Page 2
AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
Page 3
DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE_ REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 4320 G 3/8" Si certifica che tutte le parti e i componenti contenuti in questo prodotto (L.166/2009), sono stati accuratamente controllati e collaudati nei nostri stabilimenti.
Page 4
DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE_ REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 4325 G 3/8" Si certifica che tutte le parti e i componenti contenuti in questo prodotto (L.166/2009), sono stati accuratamente controllati e collaudati nei nostri stabilimenti.
Page 5
DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE_ REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 4345 G 3/8" Si certifica che tutte le parti e i componenti contenuti in questo prodotto (L.166/2009), sono stati accuratamente controllati e collaudati nei nostri stabilimenti.
Page 6
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLA- TION_INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4320 - 4325 FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1 Avvitare i flessibili. Collocare il rubinetto sul piano del lavello interponendo l’O-Ring (1) e posizionare inferiormente il set di fissaggio. Screw on the flexible hose.
Page 7
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLA- TION_INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4345 FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1 Avvitare i flessibili. Collocare il rubinetto sul piano del lavello interponendo l’O-Ring (1) e posizionare inferiormente il set di fissaggio. Serrare i dadi di fissaggio e collegare corretta- mente i flessibili alla rete di alimentazione.
Page 8
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLA- TION_INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4345 FASE 2_PHASE 2_ÉTAPE 2_SCHRITT 2_FASE 2 Avvitare il flessible della doccetta (2) al flessibile per l’uscita dell’acqua miscelata (3). Applicare il contrappeso (4) in modo che possa garantire un perfetto rientro della doccetta. Tighten the flexible hose of the shower (2) on the flexible hose for the outlet of mixed water (3).
Page 9
Newform s.p.a. will not respond Alkohol, to any damages caused by failure to observe the above Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu verwenden. Die rules. Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht werden. INTERVENTIONS D’ENTRETIEN MANTENIMIENTO REMPLACEMENT CARTOUCHE Enlever le bouchon (1), dévisser la vis de fixation (2) et...
SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO Non disperdere gli imballaggi o parti di essi nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte di asfissia per i bambini. Vi invitiamo a separare i diversi materiali dell’imballaggio in base ai simboli della raccolta differenziata, per effettuare in modo corretto il riciclo e il recupero.