English SAFETY PRECAUTIONS Warning! – To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Use the dishwasher only for its intended function. 3.
Page 4
English SAFETY PRECAUTIONS WARNING Tip Over Hazard • Do not use dishwasher until completely installed. • Do not push down an open door; Doing so can result in serious injury or cuts. WARNING Electrical Shock Hazard • Electrically ground dishwasher. •...
English GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
English PARTS AND FEATURES 1. Upper Spray 8. Adjustable Top Rack 2. Top Rack Track 9. Middle Spray Arm 3. Water Inlet Opening (in tub wall) 10. Removable Silverware Basket 4. Lower Spray Arm 11. Overfill Protection Float 5. Bottom Rack 12.
English START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Owner’s Manual. You will find important safety information and useful operating tips. USING YOUR NEW DISHWASHER 1. Rinse aid is essential for good drying. Be sure to fill the dispenser before you use your new dishwasher.
English DISHWASHER LOADING LOADING SUGGESTIONS • Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. To conserve water and energy and save time, it is not necessary to rinse dishes before putting them into the dishwasher. The wash module contains a food disposer which will reduce the size of food items.
English LOADING TOP RACK The top rack is designed for cups, glasses and smaller items. Many items, up to 9” (22 cm), fit in the top rack. (See recommended loading patterns shown) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. Cups and Small Dishes •...
Page 10
English SURE-HOLD • UTILITY SHELF Fold down the extra shelf on the left or right side of the top rack to hold additional cups, stemware or long items such as utensils and spatulas. Adjustable 2-position top rack You can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top or bottom rack. Raise the top rack to accomodate items up to 7.1”...
English LOADING BOTTOM RACK The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles and utensils. Many items, up to 12.2” (31 cm) tall, fit in the bottom rack. (See recommended loading patterns shown) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. Dish Settings •...
Page 12
English Mixed Load • Secure heavily soiled cookware face down in the rack. • Make sure pot handles and other items do not stop rotation of the spray arm(s). The spray arm(s) must move freely. • Do not load items between the bottom rack and the side of the dishwasher tub because they might block the water inlet opening.
English LOADING SILVERWARE BASKET Load the silverware basket while it is in the bottom rack or remove the basket and place it on a counter or table for loading. (See recommended loading pattern shown) NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets on the silverware.
Electrasol Automatic dishwashing detergents, and Jet-Dry and Cascade Crystal Clear rinse agents have been approved for use in all GE dishwashers. Keep your detergent fresh and dry. Don’t put powder detergent into the dispenser until you’re ready to wash dishes.
Page 15
English 2. Fill the Main Wash section with detergent. See “How Much Detergent To Use”. 3. Fill the Pre-Wash section, if needed. 4. Close the dispenser cover. It is normal for the cover to open partially when dispensing detergent. NOTE: Use both sections for cycles with 2 washes. Use only the Main Wash section for cycles with 1 wash.
English Rinse Aid Dispenser Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to drain off the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid.
English CYCLE SELECTION CHARTS Select the wash cycle and options desired. If the door is closed, the dishwasher starts filling once you press the cycle button, unless you select a delay wash. You can select an option as the machine is filling. •...
Page 18
English Use this cycle for china and crystal. This cycle uses a light Use main wash and gentle dry. detergent During the heated dry, dispenser section. the heating element cycles on and off. Pre- Main Rinse Final Minimum Water Wash Wash Heated Time...
English CANCELLING A CYCLE (on some models) Anytime during a cycle, press CANCEL/DRAIN . The dishwasher starts a 2-minute drain (if needed). Let the dishwasher drain completely. CANCELLING A CYCLE (on models with integrated controls) 1. Carefully open the door slightly to stop the cycle. Wait for the spraying action to stop before opening the door to access the control panel.
English ADDING ITEMS DURING A CYCLE You can add an item anytime before the main wash starts. Open the door and check the detergent dispenser. If cover is still closed, you can add items. To Add Items 1. Lift up the door latch to stop the cycle. Wait for the spraying action to stop before opening the door.
English HEATED DRY Select this option to dry dishes with heat. The dishes take longer to dry and some spotting can occur. For best drying, always use a liquid rinse. Some items (such as plastic) may need towel drying. NOTE: HEATED DRY is an option with the ANTI-BACTERIAL WASH , POTS &...
