GE GLC4000 Serie Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour GLC4000 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . 2–5
Owner's Manual
Operating Instructions
GLC4000 Series
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . 15
Control Panel and Settings . . . . 6-9
Loading Place Settings . . . . . . . . 14
Loading the Racks . . . . . . . . . . . . . 13
Unicouple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Using the Dishwasher . . . . . .11, 12
Troubleshooting Tips
. . 16, 17
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . .20
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # __________________
You can find them on the tub wall
just inside the door.
49-55068 04/01/10 GE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GLC4000 Serie

  • Page 1 Warranty ..... 19 Write the model and serial numbers here: Model # __________________ Serial # __________________ You can find them on the tub wall just inside the door. 49-55068 04/01/10 GE...
  • Page 2: Water Heater Safety

    IMPORTANT SAFETy INFORMATION.READ ALL INSTRuCTIONS bEFORE uSING —SAVE THESE INSTRuCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, debe cumplirse con la información de este manual a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica y...
  • Page 3 GEAppliances.com PRECAuCIÓN: Para evitar lesiones menores y daños a la propiedad Utilizar un detergente no Se requiere una supervisión estricta si este aparato diseñado específicamente es utilizado por niños o en su cercanía. para lavaplatos provocará Cargue elementos livianos y plásticos de modo que el aparato se llene de que no se desplacen y caigan al fondo del espuma.
  • Page 4: Electrical Requirements

    IMPORTANT SAFETy INFORMATION.READ ALL INSTRuCTIONS bEFORE uSING —SAVE THESE INSTRuCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance must be supplied with 120V, 60 Hz, and Your dishwasher circuit should not be used for any other connected to an individual, appliance while the dishwasher is in operation as the properly grounded branch circuit, dishwasher requires the full capacity of the circuit.
  • Page 5 ® opening or closing door due to the possibility of small have been approved for use in all GE dishwashers. fingers being pinched in door. Locate sharp items so that they are not likely Do not discard a dishwasher without first removing to damage the door seal.
  • Page 6: Control Settings

    About the dishwasher control panel. For use with GLC4100 Series You can locate your model number on the tub wall just inside the door. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Control Settings Status Indicator Lights The Status indicator lights tell you what’s happening while the dishwasher is in operation.
  • Page 7 About the dishwasher control panel. GEAppliances.com Options The light above the selected pad will be ON to indicate which OPTION has been selected. HOT START For use with heavily soiled and/or dried-on, baked-on soils. This option MuST be (on some selected PRIOR to starting the cycle.
  • Page 8 About the dishwasher control panel. For use with GLC4400 Series You can locate your model number on the tub wall just inside the door. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Control Settings Status Indicator Lights The Status indicator lights tell you what’s happening while the dishwasher is in operation.
  • Page 9 About the dishwasher control panel. GEAppliances.com Options The light above the selected pad will be ON to indicate which OPTION has been selected. STEAM For use with heavily soiled and/or dried-on, baked-on soils. This option MuST be selected PRIOR to starting the cycle. This option will improve both wash and dry performance.
  • Page 10 About the unicouple. before Operating the Dishwasher the First Time Attach the faucet adapter. The special faucet adapter supplied with your dishwasher must be assembled to the sink faucet before you can use your dishwasher. The faucet adapter is designed to fit standard spouts having internal or external threads. You will find the adapter and two washers in the faucet adapter packet in your dishwasher.
  • Page 11: Filling The Dispenser

    using the dishwasher. GEAppliances.com Check the Water Temperature The entering water should be at least 120°F nearest the dishwasher, place the thermometer and not more than 150°F, for effective cleaning in a glass and let the water run continuously and to prevent dish damage. Check the water into the temperature with a candy or meat glass until the temperature stops rising.
  • Page 12: Proper Use Of Detergent

    Soft Medium Soft Medium Hard Extremely Hard ® Dishwashing Detergents have been approved for use in all GE dishwashers. Keep your detergent fresh and dry. Don’t put powder detergent into the dispenser until you’re ready to wash dishes. The amount of detergent to use depends on whether your water is hard or soft.
  • Page 13: Upper Rack

