Télécharger Imprimer la page

Sera PRECISION fil 60 Mode D'emploi page 6

Filtre intérieur pour aquarium

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
D
Warnung
1. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
2. Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (inklusive Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, Wahrnehmungs- oder geistigen Fähigkeiten,
oder fehlender Erfahrung und Wissen vorgesehen, außer wenn sie durch eine
für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder bezüglich des
Gebrauchs des Gerätes angeleitet werden.
US
Warning
1. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appli-
ance.
2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concern-
ing use of the appliance by a person responsible for their safety.
F
Attention
1. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
2. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de
leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'uti-
lisation de l'appareil.
NL
Waarschuwing
1. Er moet gelet worden op kinderen, zodat gegarandeerd is, dat ze niet met het
apparaat spelen.
2. Het apparaat is niet bestemd om te worden gebruikt door personen (inclusief
kinderen) met een beperkt lichamelijk of geestelijk vermogen of beperkt waar-
nemingsvermogen of door personen met onvoldoende ervaring en kennis,
behalve wanneer ze worden begeleid door een persoon die voor hun veilig-
heid verantwoordelijk is of worden geïnstrueerd voor het gebruik van het
apparaat.
I
Avvertenze
1. I bambini devono essere sempre tenuti sotto controllo in modo che non pos-
sano giocare con queste apparecchiature.
2. L'apparecchio non può essere usato da persone (inclusi i bambini) che hanno
limiti fisici, di percezione ed intellettuali. Anche persone con mancanza di
esperienza e conoscenze specifiche non possono usare questi strumenti, se
prima non sono state istruite da persone responsabili per la loro sicurezza.
E
Advertencia
1. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
2. Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños)
cuya capacidad física, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin
experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a través de una per-
sona responsable de su seguridad una vigilancia adecuada o instrucciones
previas relativas a la utilización del aparato.
P
Advertência
1. As crianças devem ser atentamente observadas, para assegurar que não
brincam com o aparelho.
2. O aparelho não está destinado à utilização por pessoas (incluindo crianças)
com limitadas capacidades físicas, sensoriais e mentais, ou com falta de
experiência e conhecimentos, a não ser que sejam observadas e, no que diz
respeito à utilização do aparelho, ensinadas por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
S
Varning
1. Barn måste hållas under uppsikt, för att utesluta att de leker med apparaten.
2. Apparaten får inte hanteras av personer (även barn) med inskränkt fysikalisk,
uppfattnings- eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet
och kunnande, utan att det finns en ansvarig person som håller uppsikt eller
vägleder hur produkten skall användas.
FI
Varoitus
1. Lapsille tulee korostaa ettei laitteella saisi leikkiä.
2. Tämä laite ei ole tarkoitettu (lapset mukaan luettuna) henkilöille joiden rajalli-
set henkiset kyvyt tai älyllinen taso, tai kokemuksen ja tietämyksen puute on
esteenä ja vaarana, ellei heille ole annettu ohjeita tai opastusta henkilöltä joka
on vastuussa heidän turvallisuudestaan.
DK
Advarsel
1. Børn skal være under opsyn så det undgås at de leger med de forskellige
dele.
2. Dette aggregat bør ikke betjenes af personer (inkl. børn) med fysiske eller psy-
kiske handikap med mindre de er under opsyn af personer med ansvar for
deres sikkerhed.
GR
Προσοχή
1. Επιβλέπετε τα παιδιά ώστε να αποφύγετε τυχόν χρήση της συσκευής σαν παι-
χνίδι.
2. Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παι-
διών) με περιορισμένη φυσική, διανοητική ή ικανότητα αίσθησης, ή χωρίς εξει-
δίκευση ή γνώση, εκτός και αν υπάρχει άδεια ή επίβλεψη από ενήλικα ή έχουν
δοθεί όλες οι απαραίτητες οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής από
άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
SI
Opozorilo
1. Pazite na otroke, da se ne bodo igrali z napravo.
2. Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z omejeno telesno,
zaznavno in duševno sposobnostjo ali osebe, ki nimajo znanja in izkušenj
za uporabo te naprave, razen če jih pri rokovanju z napravo ne nadzoruje
odgovorna oseba ali če so pod kontrolo te osebe seznanjeni z uporabo
naprave.
HR
Upozorenje
1. Djeca bi trebala biti pod nadzorom kako bi bili sigurni da se ne igraju sa apa-
ratom.
2. Ovaj aparat nije namjenjen za upotrebu osobama (uključujući djecu) sa sma-
njenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim kapacitetom, ili sa manjkom iskustva
i znanja, osim ako su imali nadzor ili instrukcije glede upotrebe aparata od
osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost.
H
Figyelmeztetés
1. A gyerekeket mindig tartsa felügyelet alatt, hogy ne játszhassanak a készülék-
kel.
2. A készüléket nem használhatja olyan személy (beleértve a gyerekeket is), aki
korlátozott testi, észlelési vagy szellemi képességű, vagy akinek nincsen meg-
felelő tapasztalata és ismerete, kivéve, ha egy az ő biztonságáért felelős sze-
mély felügyeli őt vagy a készülék használatát irányítja.
PL
Ostrzeżenie
1. Nie należy zostawiać dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia, aby mieć pew-
ność, że nie będą się nim bawiły.
2. Urządzenia nie mogą używać osoby (włącznie z dziećmi) niepełnosprawne
fizycznie, umysłowo i z ograniczonymi zdolnościami postrzegania, osoby nie
posiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że postępują one
zgodnie z instrukcją lub są dozorowane przez odpowiedzialną za jej bezpie-
czeństwo osobę.
CZ
Varování
1. Na děti je třeba dohlédnout, aby si nikdy nehrály s přístrojem.
2. Přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí) s omezenou tělesnou
či duševní schopností nebo pokud jim chybí znalosti a zkušenosti, kromě
případu, kdy pro jejich bezpečnost, je odpovědná osoba poučí o použí-
vání.
TR
Uyarı
1. Çocuklar cihazla oynamamalıdırlar.
2. Bu cihaz, fiziksel engelli, akıl sağlığı yerinde olmayan veya tecrübe ve bilgi
eksikliği olan kişiler tarafından (çocuklar dahil), yanlarında güvenliklerini
sağlayabilecek, cihazın kullanımını bilen biri olmadan kullanılmamalıdır.
RUS
Предупреждение
1. Внимательно следите за детьми, чтобы быть уверенным, что они не
играют с устройством.
2. Устройство не предусмотрено для использования людьми (включая
детей): с ограниченными физическими или умственными способностями,
с недостаточным опытом или знаниями, в случае, если они не находятся
под наблюдением или не получили соответствующие инструкции от лица,
ответственного за их безопасность.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Precision fil 120