English To Delay The Start 1. Close the door. 2. Repeatedly press DELAY START until you see the desired hours of delay in the display. When the delay reaches 12 hours (or 24 hours on integrated control models), the delay turns off. Press DELAY START again to select a new number of delay hours.
English Drying Lights up when the dishwasher is drying after the final rinse. Clean Displayed when a wash cycle is complete. The light will remain ON until the door is opened. Sanitized Displayed when the cycle has met sanitization conditions. The light will remain ON until the door is opened.
English WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe/Comments Aluminum High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum. Disposable aluminum Do not wash disposable aluminum pans in the dishwasher.
English Material Dishwasher Safe/Comments Plastics Always check manufacturer’s recommendations before washing. Plastics vary in their capacity to withstand high temperatures and detergents. Load plastics in the top rack only. Stainless steel Run a rinse cycle if not washing immediately. Prolonged contact with food containing salt, vinegar, milk products or fruit juice can damage finish.
English To clean interior Make a paste with powdered dishwasher detergent on a damp sponge and clean. Use liquid automatic dishwasher detergent and clean with a damp sponge. See the vinegar rinse procedure in “Spotting and filming on dishes” in “Troubleshooting”. NOTE: Run a NORMAL cycle with detergent after cleaning the interior.
English TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first and possibly avoid the cost of a service call... DISHWASHER IS NOT OPERATING PROPERLY • Dishwasher does not run or stops during a cycle - Is the door closed tightly and latched? - Is the right cycle selected? Refer to the Cycle Selection Charts.
Page 28
English DISHES ARE NOT COMPLETELY CLEAN • Food soil left on the dishes - Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the “Dishwasher Loading” section. Do not allow dishes to nest too close together. There must be sufficient space between each dish to allow the wash water to clean the dishes properly.
Page 29
English - Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low. •...
Page 30
English DISHES ARE NOT DRY COMPLETELY • Dishes are not dry - Did you load your dishwasher to allow proper water drainage. - Do not overload. Refer to the “Dishwasher Loading” section. Use a liquid rinse aid to speed drying. - Are the plastics wet? Plastics often need towel drying.
English CONSUMER WARRANTY Your appliance is warranted to be free of defects in material and workmanship. How Long Parts Warranted What is covered Repair or Replace Labour (From Date of Sale) at Supplier’s Option All parts One (1) year One (1) year One (1) year What Is Not Covered Terms and Conditions:...
Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us GEAppliances.ca If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Page 33
Français TABLE DES MATIÈRES PAGE MESURES DE SÉCURITÉ..............33-35 Avant d’utiliser le lave-vaisselle .
Français MESURES DE SÉCURITÉ Avertissement! – Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures, assurez-vous d’observer les mesures de sécurité de base, notamment : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Utilisez uniquement le lave-vaisselle aux fins pour lesquelles il est destiné. Utilisez seulement des détergents ou des agents de rinçage recommandés pour votre lave-vaisselle, et gardez ces produits hors de la portée des enfants.
Page 35
Français MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Risque de basculement • N’utilisez pas le lave-vaisselle avant qu’il ne soit complètement installé. • N’appuyez pas sur la porte lorsqu’elle est ouverte afin de réduire les risques de blessures ou de coupures. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique •...
Français INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle avec cordon d’alimentation mis à la terre : Le lave-vaisselle doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre diminuera le risque de choc électrique en fournissant au courant électrique une trajectoire de moindre résistance.
Français PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Gicleur supérieur Panier supérieur réglable Glissière du panier supérieur Bras gicleur central Ouverture de l’arrivée d’eau 10. Panier à couverts amovible (dans la paroi de la cuve) 11. Flotteur de trop-plein Bras gicleur inférieur 12. Élément chauffant Panier inférieur 13.
Français GUIDE DE DÉMARRAGE Avant d’utiliser votre lave-vaisselle, retirez tout le matériel d’emballage. Lisez votre manuel de l’utilisateur en entier. Vous y trouverez des renseignements utiles sur la sécurité ainsi que des conseils utiles sur le fonctionnement de l’appareil. UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE L’agent de rinçage est essentiel pour assurer le séchage adéquat des articles.