    Loading the dishwasher racks. GEAppliances.com For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. upper Rack Although the upper rack is for glasses, cups and Secure larger dishwasher-safe plastics over 2 tines saucers, pots and pans can be placed in this rack when possible.
  • Page 14 Loading place settings… Follow these guidelines for loading 10 place settings. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. upper Rack—10 place settings Lower Rack—10 place settings Lower Rack—10 place settings Follow these guidelines for loading 12 place settings. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model.
  • Page 15: Cleaning The Control Panel

    SS, then you have a You can order Stainless Steel Magic Stainless Steel Door panel. If your model #WX10X15 through GE Parts by calling number ends with CS, then you have a 800.626.2002. In Canada, please call CleanSteel Door panel.
  • Page 16: Troubleshooting Tips

    Cascade Automatic Dishwashing Detergents ® have been approved for use in all GE dishwashers. • To remove suds from the tub, open the dishwasher and let suds dissipate. Close and latch the dishwasher. Pump out water by touching the START/RESET pad once; then 30 seconds later, touch the START/RESET pad again.
  • Page 17 • Run dishwasher with citric acid to remove mineral deposits. Citric acid (Part number: WD35X151) can be ordered through GE Parts. See back cover for ordering information. Dishwasher won’t run Fuse is blown or circuit breaker •...
  • Page 18 Notes.
  • Page 19 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 20 Contact Us GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
  • Page 21 Soutien au consommateur ..20 Inscrire le modèle et le numéro de série ici : Modèle # __________________ Série # ____________________ Vous les trouverez sur la paroi de la cuve juste à l’intérieur de la porte. 49-55068 04/01/10 GE...
  • Page 22: Sécurité Du Chauffe-Eau

    INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION — CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les instructions de ce manuel doivent être suivies pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, d’électrocution et pour éviter les dommages à la propriété, les blessures ou la mort.
  • Page 23: Exigences Électriques

    www.electromenagersge.ca MISE EN GARDE : Pour votre sécurité personnelle : N’UTILISEZ jAMAIS UNE RALLONGE OU UNE FICHE D’ADAPTATION AVEC CET APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER. NE COUPEZ OU N’ENLEVEZ jAMAIS LA TROISIÈME bROCHE DE MISE à LA TERRE DU CORDON D’ALIMENTATION. INSTRUCTIONS DE MISE à LA TERRE—Cet appareil électroménager doit être mis à la terre. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, la mise à...
  • Page 24: Bonne Disposition De Votre Lave-Vaisselle

    INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION — CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ENFANT PRIS AU PIÈGE BONNE DISPOSITION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux…même si vous ne les laissez jetés que quelques jours.
  • Page 25: Réglage Des Commande

    Le panneau de commande du lave-vaisselle. www.electromenagersge.ca Pour utilisation avec les modèles de la série GLC4100 Vous pouvez trouver votre numéro de modèle sur la paroi de la cuve, juste à l’intérieur de la porte. Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon le modèle. Réglage des commande Voyants lumineux d’état Les voyants lumineux vous indiquent ce qui se passe pendant le fonctionnement du lave-vaisselle..
  • Page 26 Le panneau de commande du lave-vaisselle. Options Le voyant au-dessus de la touche choisie s’allume pour indiquer l’option choisie. HOT START Cette option convient à la vaisselle très sale, ou aux déchets séchés, cuits. Vous (mise en marche DEVEZ choisir cette option AVANT de commencer le cycle. Cette option améliore le à...
  • Page 27: Le Panneau De Commande Du Lave-Vaisselle

