 148 Цей фотоапарат сумісний із картами пам’яті SD та Memory Stick. Докладні відомості про сумісні карти пам’яті дивіться в посібнику «Довідка». Якщо карта пам’яті використовується із фотоапаратом уперше, відформатуйте її за допомогою фотоапарата, щоб забезпечити надійну роботу. Примітка • Форматування видаляє усі дані, включно із захищеними зображеннями.
  • Page 149 можна виконати початкове налаштування фотоапарата, як-от встановити зі смартфона дату і час. Заздалегідь встановіть спеціальну програму для смартфону. Встановіть спеціальну програму для смартфону з наведеної нижче вебсторінки. Також оновіть програму до останньої версії. https://www.sony.net/ca/ Натисніть кнопку ON/OFF Кнопка ON/OFF (живлення) (живлення), щоб увімкнути фотоапарат.
  • Page 150 Щоб зареєструвати смартфон, дотримуйтесь інструкцій на екрані фотоапарата. • Запустіть спеціальну програму на смартфоні, щоб утворити пару між фотоапаратом і смартфоном. • Якщо ви вирішите зареєструвати смартфон пізніше, з’явиться екран налаштування регіону/дати/часу. • Щоб зареєструвати смартфон на фотоапараті після початкового налаштування, виберіть MENU   (Мережа) ...
  • Page 151 Зйомка Відеозйомка Натисніть кнопку Фото/Відео/S&Q, Кнопка Фото/Відео/S&Q щоб вибрати режим відеозйомки. Кнопка MOVIE (відеозйомка) Щоразу, коли ви натискаєте кнопку, режим зйомки змінюється в такому порядку: режим фотографування, режим відеозйомки, зйомка в уповільненому/прискореному режимі. Натисніть кнопку MENU і виберіть  (Зйомка)  [Режим зйомки]  Кнопка...
  • Page 152 Фотозйомка Натисніть кнопку Фото/Відео/S&Q, Кнопка Фото/Відео/S&Q щоб вибрати режим фотозйомки. Кнопка спуску Щоразу, коли ви натискаєте кнопку, режим зйомки змінюється в такому порядку: режим фотографування, режим відеозйомки, зйомка в уповільненому/прискореному режимі. Натисніть кнопку MENU і виберіть  (Зйомка)  [Режим зйомки]  Кнопка...
  • Page 153 Для використання спеціальної програми необхідно утворити пару між фотоапаратом і смартфоном. Докладні відомості про спосіб сполучення дивіться на такій вебсторінці Довідка (вебдовідник): https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairing/h_zz/ Примітка • Назва, спосіб використання, зовнішній вигляд екранів тощо спеціальної програми можуть бути змінені без повідомлення в...
  • Page 154: Примітки Щодо Використання

    Примітки щодо використання • Цей фотоапарат обладнано Також дивіться розділ «Застереження» в магнітним датчиком. Якщо посібнику «Довідка». фотоапарат піднести надто близько Примітки щодо поводження із виробом до магніту чи пристрою із внутрішнім магнітом, це може призвести • Цей фотоапарат захищений від пилу до...
  • Page 155 коротшим ніж 5,5 мм. Інакше вам буде утилізовано, рекомендується не вдасться надійно зафіксувати знищити її фізично. фотоапарат, і це може призвести до його пошкодження. Аксесуари Sony Використання цього апарата з виробами інших виробників може вплинути на його характеристики та призвести до нещасних випадків або несправностей.
  • Page 156: Технічні Характеристики

