Nordson Versa-Spray II IPS Manuel
Nordson Versa-Spray II IPS Manuel

Nordson Versa-Spray II IPS Manuel

Masquer les pouces Voir aussi pour Versa-Spray II IPS:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pistolet de poudrage automatique
r
Versa‐Spray
II IPS
Manuel P/N 213 010 G
- French -
Edition 03/03
NORDSON CORPORATION  AMHERST, OHIO  USA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordson Versa-Spray II IPS

  • Page 1 Pistolet de poudrage automatique Versa‐Spray II IPS Manuel P/N 213 010 G - French - Edition 03/03 NORDSON CORPORATION  AMHERST, OHIO  USA...
  • Page 2: Table Des Matières

    Cross‐Cut, Nordson, the Nordson logo et Versa‐Spray sont des marques Remarque déposées de Nordson Corporation. Cette publication de Nordson est protégée au titre de la propriété Tivar est une marque déposée de Poly Hi Solidur, Inc. intellectuelle. Copyright E 1995.
  • Page 3: Nordson International

    41‐61‐411 3818 Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 United Kingdom Finishing 44‐161‐495 4200 44‐161‐428 6716 Nordson UV 44‐1753‐558 000 44‐1753‐558 100 Distributors in Eastern & DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Southern Europe E 2002 Nordson Corporation NI_EN_K-0702 All rights reserved...
  • Page 4 O‐2 Introduction Outside Europe / For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Hors d'Europe / Fuera de Europa Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    être capables physiquement d'exécuter les tâches qui leur sont assignées. Utilisation conforme Toute utilisation de l'équipement Nordson d'une manière autre que celle décrite dans la documentation fournie conjointement peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • Page 6: Réglementations Et Homologations

    Il y a lieu de s'assurer que tout l'équipement est conçu et homologué pour l'environnement dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations obtenues pour l'équipement Nordson seront annulées en cas de non‐respect des instructions données pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de cet équipement.
  • Page 7: Prévention Des Incendies

    Utiliser uniquement les pièces de rechange destinées à l'équipement d'origine. Contacter le représentant local de Nordson pour tout conseil et toute information concernant les pièces. Mise à la terre ATTENTION : L'utilisation d'un équipement électrostatique défectueux est dangereux et peut provoquer une électrocution, un incendie ou une...
  • Page 8: Intervention En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Identifier la cause du dysfonctionnement et y remédier avant de remettre le système en marche. Mise au rebut/Elimination Mettre l'équipement au rebut et éliminer les matières mises en oeuvre et les produits d'entretien utilisés conformément à la réglementation locale en vigueur. S1FR-03-[SF-Powder]-6 E 2001 Nordson Corporation...
  • Page 9: Etiquettes De Mise En Garde

    Nettoyer à l'eau et au savon. Se laver les mains avant de manger ou de fumer. 14. Les pistolets, dispositifs d'alimentation, cabines, etc. peuvent être nettoyés avec de l'air propre et sec à 1,7 bar (25 psig). P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 10 1‐6 Safety E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 11: Description

    7. Raccord d'entrée d'air du pistolet 11. Tuyau d'air du pistolet 4. Multiplicateur 8. Raccord du tuyau d'alimentation Note: Les éléments 2, 7, 8, 9, 10 et 11 sont uniquement utilisés sur les pistolets de poudrage avec air. P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 12: Principe De Fonctionnement

    Consulter la section Options pour les numéros de référence (P/N) et les illustrations des options suivantes. Contacter le représentant local de Nordson pour plus ample information sur ces options. Buses et déflecteurs Les pistolets de poudrage standard sont équipés d'une buse Tivar à jet plat ayant une fente de 4 mm de large.
  • Page 13: Lances Prolongatrices

    à l'adaptateur de purge. Kits de montage sur rotule en ligne Les pistolets de poudrage sont livrés avec le support Shur‐Lok de Nordson représenté dans la figure 2‐1. Ce support peut être remplacé par un montage sur rotule en ligne optionnel ou une combinaison du montage sur rotule en ligne et du collecteur d'ions.
  • Page 14: Fiche Technique

    Utiliser des filtres/séparateurs de 3 microns munis de purgeurs automatiques et un sécheur d'air à dessiccatif réfrigéré ou à régénération qui produit un point de rosée de 3,4 _C (38_F) ou moins à une pression de 7 bar (100 psi). E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 15: Installation