    Le panneau de commande du lave-vaisselle Pour utilisation avec les modèles de la série GLC4400 Vous pouvez trouver votre numéro de modèle sur la paroi de la cuve, juste à l’intérieur de la porte. Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent différer de celles de votre modèle. Réglage des commandes Voyants lumineux d’état Les voyants lumineux vous indiquent ce qui se passe pendant le fonctionnement du lave-vaisselle...
  • Page 28 Le panneau de commande du lave-vaisselle. Options Le voyant au-dessus de la touche choisie s’allume pour indiquer l’option choisie. STEAM Cette option convient à la vaisselle très sale, ou aux déchets séchés, cuits. Vous (vapeur) DEVEZ choisir cette option AVANT de commencer le cycle. Cette option améliore le l'efficacité...
  • Page 29: Avant De Faire Fonctionner Pour La Première Fois Votre Lave-Vaisselle

    L’unicouple. www.electromenagersge.ca Avant de faire fonctionner pour la première fois votre lave-vaisselle Fixez l’adaptateur de robinet. Vous devez fixer à le robinet de l’évier l’adaptateur spécial de robinet fourni avec votre lave-vaisselle avant de pouvoir utiliser votre appareil. L’adaptateur de robinet est conçu pour aller sur les becs normaux à fileté intérieur ou extérieur. Vous trouverez dans votre lave-vaisselle l’adaptateur et deux rondelles dans le paquet d’adaptateur de robinet.
  • Page 30: Vérifiez La Température De L'eau

    Utilisation du lave-vaisselle. Vérifiez la température de l’eau L’alimentation d’eau doit être à une température chaude situé le plus près de votre lave-vaisselle, de 120° F à 150° F (49° C à 65° C) pour bien laver placez le thermomètre dans un verre et laissez l’eau et empêcher tout dommage à...
  • Page 31: Utilisation Correcte Du Détergent

    L'utilisation du détergent Mi-douce Mi-dure dure Douce pour lave-vaisselle automatique Cascade® est approuvée avec tous les lave-vaisselle GE. Conservez votre détergent frais et sec. Attendez d’être prêt à laver votre vaisselle pour mettre PRÉ- du détergent en poudre dans le distributeur LAVAGE LAVAGE de votre lave-vaisselle.
  • Page 32: Panier Supérieur

    Chargement des paniers de votre lave-vaisselle. Pour obtenir de bons résultats, suivez ces directives de chargement. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier selon votre modèle. Panier supérieur Mettez les articles en matière plastique lavables en lave-vaisselle sur deux tiges repliables si possible.
  • Page 33 Chargement des couverts… www.electromenagersge.ca Suivez les directives suivantes pour mettre 10 couverts. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier selon votre modèle. Panier supérieur—10 couverts Panier inférieur—10 couverts Panier inférieur—10 couverts Suivez les directives suivantes pour mettre 12 couverts. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers à...
  • Page 34: Nettoyage Du Panneau De La Porte

    SS, alors vous avez un Magic n° WX10X15 auprès du service de panneau de porte d’acier inoxydable. Si votre pièces GE en appelant le 1.800.626.2002. numéro de modèle se termine par CS, alors Au Canada, veuillez appeler 1.800.661.1616.
  • Page 35: Renseignements Pratiques

    • Pour éviter la formation de mousse dans l'appareil, n'utilisez que du détergent pour lave-vaisselle automatique. L'utilisation des détergents pour lave-vaisselle Cascade est approuvée avec tous les lave-vaisselle GE. • Pour retirer la mousse de la cuve, ouvrez le lave-vaisselle et laissez la mousse s’évaporer.
  • Page 36 Contactez une société d’adoucissement d’eau. Pellicule blanche sur la surface • GE recommande d’utiliser le produit de rinçage Cascade Crystal Clear® pour intérieure—minéraux d’eau dure empêcher la formation de dépôts de minéraux causés par une eau dure.
  • Page 37 Note.
  • Page 38 Note.
  • Page 39: Pour Une Période De : Ge Remplacera

    Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. à partir de la date Au cours de cette année de garantie limitée, GE fournira, gratuitement, toute la main-d’oeuvre d’achat initial et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 40: Service De Réparations

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Table des Matières