    прибл. 21 000 000 пікселів бездротової мережі за допомогою функції [Режим польоту]. [Монітор] Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, Сенсорна панель, TFT 7,5 см (тип 3,0) що Цифрова камера т.м. SONY моделі ZV-1F відповідає Технічному регламенту [Загальні відомості] радіообладнання; Номінальна вхідна потужність: повний текст декларації про...
  • Page 157 транспортуванню, експлуатувати Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке виріб лише в особистих і домашніх використання таких знаків компанією цілях, не піддавати модифікації Sony Group Corporation та її дочірніми або некваліфікованому ремонту, компаніями здійснюється за не видаляти етикетку з серійним ліцензією. номером.
  • Page 158 Angående bruksanvisningen till denna kamera ”Hjälpguide” (webb-bruksanvisning) https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/ ZV-1F Hjälpguide I den här guiden beskrivs de förberedelser som behövs för att börja använda produkten, det grundläggande användningssättet osv. Se kamerans ”Hjälpguide” (webb-bruksanvisning) för mer information. För att hitta viktiga tagningstips och annan värdefull information På...
  • Page 159: Kontroll Av De Medföljande Tillbehören

    Förberedelser Kontroll av de medföljande tillbehören Siffrorna inom parentes anger antalet delar. • Kamera (1) • Vindskyddsadapter (1) • Uppladdningsbart batteripaket • Linsskydd (1) (monterat på NP-BX1 (1) kameran) • USB Type-C®-kabel (1) • Startguide (den här bruksanvisningen) (1) • Vindskydd (1) (monterat på vindskyddsadaptern) •...
  • Page 160: Uppladdning Av Batteripaketet

    Batteripaket Kontrollera att batteripaketet är vänt åt rätt håll, och håll sedan batterispärren undantryckt medan du sätter i det. Minneskort Sätt i minneskortet med det fasade hörnet vänt som i figuren. I den här kameran går det att använda SD-minneskort eller Memory Stick- minneskort.
  • Page 161 Installera den dedikerade smartmobilappen på din smartmobil i förväg. Installera den dedikerade smartmobilappen från följande webbplats. Uppdatera dessutom till den senaste versionen av appen. https://www.sony.net/ca/ Tryck på ON/OFF-knappen ON/OFF-knapp (strömbrytare) (strömbrytaren) för att slå på...
  • Page 162 Följ instruktionerna på kameraskärmen för att registrera smartmobilen. • Starta den dedikerade smartmobilappen på din smartmobil för att parkoppla kameran med din smartmobil. • Om du väljer att registrera smartmobilen senare visas inställningsskärmen för område/datum/tid. • Välj MENU   (Nätverk)  [Smrtp-ansl.funk]  [Smartphoneregistr.] om du vill registrera smartmobilen på...
  • Page 163: Inspelning Av Filmer

    Tagning Inspelning av filmer Tryck på stillbild/film/S&Q-knappen Stillbild/film/S&Q-knapp för att välja läget för filminspelning. MOVIE (film)-knapp Varje gång du trycker på knappen ändras tagningsläget i ordningen stillbild, film och slow motion/quick motion. Tryck på MENU-knappen och välj  (Tagning)  [Tagningsläge] ...
  • Page 164: Tagning Av Stillbilder