    3. Régler l'angle du pistolet de poudrage à l'aide du bouton A. Utiliser la manette B pour effectuer le positionnement vertical ou horizontal de la pince (1). Utiliser la manette C pour régler l'angle et la longueur de la barre de fixation. P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 16 5. Vis de blocage 7. Adaptateur pour tuyau 3. Barre de fixation Voir la Note: Barre de fixation pour pistolet dans la section Options pour les informations de commande à propos de la barre de fixation (3). E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 17: Raccordements Du Pistolet

    à la terre ou qui le sont mal peuvent emmagasiner une charge électrostatique susceptible de causer un choc grave ou un arc et de provoquer un incendie ou une explosion. 6. Relier tous les équipements conducteurs à la terre. P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 18 2. Raccord tubulaire à air du pistolet 6. Tuyau d'alimentation 10. Limiteur 3. Raccord du tuyau d'alimentation 7. Tuyau d'air d'atomisation de 6 mm 11. Pompe à poudre 4. Câble du pistolet 8. Tuyau d'air de débit de 6 mm E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 19 3‐5 Installation P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 20: Utilisation

    REMARQUE : Les pressions indiquées sont des valeurs moyennes de départ. Les pressions varient selon l'épaisseur requise du film, la vitesse de ligne et la configuration de la pièce. Régler les pressions de manière à obtenir les résultats désirés. P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 21: Arrêt

    2. Procéder aux opérations d'entretien quotidien. Pour toute information concernant le fonctionnement des autres composants du système, se reporter à leurs manuels d'utilisation respectifs. E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 22: Entretien

    8. Adaptateur pour tuyau 3. Corps d'entré e de la poudre 6. Buse à jet plat Note: L'élément 4 est uniquement utilisé sur les pistolets sans air. L'élément 5 est uniquement utilisé sur les pistolets avec air. P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 23: Entretien Hebdomadaire

    Remplacer le multiplicateur ou la résistance ou les deux, si les valeurs trouvées ne se situent pas dans les plages spécifiées. Consulter Vérification de la continuité et des résistances dans la section Dépannage pour plus d'informations. E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 24: Dépannage

    Mauvaise fluidisation de la poudre Augmenter la pression de l'air de dans la trémie d'alimentation fluidisation. Enlever la poudre de la trémie et nettoyer ou remplacer la plaque de fluidisation si besoin est. Tournez SVP... P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 25 Anomalie de fonctionnement de Réparer ou remplacer l'unité de l'unité de commande IPS commande. Défaillance de la résistance de Vérifier la résistance avec un l'extension de la buse mégohmmètre de 18-22 mégohms sous 500 V. E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 26: Vérification De La Continuité Et Des Résistances

    Préparation de la vérification de la continuité et des résistances (pistolet sans air sur la figure) 1. Buse à jet plat 4. Électrode 7. Adaptateur du tuyau d'alimentation 2. Corps d'entré e de la poudre 5. Sonde résistive 8. Vis de blocage 3. Manchon d'usure 6. Multiplicateur P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 27 REMARQUE : Cet essai peut être réalisé sans prise test. Relier ensemble les trois broches du multiplicateur avant d'effectuer la mesure avec le mégohmmètre. En négligeant de procéder ainsi, on risque d'endommager le multiplicateur. Contacter le représentant local de Nordson pour plus ample information. 1400415B Fig.
  • Page 28: Contrôle De La Valeur De La Résistance

    500 V. Si la valeur affichée ne se situe pas dans cette plage, remplacer la sonde résistive. 1400420B Fig. 5‐3 Contrôle de la valeur de la résistance 1. Électrode 3. Ressort 5. Creux du multiplicateur 2. Sonde résistive 4. Multiplicateur 6. Cavité de la résistance P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 29: Contrôle De La Valeur De La Résistance De L'extension De Buse

    1400196B Fig. 5‐4 Contrôle de la valeur de la résistance de l'extension de buse 1. Porte‐résistance 3. Mandrin/manchon d'usure 4. Adaptateur de la buse 2. Résistance E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 30: Vérification De La Continuité Du Câble Du Pistolet

