Install face plate | Installation der Frontplatte | Instale placa frontal | Instalar a placa de rosto |
Installer la façade | Installare la piastra frontale | Voorpaneel installeren
3
Using the scene plate | Verwendung der Szenenplatte | Usar la placa de escena | Utilizar a placa de ambiente |
Utilisation de la plaque d'ambiances | Utilizzo della piastra della scena | Gebruik van de sfeerplaat
EN
Key
S = Short press (less than 0.8 seconds)
L = Long press (longer than 3 seconds)
H = Press and hold (longer than 1 seconds)
DE
Zeichenerklärung
S = Kurzes Drücken
(kürzer als 0,8 Sekunden)
L = Langes Drücken (länger als 3 Sekunden)
H = Drücken und halten
(länger als 1 Sekunde)
ES
Explicación
S = Pulsación corta
(menos de 0,8 segundos)
L = Pulsación larga (más de 3 segundos)
H = Mantener pulsado (más de 1 segundo)
Turning lights on and off | Ein- und Ausschalten der Beleuchtung | Encender y apagar las luces |
Ligar e desligar luzes | Allumer et éteindre la lumière | Spegnimento e accensione delle luci |
Verlichting in- en uitschakelen
EN
Short press to turn lights
on or off.
DE
Drücken Sie kurz, um
die Beleuchtung ein- oder
auszuschalten.
ES
Realice una pulsación
corta para encender o apagar
las luces.
PT
Premir momentaneamente
para ligar ou desligar as luzes.
EN
Use the extender if there is
less than 25mm free space.
Note: put the wires through the
extender before connecting.
DE
Setzen Sie bei Abständen
von mehr als 25 mm die
Verlängerung ein.
Hinweis: Führen Sie die Leitungen
vor dem Anschließen durch die
Verlängerung.
ES
Utilice el extensor si hay
menos de 25 mm de espacio libre.
Nota: ponga los cables a través del
extensor antes de conectar.
PT
Utilizar o extensor caso o
espaço livre seja inferior a 25 mm.
Nota: colocar os fios através do
extensor antes de proceder à ligação.
PT
Legenda
S = Premir momentaneamente
(menos de 0,8 segundos)
L = Premir prolongadamente
(mais de 3 segundos)
H = Premir e manter premido
(mais de 1 segundo)
FR
Légende
S = Pression courte
(moins de 0,8 secondes)
L = Pression longue (plus de 3 secondes)
H = Pression prolongée (plus de 1 seconde)
FR
Pression courte pour
allumer et éteindre la lumière.
IT
Pressione breve per
spegnere e accendere le luci.
NL
Druk kort om de
verlichting in of uit te schakelen.
FR
Utiliser la rallonge s'il y a
moins de 25 mm d'espace libre.
NB : introduire les fils dans la
rallonge avant d'effectuer la
connexion.
IT
Utilizzare l'estensione se ci
sono meno di 25 mm disponibili.
Nota: far passare i cavi attraverso
l'estensione prima della
connessione.
NL
Gebruik de uitbreider als er
minder dan 25 mm vrije ruimte is.
Opmerking: voer de draden door
de uitbreider voordat deze worden
aangesloten.
IT
Leggenda
S = Premere brevemente
(meno di 0,8 secondi)
L = Premere a lungo (più di 3 secondi)
H = Tenere premuto (più di 1 secondo)
NL
Legenda
S = Kort drukken (korter dan 0,8 seconden)
L = Lang drukken (langer dan 3 seconden)
H = Ingedrukt houden
(langer dan 1 seconden)
5