    Tagning av stillbilder Tryck på stillbild/film/S&Q-knappen Stillbild/film/S&Q-knapp för att välja läget för tagning av Avtryckare stillbilder. Varje gång du trycker på knappen ändras tagningsläget i ordningen stillbild, film och slow motion/quick motion. Tryck på MENU-knappen och välj  (Tagning)  [Tagningsläge]   Fotoläge] ...
  • Page 165 För att använda den dedikerade appen måste du parkoppla kameran med din smartmobil. Se enhetens Hjälpguide (online-manual) på följande webbadress för mer information om parkopplingsmetoden: https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairing/h_zz/ OBS! • Namn, användningsmetod, skärmvisning m.m. för den dedikerade appen kan ändras utan föregående meddelande på grund av framtida...
  • Page 166 Att observera vid användningen Se även avsnittet ”Försiktighetsåtgärder” Att observera angående bildskärmen i kamerans ”Hjälpguide”. • Bildskärmen är tillverkad med hjälp av teknik med extremt hög precision, Att observera vid hantering av produkten vilket gör att minst 99,99% av • Denna kamera är konstruerad för att bildpunkterna är praktiskt användbara.
  • Page 167 är anslutna eller kan olyckor eller funktionsfel. ansluta utan tillstånd. Sony ansvarar Att observera angående upphovsrätt inte för eventuella förluster eller skador som orsakas av anslutning till sådana TV-program, filmer, videokassetter nätverksmiljöer.
  • Page 168 Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ e.i.r.p. manuellt Åtkomstmetod: Infrastrukturläge Härmed försäkrar Sony Corporation att denna utrustning överensstämmer med Uppladdningsbart batteripaket direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran NP-BX1 om överensstämmelse finns på följande Märkspänning: 3,6 V webbadress: https://www.compliance.sony.eu...
  • Page 170 • Pakkausmateriaalit heikkenevät jatkuvassa käytössä. Ole varovainen kantaessasi tuotetta pitämällä kiinni pakkauksesta. Tietoja tämän kameran käyttöoppaasta Käyttöopas (web-opas) https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/ ZV-1F Käyttöopas Tässä oppaassa kuvataan tuotteen käytön aloittamiseen tarvittavat valmistelut, perustoiminnot yms. Lisätietoja on Käyttöopas-julkaisussa (web-opas). Tärkeiden tietojen, kuten kuvaamisen olennaisten seikkojen, etsiminen Verkkosivusto esittelee käteviä...
  • Page 171: Mukana Tulleiden Varusteiden Tarkastaminen

    Valmistelut Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän. • Kamera (1) • Tuulisuojan sovitin (1) • Ladattava akku NP-BX1 (1) • Objektiivinsuojus (1) (kiinnitetty kameraan) • USB Type-C® -kaapeli (1) • Aloitusopas (tämä opas) (1) • Tuulisuoja (1) (kiinnitetty tuulisuojan sovittimeen) •...
  • Page 172: Akun Lataaminen

    Huomautus • Alustaminen poistaa kaikki tiedot, mukaan lukien suojatut kuvat. Kun nämä tiedot on poistettu, niitä ei voi enää palauttaa. Tallenna arvokkaat tiedot esimerkiksi tietokoneeseen ennen alustamista. Akun lataaminen Latausvalo Kytke virta pois. Jos kamera on kytketty päälle, akku ei lataudu. Käytä...
  • Page 173 älypuhelimella. Asenna erillinen älypuhelinsovellus älypuhelimeesi etukäteen. Asenna erillinen älypuhelinsovellus seuraavalta verkkosivulta. Päivitä myös uusimpaan sovellusversioon. https://www.sony.net/ca/ Kytke kameraan virta painamalla ON/OFF (Virta) -painike ON/OFF (Virta) -painiketta. Valitse haluttu kieli ja paina kiekkopainikkeen keskiötä.
  • Page 174 Rekisteröi älypuhelin noudattamalla kameran näytön ohjeita. • Käynnistä erillinen sovellus älypuhelimessa muodostaaksesi pariliitoksen kameran ja älypuhelimen välille. • Jos valitset älypuhelimen rekisteröinnin myöhemmin, näkyviin tulee alueen/päivämäärän/kellonajan asetusnäyttö. • Jos haluat rekisteröidä älypuhelimen kameraan alkuasetusten jälkeen, valitse MENU   (Verkko)  [Älypuhelinyhteys]  [Älypuhelimen rekist.].
  • Page 175: Videoiden Kuvaaminen