    Négatif (Commun) Positif (+21 V DC) Retour 5 V continu 5, 6 Ponté Tab. 5‐2 Brochage du câble côté pistolet Broches côté pistolet Fonction Négatif (Commun) Retour 5 V continu Positif (+21 V DC) P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 31 5‐8 Dépannage E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 32: Réparation

    6. Si besoin est, essuyer les pièces avec un chiffon imbibé d'alcool isopropylique ou éthylique. N'utiliser aucun autre solvant. Ne pas immerger le pistolet de poudrage assemblé ni des pièces dans l'alcool. P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 33: Remplacement Du Multiplicateur

    2. Desserrer les vis de pression (1) dans le support du pistolet (2). Retirer le pistolet de poudrage de la barre de fixation. 3. Procéder comme indiqué dans les points 1 à 4 du paragraphe Réparation des pièces traversées par la poudre. E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 34 8. Raccorder le câble du pistolet, le tuyau d'alimentation et le tuyau d'air (le cas échéant) au pistolet. 1400419B Fig. 6‐2 Remplacement du multiplicateur 1. Vis de blocage 4. Vis 6. Ensemble multiplicateur/résistance 2. Support 5. Diffuseur 7. Vis 3. Porte‐tuyau P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 35: Remplacement De La Résistance

    1. Pointe de contact 3. Ressort de la résistance 5. Creux du multiplicateur 2. Sonde résistive 4. Multiplicateur 6. Cavité de la sonde résistive Note: Nettoyer et graisser les pièces 1, 3, 5 et 6. E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 36: Remplacement De La Pointe De Contact

    Essuyer la graisse diélectrique en excès sur la pointe de contact et la résistance. 5. Installer le manchon d'usure par dessus la résistance. Installer le corps d'entrée de la poudre, la buse et l'adaptateur du tuyau. P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 37: Remplacement De La Résistance De L'extension De La Buse

    Remplacement de la résistance de l'extension de la buse 1. Corps d'entré e de la poudre 5. Buse conique 8. Porte‐résistance 2. Extension de la buse 6. Déflecteur 9. Broche 3. Adaptateur de la buse 7. Résistance 10. Fente 4. Manchon d'usure/mandrin/porte‐résistance E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 38: Pièces De Rechange

    Le nombre se trouvant dans la colonne P/N est le numéro de référence attribué par Nordson. Une série de tirets dans cette colonne (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) signifie qu'il s'agit d'une pièce ne pouvant être commandée séparément.
  • Page 39: Pistolets Sans Air

    B: Vérifier la référence du pistolet de poudrage sur la plaque signalétique et noter la polarité avant de commander un kit de réparation du multiplicateur. Consulter le point Kits de réparation du multiplicateur dans cette section. E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 40 7‐3 Pièces de rechange 1400421B Fig. 7‐1 Pistolet de poudrage automatique IPS Versa‐Spray II sans pièces pneumatiques P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 41: Pistolets Avec Air

    B: Vérifier la référence du pistolet de poudrage sur la plaque signalétique et noter la polarité avant de commander un kit de réparation du multiplicateur. Consulter le point Kits de réparation du multiplicateur dans cette section. NS: Non représenté E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 42 7‐5 Pièces de rechange 1400422B Fig. 7‐2 Pistolet de poudrage automatique IPS Versa‐Spray II avec pièces pneumatiques P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 43: Kits De Réparation

    S HOLDER, resistor ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S RESISTOR ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S GREASE, dielectric, 3‐cc applicator 245733 NS: Non représenté 1400139A Fig. 7‐3 Kit de réparation de résistance E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 44: Kits De Réparation Pour Extension De Buse Et Résistance

    S HOLDER, resistor 173182 S RESISTOR, nozzle extension, Versa‐Spray II 169656 — 183646 SERVICE KIT, resistor, nozzle extension, Versa‐Spray II S RESISTOR, nozzle extension, Versa‐Spray II 169656 1400183A Fig. 7‐4 Kit extension de buse P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 45 7‐8 Pièces de rechange E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 46: Options

    B: Consulter la fiche Lances prolongatrices de 150, 300 et 450 mm pour des informations sur l'installation et les pièces détachées pour les lances prolongatrices en option. C: Consulter le Tableau de référence dans les Kits d'extension pour l'utilisation et les numéros de référence. P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 47: Options Diverses