Français CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE SUGGESTIONS DE CHARGEMENT • Enlevez les aliments, les os, les cure-dents et tout autre objet dur collés à la vaisselle. Par souci d’économie d’eau, d’énergie et de temps, il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la mettre au lave-vaisselle.
Français CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Le panier supérieur a été conçu pour les tasses, les verres et les petits articles. De nombreux articles d’une taille allant jusqu’à 9 po (22 cm) peuvent être disposés dans le panier supérieur (consultez l’aménagement recommandé pour ces articles). REMARQUE : Les caractéristiques du panier de votre lave-vaisselle peuvent différer du panier illustré.
Français SUPPORT À PRISE SÛRE Rabattez le support situé à gauche ou à droite du panier supérieur pour maintenir en place des tasses, des verres à pied ou de longs articles comme les ustensiles et les spatules. Panier supérieur réglable à 2 positions Vous pouvez relever ou abaisser le panier supérieur afin de pouvoir charger des articles en hauteur dans le panier supérieur ou inférieur.
Français CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR Le panier inférieur a été conçu pour les assiettes, les plateaux, les casseroles et les ustensiles. De nombreux articles d’une taille allant jusqu’à 12,2 po (31 cm) peuvent être disposés dans le panier inférieur (consultez l’aménagement recommandé pour ces articles). REMARQUE : Les caractéristiques du panier de votre lave-vaisselle peuvent différer du panier illustré.
Page 43
Français Charge mixte • Placez les ustensiles très souillés en les orientant face vers le bas dans le panier. • Assurez-vous que les poignées de casserole et d’autres articles n’empêchent pas la rotation des bras gicleurs. Les bras gicleurs doivent pouvoir tourner librement. •...
Français CHARGEMENT DU PANIER À COUVERTS (COUTELLERIE) Chargez le panier à couverts lorsque ce dernier repose dans le panier inférieur ou retirez-le, puis déposez-le sur le comptoir ou la table pour le remplir (consultez l’aménagement recommandé de ces articles). REMARQUE : Déchargez ou retirez le panier à couverts avant de décharger le panier afin d’éviter les déversements d’eau sur la coutellerie.
Cascade Crystal Clear a été approuvée pour tous les lave-vaisselle GE. Votre détergent doit être récent et conservé à l’abri de l’humidité. Ne mettez pas de détergent en poudre dans le distributeur tant que le lave-vaisselle n’est pas prêt à démarrer.
Page 46
Français 2. Remplissez la section principale de détergent. Consultez « Quantité de détergent à utiliser ». 3. Remplissez la section de prélavage au besoin. 4. Fermez le couvercle du distributeur. Il est tout à fait normal que le couvercle s’ouvre partiellement lorsque le détergent est distribué. REMARQUE : Utilisez les deux sections pour les cycles de 2 lavages.
Français Distributeur d’agent de rinçage Les agents de rinçage préviennent la formation de gouttelettes qui peuvent former des taches ou des stries. Ils améliorent également le séchage en favorisant l’écoulement de l’eau sur les articles lors du rinçage final en laissant s’écouler une petite quantité de produit dans l’eau de rinçage.
Français TABLEAUX DE SÉLECTION DE CYCLE Sélectionnez le cycle de lavage et les options désirés. Si la porte est fermée, le lave-vaisselle débute le remplissage dès que vous appuyez sur le bouton de sélection de cycle, à moins que l’option de lavage différé n’ait été choisie. Vous pouvez sélectionner une option pendant le remplissage du lave-vaisselle.
Page 49
Français Utilisez ce cycle pour la vaisselle en porcelaine et en cristal. Ce cycle propose un lavage léger et un séchage Utilisez la section en douceur. Pendant le principale du séchage à l’air chaud, distributeur de l’élément chauffant s’arrête détergent. à...
Français ANNULER UN CYCLE (sur certains modèles) À tout moment pendant un cycle, appuyez sur CANCEL/DRAIN (Annuler/vidange) . Le lave-vaisselle vidange l’eau pendant 2 minutes (au besoin). Laissez le lave-vaisselle se vider entièrement. ANNULER UN CYCLE (sur certains modèles avec commandes intégrées) 1.