    Kuvaaminen Videoiden kuvaaminen Valitse videotallennustila painamalla Valokuva/video/S&Q-painike Valokuva/video/S&Q-painiketta. MOVIE (Video) -painike Jokaisella painikkeen painalluksella kuvaustila vaihtuu valokuvaustilan, videotallennustilan ja hidastetun/ nopeutetun kuvaustilan välillä. Paina MENU-painiketta ja valitse  (Kuvaus)  [Kuvaustila]   Kuvaustila]  haluamasi kuvaustila. MENU-painike Aloita tallennus painamalla MOVIE (Video) -painiketta. Pysäytä...
  • Page 176 Valokuvien kuvaaminen Valitse valokuvaustila painamalla Valokuva/video/S&Q-painike Valokuva/video/S&Q-painiketta. Suljinpainike Jokaisella painikkeen painalluksella kuvaustila vaihtuu valokuvaustilan, videotallennustilan ja hidastetun/ nopeutetun kuvaustilan välillä. Paina MENU-painiketta ja valitse  (Kuvaus)  [Kuvaustila]   Kuvaustila]  haluamasi MENU-painike kuvaustila. Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin. Paina suljinpainike täysin pohjaan. Katselu Vaihda toistotilaan painamalla Kiekkopainike...
  • Page 177 älypuhelimella. Erillisen sovelluksen käyttämistä varten sinun täytyy muodostaa pariliitos kameran ja älypuhelimen välille. Lisätietoja pariliitosmenettelystä on Käyttöopas-julkaisussa (web-opas), URL-osoite: https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairing/h_zz/ Huomautus • Erillisen sovelluksen nimeä, käyttömenettelyä, ruutunäyttöä jne. voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta tulevien versiopäivitysten vuoksi.
  • Page 178 Käyttöön liittyviä huomautuksia • Älä jätä kameraa, sen mukana Lue myös Varotoimia-kohta Käyttöopas- toimitettuja tarvikkeita tai julkaisusta. muistikortteja pikkulasten ulottuville. Tuotteen käsittelyä koskevia Ne voidaan nielaista vahingossa. Jos näin tapahtuu, ota välittömästi yhteyttä huomautuksia lääkäriin. • Kamera on suunniteltu pölyn- ja kosteudenkestäväksi, mutta se ei ole Monitoria koskevia huomautuksia vesi- tai pölytiivis.
  • Page 179 Käytä kolmijalkaa, jonka ruuvin pituus on yhdistetty toinen verkkolaite tai joka voi alle 5,5 mm. Muussa tapauksessa et voi muodostaa yhteyden ilman lupaa. Sony kiinnittää kameraa tukevasti, ja kamera ei vastaa tällaisiin verkkoympäristöihin voi vahingoittua. yhdistämisestä aiheutuvista menetyksistä...
  • Page 180 Kuvan muoto: 13,2 mm × 8,8 mm ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, (tyyppi 1,0) CMOS-kuva-anturi jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., Kameran tehollisten kuvapisteiden ja Sony Group Corporation ja sen määrä: tytäryhtiöt käyttävät näitä merkkejä noin 20 100 000 kuvapistettä lisenssin nojalla. • QR Code on Denso Wave Inc. -yhtiön Kameran kuvapisteiden tavaramerkki.
  • Page 182 Om håndboken til dette kameraet "Hjelpeveiledning" (Internett-håndbok) https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/ ZV-1F Hjelpeveiledning I denne veiledningen finner du informasjon om nødvendige forberedelser for å kunne ta i bruk produktet, samt informasjon om grunnleggende betjening osv. Du finner mer informasjon i "Hjelpeveiledning" (Internett- håndbok).
  • Page 183: Kontrollere Leverte Deler

    Forberedelser Kontrollere leverte deler Tallet i parentes angir antall deler. • Kamera (1) • Objektivdeksel (1) (festet på kameraet) • Oppladbart batteri NP-BX1 (1) • Startveiledning (denne • USB Type-C®-kabel (1) håndboken) (1) • Vindskjerm (1) (festet til • Referanseveiledning (1) vindskjermadapteren) •...
  • Page 184: Lade Batteriet

