2
Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading
Optional 12Vdc supply | Optionale 12-V-DC-Stromversorgung | Suministro de 12 Vcd opcional | Alimentação
opcional de 12Vdc | Alimentation 12 v cc en option | Alimentazione a 12 VDC opzionale | Optionele 12 VDC voeding
1
+ -
USB connection | USB-Anschluss | Conexión USB | Ligação USB | Connexion USB | Connessione USB |
USB-aansluiting
Activation | Aktivierung | Activación | Ativação | Activation | Attivazione | Activering
EN
Unit will initially be in deep sleep mode. This is to preserve
the battery. To activate, press and hold the centre button for more
than 1 sec to bring unit out of deep sleep. It is indicated by the LED
ring flashing.
DE
Das Gerät befindet sich anfangs im Tiefschlafmodus. Dies
dient der Schonung der Batterie. Drücken Sie zur Aktivierung
des Geräts die Taste in der Mitte länger als 1 Sekunde lang. Der
blinkende LED-Ring zeigt an, dass das Gerät aktiviert wurde.
ES
La unidad estará inicialmente en modo de hibernación
profunda. Esto es para conservar la batería. Para activar, mantenga
pulsado el botón central durante más de 1 segundo para sacar
la unidad de hibernación. Se indicará mediante el parpadeo del
anillo LED.
PT
Inicialmente, a unidade estará em modo de dormência
profunda. Isto serve para preservar a bateria. Para ativar, premir e
manter premido o botão central durante mais de 1 seg. para fazer
a unidade sair do modo de dormência profunda. É indicado pela
intermitência do anel do LED.
EN
Key
1. 12VDC
DE
Zeichenerklärung
1. 12VDC
ES
Explicación
1. 12VDC
EN
Key
1. 12VDC
DE
Zeichenerklärung
1. 12VDC
1
ES
Explicación
1. 12VDC
FR
d'économiser la batterie. Pour l'activer, maintenir le bouton central
enfoncé pendant plus d'une seconde pour ramener l'unité en mode
actif. Cet état est indiqué par le clignotement de la bague LED.
IT
Questa funzione serve a preservare la batteria. Per attivarla,
tenere premuto il tasto centrale per più di un secondo per
risvegliare l'unità. Questa condizione viene indicata dall'anello LED
lampeggiante.
NL
spaart de batterij. Houd de middelste knop langer dan 1 seconde
ingedrukt om het apparaat uit de diepe slaapstand te halen. Dit
wordt aangegeven door de knipperende ledring.
PT
Legenda
1. 12VDC
FR
Légende
1. 12VDC
PT
Legenda
1. 12VDC
FR
Légende
1. 12VDC
L'unité est initialement en mode veille profonde. Ceci permet
L'unità è inizialmente in modalità di standby profondo.
Het apparaat staat initieel in de diepe slaapstand. Dit
IT
Leggenda
1. 12VDC
NL
Legenda
1. 12VDC
IT
Leggenda
1. 12VDC
NL
Legenda
1. 12VDC