Français AJOUTER DES ARTICLES PENDANT UN CYCLE Vous pouvez ajouter un article avant le début du lavage principal. Ouvrez la porte et vérifiez le distributeur de détergent. Si le couvercle est toujours fermé, vous pouvez ajouter des articles. Pour ajouter des articles 1.
Français SÉCHAGE AVEC CHALEUR Sélectionnez cette option pour sécher la vaisselle à la chaleur. La vaisselle prend plus de temps à sécher et elle peut présenter des taches. Pour un séchage optimal, utilisez toujours un agent de rinçage liquide. Certains articles (comme le plastique) peuvent devoir être asséchés avec un essuie-tout.
Français Pour différer le départ du lave-vaisselle 1. Fermez la porte. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur DELAY START (Départ différé) jusqu’à ce que le délai en heures voulu s’affiche. Lorsque le délai atteint 12 heures (ou 24 heures pour les modèles avec commandes intégrées), le délai revient à...
Français Drying (Séchage) S’allume lorsque le lave-vaisselle procède au séchage de la vaisselle après le rinçage final. Clean (Propre) S’affiche lorsqu’un cycle de lavage est terminé. Le voyant demeure allumé jusqu’à ce que la porte soit ouverte. Sanitized (Désinfection) S’affiche lorsque le cycle répond aux exigences de désinfection. Le voyant demeure allumé jusqu’à...
Français LAVAGE DES ARTICLES SPÉCIAUX Si vous avez des doutes sur le nettoyage d’un article en particulier, vérifiez auprès du fabricant pour savoir si l’article en question peut être lavé au lave-vaisselle. Matériel Résistant au lave-vaisselle/commentaires Aluminium L’eau et les détergents à haute température peuvent endommager les finis en aluminium anodisé.
Français Matériel Résistant au lave-vaisselle/commentaires Plastiques Vérifiez toujours les recommandations du fabricant avant le lavage. Les plastiques ne supportent pas tous les températures élevées. Chargez les articles en plastique dans le panier supérieur uniquement. Acier inoxydable Effectuez un cycle de rinçage si vous ne lavez pas immédiatement les articles.
Si un drain est obstrué, le brise-vide protège votre lave-vaisselle des refoulements. Le brise-vide est habituellement situé sur le dessus de l’évier ou du comptoir à proximité du lave-vaisselle.
Français DÉPANNAGE Tentez de régler le problème en observant les solutions proposées, ce qui pourra vous éviter des coûts associés à un appel de service... LE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT • Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête pendant un cycle - La porte est-elle bien fermée avec le loquet? - Le cycle adéquat a-t-il été...
Page 59
Français LA VAISSELLE N’EST PAS ENTIÈREMENT PROPRE • Résidus d’aliments sur la vaisselle - Le lave-vaisselle est-il chargé adéquatement? Reportez-vous à la section « Chargement du lave-vaisselle ». Ne disposez pas les articles de vaisselle trop près l’un de l’autre. Il doit y avoir un espace suffisant entre chaque article afin de permettre à...
Page 60
Français - Assurez-vous de charger la vaisselle comme le montre la section « Chargement du lave-vaisselle ». - Avez-vous utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utilisez uniquement les détergents pour lave-vaisselle recommandés. Reportez-vous à la section « Distributeur de détergent ». N’utilisez jamais moins de 1 c.
Page 61
Français LA VAISSELLE N’EST PAS ENTIÈREMENT SÈCHE • La vaisselle n’est pas sèche - Avez-vous chargé le lave-vaisselle de façon à assurer une vidange adéquate de l’eau. - Ne surchargez pas le lave-vaisselle. Reportez-vous à la section « Chargement du lave-vaisselle ».
Français GARANTIE Votre lave-vaisselle est garanti contre tout vice de matériau ou de fabrication. Période de garantie Pièces (réparation ou (à partir de la Ce qui est couvert : remplacement à la Main-d’œuvre date d’achat) discrétion du fournisseur) Un (1) an Toutes les pièces Un (1) an Un (1) an...
Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide concernant votre appareil? Consultez le site Web des électroménagers GE accessible 24 heures sur 24, tous les jours de l’année! Pour un service pratique encore plus rapide et pratique, vous pouvez maintenant télécharger des manuels, commander des pièces, des catalogues ou même faire une demande de réparation en ligne.