    Dette kameraet er kompatibelt med SD-minnekort eller Memory Stick. Hvis du vil vite mer om kompatible minnekort, kan du se "Hjelpeveiledning". Når du bruker et minnekort i dette kameraet for første gang, bør du formatere kortet ved hjelp av kameraet for å sikre at minnekortet yter stabilt. Merknad •...
  • Page 185 Installer den dedikerte smarttelefon-appen på smarttelefonen din på forhånd. Installer den dedikerte smarttelefon-appen fra følgende nettside. Oppdater også appen til nyeste versjon. https://www.sony.net/ca/ Trykk på ON/OFF (strømknappen) for å ON/OFF (strømknapp) slå på kameraet.
  • Page 186 Følg instruksjonene på kameraskjermen for å registrere smarttelefonen. • Åpne den dedikerte smarttelefon-appen for å pare kameraet med smarttelefonen din. • Hvis du velger å registrere smarttelefonen senere, vises innstillingsskjermen for område/dato/klokkeslett. • For å registrere smarttelefonen på kameraet etter innledende oppsett, velger du MENU ...
  • Page 187 Opptak Ta opp film Trykk på Stillbilde/Film/S&Q-knappen Stillbilde/Film/S&Q-knapp for å velge filmopptaksmodus. MOVIE-knapp (Film) Hver gang du trykker på knappen, veksler opptaksmodus i rekkefølgen stillbilde, film og slow-motion/quick- motion. Trykk på MENU-knappen og velg  (Opptak)  [Opptaksmodus]  [  Opptaksmod.]  ønsket opptaksmodus.
  • Page 188 Ta stillbilder Trykk på Stillbilde/Film/S&Q-knappen Stillbilde/Film/S&Q-knapp for å velge stillbildeopptaksmodus. Lukkerknapp Hver gang du trykker på knappen, veksler opptaksmodus i rekkefølgen stillbilde, film og slow-motion/quick- motion. Trykk på MENU-knappen og velg  (Opptak)  [Opptaksmodus]  [  Opptaksmod.]  ønsket MENU-knapp opptaksmodus.
  • Page 189 For å bruke den dedikerte appen må du pare kameraet med smarttelefonen din. Hvis du vil vite mer om paringsmetode, kan du se følgende URL for Hjelpeveiledning (Internett-håndbok): https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairing/h_zz/ Merknad • Navnet, virkemåten, skjermvisningen osv. til den dedikerte appen kan endres uten forvarsel som følge av fremtidige versjonsoppgraderinger.
  • Page 190 Merknader for bruk • Sørg for å oppbevare kameraet, Se også "Forholdsregler" i medfølgende tilbehør og minnekort "Hjelpeveiledning". utilgjengelig for barn. De kan komme Håndtere produktet til å svelges. Hvis dette skulle skje, må lege oppsøkes omgående. • Dette kameraet er konstruert for å være motstandsdyktig mot støv og fukt, men Merknader om skjermen det er ikke vanntett eller støvtett.
  • Page 191 Bruk et stativ der skruen er kortere enn annen nettverksenhet er tilkoblet eller 5,5 mm. Ellers kan du ikke feste kameraet kan tilkobles uten tillatelse. Sony har skikkelig, og kameraet kan ta skade. intet ansvar for eventuelle tap eller skader forårsaket av tilkoblinger til slike Tilbehør fra Sony...
  • Page 192: Spesifikasjoner

    1,0), CMOS-bildesensor Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike Kameraets effektive pikselantall: merker av Sony Group Corporation og Ca. 20 100 000 piksler deres underselskaper skjer på lisens. Kameraets totale pikselantall: • QR Code er et varemerke for Denso Wave Inc.
  • Page 194 Om vejledningen til dette kamera "Hjælpevejledning" (Webvejledning) https://rd1.sony.net/help/dc/2210/h_zz/ ZV-1F Hjælpevejledning Denne vejledning beskriver de nødvendige forberedelser til start af brug af produktet, grundlæggende betjeninger osv. For detaljer skal du se "Hjælpevejledning" (webvejledning). Søgning efter vigtig information som fx væsentlige punkter...
  • Page 195 Forberedelser Kontrol af de medfølgende dele Tallet i parentes angiver antallet. • Kamera (1) • Vindskærmadapter (1) • Genopladelig batteripakke • Objektivdæksel (1) (monteret på NP-BX1 (1) kameraet) • USB Type-C®-kabel (1) • Startvejledning (denne vejledning) (1) • Vindskærm (1) (monteret på vindskærmadapteren) •...
  • Page 196: Opladning Af Batteriet