    Ces références sont celles des tuyaux en vrac. Commander par portions de 30 cm (1 pied). Description Note 900550 TUYAU À POUDRE, isoprène, 0,469 x 0,208 pouces 900549 TUYAU À POUDRE, isoprène, 0,348 x 0,208 pouces 900742 Tuyau à air, polyuréthane, 6 mm E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 48: Kit Adaptateur Pour Purge

    A: Voir la figure 8‐4. Adaptateur de tuyau optionnel à utiliser avec le tuyau d'alimentation de DI pouce. AR: Selon les besoins 1400443B Fig. 8‐3 Adaptateur pour purge 1400446A Fig. 8‐4 Adaptateur de tuyau de D.I. de pouce pour adaptateurs de purge P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 49: Kits D'extension

    ‐in. ID, blue S TUBING, polyurethane, 6 mm, blue 900742 S KIT, extension, nozzle, Versa‐Spray II 183334 NOTE A: Référence des tuyaux en vrac. Commander par portions de 30 cm (1 pied). AR: Selon les besoins E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 50: Kit Diffuseur

    ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S TUBING, powder, 900650 ‐in. ID NOTE A: Référence des tuyaux en vrac. Commander par portions de 30 cm (1 pied). AR: Selon les besoins 1400429B Fig. 8‐6 Kit diffuseur P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 51: Kits Pour Pistolets Utilisés Avec Les Unités De Commande Versa-Spray

    ‐in. universal S PLUG, 6‐mm tube 183804 S MANIFOLD, air 248105 S BUSHING, pipe, hydraulic, 973373 in. x in., steel, zinc S CONNECTOR, male, 6‐mm tube x 972141 ‐in. universal 1400431A Fig. 8‐7 Distributeur diffuseur E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 52: Kit Diffuseur

    Voir la figure 8‐8. Pièce Description Quantité Note — 169659 KIT, Versa‐Spray II diffuser, IPS automatic gun S DIFFUSER, plugged, assembly ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ 1400432B Fig. 8‐8 Kit diffuseur P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 53: Kit Pour Pistolets Utilisés Avec Les Unités De Commande Versa-Spray Ou Versa-Spray

    S TUBING, polyurethane, 6 mm, blue 900742 S KIT, extension, nozzle 183334 NOTE A: Référence des tuyaux en vrac. Commander par portions de 30 cm (1 pied). AR: Selon les besoins 1400430B Fig. 8‐9 Kit extension de buse E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 54: Kit De Montage Sur Rotule En Ligne

    S S PLATE, adapting, ball mount 183548 S SCREW, flat head, M8 x 20 982186 129592 KNOB, clamping, M6 x 12 NOTE A: Optionnel, remplace la pièce 8. 1400433A Fig. 8‐10 Kit de montage sur rotule en ligne P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 55: Kit De Montage Sur Rotule En Ligne Avec Collecteur D'ions

    KNOB, clamping, M6 x 12 982030 SCREW, socket, M6 x 20, black NOTE A: Optionnel, remplace la pièce 8. B: Optionnel, remplace la pièce 9. 1400434A Fig. 8‐11 Kit de montage sur rotule en ligne avec collecteur d'ions E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 56: Kits Collecteur D'ions

    S SCREW, set, cup, M5 x 5, black 982067 S BRACKET, Shur‐Lok, ion collector 189488 982628 SCREW, socket, M5 x 10, stainless steel NOTE A: Optionnel, remplace la pièce 2. NS: Non représenté 1400435A Fig. 8‐12 Kit collecteur d'ions, support Shur‐Lok P/N 213010G E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 57: Kit Collecteur D'ions, Montage Sur Rotule En Ligne

    KNOB, clamping, M6 x 12 982030 SCREW, socket, M6 x 20, black NOTE A: Optionnel, remplace la pièce 3. B: Optionnel, remplace la pièce 2. 1400436A Fig. 8‐13 Kit collecteur d'ions, montage sur rotule en ligne E 2003 Nordson Corporation P/N 213010G...
  • Page 58: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nordson Corporation déclare, sous sa responsabilité exclusive, que les produits : Applicateurs de poudre automatiques électrostatiques Versa‐Spray y compris câbles de commande, utilisés avec contrôleurs Versa‐Spray auxquelles se rapporte la présente déclaration sont conformes aux directives suivantes :...
  • Page 59 Nordson Corporation S Westlake, Ohio DOC14003A...

Table des Matières