0 921 10/11/14
•
Composition
•
Samenstelling
•
Montage des bouchons
•
Bien positionner et cliper
les 6 bouchons afin d'as-
surer une bonne isolation.
•
Breng de 6 afsluitdoppen
aan en clips deze vast om
een goede isolatie te
waarborgen.
•
Installation en intérieur ou en extérieur protégé (véranda, terrasse protégée...)
•
Binneninstallatie of overdekte buiteninstallatie (veranda, overdekt terras, ...)
•
Si cette prise est installée à moins de 1 mètre d'un point d'eau, elle doit être raccordée à un dispositif différentiel à haute sensibilité 30 mA.
•
Indien de contactdoos op minder dans 1 meter van een watertoevoerpunt geplaatst wordt, dient deze contactdoos beveiligd te worden met een
differentieelschakelaar met hoge gevoeligheid 30 mA.
•
Tracer l'axe de positionnement de la prise sur votre support
•
Sur le plan de travail (cuisine, salle de bains...) ou au mur
•
Percer un trou avec une scie cloche
•
Boor een gat met een klokzaag
•
•
0 921 10
•
Montage van de afstuitdoppen
0 921 10/14
•
Tracer l'axe sur votre support
•
Teken een as op het werkblad of vloer
Scie cloche Ø 79/80 mm
Klokzaag met diam. van 79/80 mm
0 921 14
•
Bien positionner et cliper
les 12 bouchons afin d'as-
surer une bonne isolation.
•
Breng de 12 afsluitdoppen
aan en clips deze vast om
een goede isolatie te
waarborgen.
•
Teken een as op het werkblad of vloer
•
Op werkblad (keuken, badkamer, ...) of op een wand
•
Positionner la boîte à l'aide des encoches sur l'axe précédemment tracé
•
Plaats de doos met behulp van de inkepingen (openingen) op de eerder
getekende as
•
Fixer la boîte à l'aide des griffes
•
Door middel van de spanklauwen de doos bevestigen
0 921 11
x 2
0 921 11