    Dette kamera er kompatibelt med SD-hukommelseskort og Memory Stick. For oplysninger om kompatible hukommelseskort skal du se "Hjælpevejledning". Når du anvender et hukommelseskort med kameraet for første gang, skal du formatere kortet vha. kameraet for at stabilisere ydelsen af hukommelseskortet. Bemærk! •...
  • Page 197 Installer den dedikerede smartphoneapplikation på din smartphone på forhånd. Installer den dedikerede smartphoneapplikation fra den følgende webside. Opdater også til den seneste version af applikationen. https://www.sony.net/ca/ Tryk på ON/OFF (Strøm)-knappen for ON/OFF (Strøm)-knap at tænde for kameraet.
  • Page 198 Følg instruktionerne på kameraskærmen for at registrere din smartphone. • Start den dedikerede applikation på din smartphone for at parre kameraet med din smartphone. • Hvis du vælger at registrere din smartphone senere, vises skærmen til indstilling af område/dato/klokkeslæt. • Hvis du vil registrere din smartphone til kameraet efter den indledende opsætning, skal du vælge MENU ...
  • Page 199 Optagelse Optagelse af film Tryk på Still/Film/S&Q-knappen for at Still/Film/S&Q-knap vælge filmoptagelsestilstanden. MOVIE (Film)-knap Hver gang du trykker på knappen, skifter optagetilstanden i rækkefølgen optagetilstand for stillbilleder, filmoptagelsestilstand og slowmotion/ hurtigmotion-optagetilstand. Tryk på MENU-knappen, og vælg  (Optagelse)  [Optagetilstand]  [  Optagetilstand] ...
  • Page 200: Optagelse Af Stillbilleder

    Optagelse af stillbilleder Tryk på Still/Film/S&Q-knappen Still/Film/S&Q-knap for at vælge optagetilstanden for Udløserknap stillbilleder. Hver gang du trykker på knappen, skifter optagetilstanden i rækkefølgen optagetilstand for stillbilleder, filmoptagelsestilstand og slowmotion/ hurtigmotion-optagetilstand. Tryk på MENU-knappen, og vælg  (Optagelse)  [Optagetilstand] MENU-knap ...
  • Page 201 For at anvende den dedikerede applikation er du nødt til at parre kameraet med din smartphone. For detaljer om parringsmetoden skal du se den følgende Hjælpevejledning-URL (Webvejledning): https://rd1.sony.net/help/dc/2210_pairing/h_zz/ Bemærk! • Navnet, betjeningsmetoden, skærmvisningen osv. på den dedikerede applikation kan ændres uden varsel pga. fremtidige...
  • Page 202 Bemærkninger om brug • Dette kamera er udstyret med en Se også "Forholdsregler" i magnetisk sensor. Hvis kameraet er "Hjælpevejledning". placeret for tæt på en magnet eller en Bemærkninger angående håndtering af enhed med en intern magnet, aktiveres kameraet muligvis. Pas på ikke at produktet placere kameraet i nærheden af nogen •...
  • Page 203 Brug af enheden med produkter fra kan oprette forbindelse uden tilladelse. andre producenter kan muligvis påvirke Sony påtager sig intet ansvar for tab eller dens ydelse og medføre uheld eller beskadigelse forårsaget af tilslutning til funktionsfejl.
  • Page 204 Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ e.i.r.p. Manuel Adgangsmetode: Infrastrukturtilstand Herved erklærer Sony Corporation, at dette udstyr er i overensstemmelse med Genopladelig batteripakke direktiv 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EU- NP-BX1 overensstemmelseserklæringen er Nominel spænding: 3,6 V tilgængelig på...

Table des Matières