Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
TV Stand
TV-Bodenständer
108764
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama 00108764

  • Page 1 108764 TV Stand TV-Bodenständer Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2: Required Tools

    Required tools Installation kit (B3) M8x20 (x4) (A1) M8x20 (x4) (A2) M6x70 (x1) (C1) M6x12 (x4) (A3) M5x10 (x2) (C2) M6x20 (x4) (D1) M8x12 (x4) (A4) (x4) (D2) M8x20 (x4) (A5) (x2) (A6) M8 (x4) (D3) M8x30 (x4) (B1) M6 (x4) (D4) M8x45 (x4) (B2) M8x10 (x4)
  • Page 3 Flat TV backside / ache TV-Rückseite B2, B3 C1, D1, D4 C1, C2, D1, D2, Curved TV backside / gewölbte TV-Rückseite D3, D4 C2, D2, D4 D3, D4...
  • Page 4 7. Warranty Disclaimer • You should repeat this check at regular intervals (at least every three months). Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from •...
  • Page 5 • Bitte wenden Sie sich für die Montage des TV-Stands an dazu ausgebildete Fachkräfte! 7. Haftungssausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Beachten Sie einen Sicherheitsabstand um das TV-Gerät (abhängig vom Modell). Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem •...
  • Page 6 7. Exclusion de garantie montage. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du • Répétez ce contrôle à intervalles réguliers (au moins tous les trois mois).
  • Page 7 7. Exclusión de responsabilidad la seguridad de funcionamiento. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que • Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no (trimestralmente, como mínimo).
  • Page 8 • (1x) • (1x) • (1x) • . 1) • • • • • • • . 5b) • • Hama GmbH & Co KG • • • • Hama. • +49 9091 502-115 ( Blue-ray, : www.hama.comv • •...
  • Page 9 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Dopo il montaggio dello stand per TV, veri carne il corretto ssaggio e la montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle sicurezza di esercizio.
  • Page 10 8. Service en support • Let er bij de montage op dat er geen elektrische leidingen ingekneld of Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. beschadigd raken. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) •...
  • Page 11 • .1 ) • • • & µ µ µ • • • ( . 5b) • • Hama GmbH & Co KG • • • Hama. : +49 9091 502-115 ( • : www.hama.com • • Bluray, • •...
  • Page 12 7. Wy czenie odpowiedzialno ci • W przypadku uszkodzenia urz dzenia nale y zdemontowa , a stojaka nie Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek u ytkowa dalej. niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
  • Page 13 7. Szavatosság kizárása • Az összeszerelés után ellen rizze az állvány megfelel szilárdságát és A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék megbízhatóságát. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
  • Page 14 7. Vylou ení záruky • Po montáži je nutno p ezkoušet funk nost a pevnost za ízení. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody • Kontrolu provád jte pravideln (minimáln tvrtletn ). vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo •...
  • Page 15 • Dodržiavajte bezpe nú vzdialenos v okolí umiestnenej zá aže (v závislosti od 7. Vylú enie záruky modelu). Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej • Po montáži je nutné vyskúša funk nos a pevnos zariadenia. inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
  • Page 16 7. Exclusão de garantia em função do modelo). A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Após a montagem suporte de TV, esta deve ser veri cada quanto a resistência e provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e segurança operacional su cientes.
  • Page 17: T Kullanma K Lavuzu

    • TV cihaz na olmas gereken güvenlik mesafesini göz önüne bulundurun (modele 7. Garanti reddi göre de i ir). Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun • TV stand monte edildikten sonra ba lant lar n sa laml ve i letme emniyeti olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na...
  • Page 18: M Manual De Utilizare

    7. Excludere de garan ie siguran ei în exploatare. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau • Aceast veri care se execut periodic (cel pu in o dat la trei luni).
  • Page 19 7. Garantifriskrivning • Kontakta utbildad fackpersonal för monteringen av tv-möbeln! Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Håll ett säkerhetsavstånd runt den pålagda lasten (styrs av modellen). på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
  • Page 20 • Asennuksen jälkeen on varmistettava, että TV-taso on riittävän tukeva ja että 7. Vastuun rajoitus sen käyttö on turvallista. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai • Tämä tarkistus on toistettava säännöllisin väliajoin (vähintään turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 21 (1x) • (1x) • . 1) • • • . 1 ff.). • • • • . 5b) • • Hama GmbH & Co KG • • • Hama. • +49 9091 502-115 ( : www.hama.com • Blu-ray • •...
  • Page 22 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Table des Matières