Page 1
108764 TV Stand TV-Bodenständer Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Page 4
7. Warranty Disclaimer • You should repeat this check at regular intervals (at least every three months). Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from •...
Page 5
• Bitte wenden Sie sich für die Montage des TV-Stands an dazu ausgebildete Fachkräfte! 7. Haftungssausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Beachten Sie einen Sicherheitsabstand um das TV-Gerät (abhängig vom Modell). Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem •...
Page 6
7. Exclusion de garantie montage. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du • Répétez ce contrôle à intervalles réguliers (au moins tous les trois mois).
Page 7
7. Exclusión de responsabilidad la seguridad de funcionamiento. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que • Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no (trimestralmente, como mínimo).
Page 9
7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Dopo il montaggio dello stand per TV, veri carne il corretto ssaggio e la montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle sicurezza di esercizio.
Page 10
8. Service en support • Let er bij de montage op dat er geen elektrische leidingen ingekneld of Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. beschadigd raken. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) •...
Page 12
7. Wy czenie odpowiedzialno ci • W przypadku uszkodzenia urz dzenia nale y zdemontowa , a stojaka nie Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek u ytkowa dalej. niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
Page 13
7. Szavatosság kizárása • Az összeszerelés után ellen rizze az állvány megfelel szilárdságát és A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék megbízhatóságát. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
Page 14
7. Vylou ení záruky • Po montáži je nutno p ezkoušet funk nost a pevnost za ízení. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody • Kontrolu provád jte pravideln (minimáln tvrtletn ). vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo •...
Page 15
• Dodržiavajte bezpe nú vzdialenos v okolí umiestnenej zá aže (v závislosti od 7. Vylú enie záruky modelu). Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej • Po montáži je nutné vyskúša funk nos a pevnos zariadenia. inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
Page 16
7. Exclusão de garantia em função do modelo). A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Após a montagem suporte de TV, esta deve ser veri cada quanto a resistência e provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e segurança operacional su cientes.
• TV cihaz na olmas gereken güvenlik mesafesini göz önüne bulundurun (modele 7. Garanti reddi göre de i ir). Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun • TV stand monte edildikten sonra ba lant lar n sa laml ve i letme emniyeti olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na...
7. Excludere de garan ie siguran ei în exploatare. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau • Aceast veri care se execut periodic (cel pu in o dat la trei luni).
Page 19
7. Garantifriskrivning • Kontakta utbildad fackpersonal för monteringen av tv-möbeln! Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Håll ett säkerhetsavstånd runt den pålagda lasten (styrs av modellen). på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
Page 20
• Asennuksen jälkeen on varmistettava, että TV-taso on riittävän tukeva ja että 7. Vastuun rajoitus sen käyttö on turvallista. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai • Tämä tarkistus on toistettava säännöllisin väliajoin (vähintään turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Page 22
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.