Page 2
REMARQUE: L’ÈTIQUETTE SIGNALANT QUE L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE QUI PUISSE ÊTRE REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR, SE TROUVE SUR LE COFFRET DE L’APPAREIL. Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement.
Installation du récepteur VENTILATION: Lors de l’installation de cet appareil, veillez à ménager un espace suffisant autour de ses parois de manière à ce que la chaleur puisse se dissiper aisément (au moins 60 cm à l’apartie supérieure, 10 cm à l’arrière et 30 cm de chaque côté).
Table des Matiéres Caractéristiques ........6 Affichages et commandes ....28 Panneau avant ..............28 Préparatifs ..........7 Télécommande ..............30 Afficheur ................33 Vérification des accessoires fournis ......... 7 Préparation de la télécommande ........7 Configuration pour le son Pour charger les piles ............
Page 5
Pour faire une double amplification des enceintes avant (FRONT BI-AMP) ............71 Touche Enceinte (SPEAKERS) ........72 Raccordements d’amplificateurs supplémentaires ..73 Le système PIONEER SR : Pour opérer sur d’autres composants PIONEER ............ 74 Opérations multiples ............75 Pour exécuter des opérations multiples ....76 Mise hors service .............
Caractéristiques Système de calibrage acoustique à canaux multiples EQ (MCACC) Pour que les réglages réservés à l’utilisateur soient aussi simples que possible, nous vous proposons le système MCACC. Cet outil original et commode permet de tirer sans mal du récepteur de bonnes sonorités d’ambiance. Après avoir branché...
Préparatifs Vérification des accessoires fournis Veuillez vérifier que vous avez reçu tous les accessoires fournis suivants. 2 piles LR6 IEC Antenne cadre AM Antenne filaire FM Cordon d’alimentation “ AA ” Microphone pour la Support du microphone pour Mode configuration automatique la configuration automatique d’emploi Télécommande...
Préparatifs Portée de fonctionnement de la télécommande La zone dans laquelle vous pouvez utiliser la télécommande pour opérer sur le VSX-AX3 est assez grande. Pour l’utiliser, pointez la télécommande vers le capteur de télécommande du panneau avant de cette unité dans la portée montrée ci-dessous. La télécommande peut ne pas fonctionner correctement: •...
Guide facile pour la configuration 1ère partie Guide facile pour la configuration 1ère partie Cinéma à domicile : Les bases Beaucoup de consommateurs ont l’habitude d’utiliser un appareil stéréo pour écouter de la musique mais beaucoup de monde n’a pas l’habitude des systèmes avec cinéma à domicile qui offrent pourtant beaucoup plus d’options au moment d’écouter des bandes-sonores.
Guide facile pour la configuration 1ère partie Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. 1 Raccordement de votre lecteur DVD et téléviseur Pour utiliser des bandes sonores Dolby Digital/DTS qui se trouvent au cœur du cinéma à domicile vous avez besoin de relier votre lecteur DVD avec des raccordements audionumériques.
Guide facile pour la configuration 1ère partie 2 Raccordements des enceintes Le cinéma à domicile est conçu pour être configuré avec cinq ou sept enceintes (avant gauche et droite, centrale ; surround gauche et droite ; et, de manière optimale, surround arrière gauche et droite) et un subwoofer, mais vous pouvez utiliser ce récepteur avec moins d’enceintes. Raccordez les enceintes que vous avez aux bornes d’enceinte A situées à...
Guide facile pour la configuration 1ère partie 3 Installation de l’unité principale 1 Branchez une extrémité du cordon d’alimentation secteur fourni sur la prise AC IN du récepteur et l’autre extrémité sur une prise secteur. 2 Appuyez sur la touche OFFON pour mettre le récepteur en mode d’activation (ON). 3 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer (ON) le récepteur.
Guide facile pour la configuration 2ème partie 1 Mise en oeuvre automatique des corrections d’ambiance Si la configuration de vos enceintes pour le son surround semble être une tâche complexe vous avez uniquement besoin d’utiliser cette méthode rapide automatique, connue sous le nom de système MCACC pour parvenir à un bon son surround.
Guide facile pour la configuration 2ème partie Sélectionnez AUTO SETTING avec les touches et appuyez sur ENTER. Certaines instructions pour la configuration automatique apparaîtront dans une liste, vérifiez de bien les suivre. Vérifiez d’avoir : raccordé le microphone et éloigné les obstacles des enceintes.
Guide facile pour la configuration 2ème partie Memo: 12 Utilisez les touches pour • Vérifiez que l’ambiance de la pièce suit les indications affichées sur l’OSD lors de la sélectionner une enceinte et appuyez configuration automatique. Si l’ambiance de sur ENTER.
Raccordement de votre équipement Raccordement de votre téléviseur Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Raccordez votre téléviseur aux prises comme indiqué ci-dessous. Utilisez soit un câble S-vidéo soit un câble pour vidéo composite (la qualité...
Raccordement de votre équipement Raccordement de composants vidéo Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Raccordez vos composants vidéo comme indiqué sur cette page et la suivante. Pour des composants vidéo (un lecteur DVD, par exemple) il y a deux types de raccordements à...
Raccordement de votre équipement Raccordement de VCR ou de DVR Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Raccordez la sortie vidéo de votre VCR/DVR en utilisant soit des cordons S vidéo soit des cordons vidéo composite, en fonction de comment vous avez raccordé...
Raccordement de votre équipement Raccordement de composants de TV satellite (SAT) Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Reliez le signal vidéo en utilisant soit des cordons S vidéo soit vidéo composite, en fonction de comment vous avez raccordé...
Raccordement de votre équipement Raccordement de composants audio analogiques Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Raccordez vos composants audio aux prises comme indiqué ci-dessous. Ce sont tous des raccordements analogiques et vos composants audio analogiques (tourne-disque, platine cassette) utilisent ces prises.
Raccordement de votre équipement Raccordements aux entrées analogiques à canaux multiples (lecteur compatible avec DVD audio ou Super audio CD (SACD)) Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Si vous avez un lecteur compatible avec des DVD audio ou des super audio CD (SACD), ou si vous utilisez un décodeur Dolby Digital/DTS externe, raccordez-le aux entrées analogiques à...
Raccordement de votre équipement Raccordement de composants audio numériques Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Raccordez vos composants numériques comme indiqué ci-dessous. Le VSX-AX3 a deux entrées coaxiale et deux entrées optiques pour un total de quatre entrées numériques sur le panneau arrière plus une entrée numérique sur le panneau avant.
Raccordement de votre équipement Cordons coaxiaux/câbles optiques Câble optique Cordon coaxial (ou cordon vidéo [composite] Des cordons audio numériques coaxiaux (des standard) cordons vidéo standards peuvent égalements’utiliser) disponibles dans le commerce ou des câbles optiques (non fournis) sont utilisés pour raccorder des composants numériques à...
Raccordement de votre équipement Raccordement des antennes radio Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Raccordez l’antenne filaire FM fournie et l’antenne cadre AM aux bornes ANTENNA comme indiqué cidessous.
Raccordement de votre équipement Raccordement des enceintes Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Nous recommandons un ensemble complet de sept enceintes et un subwoofer mais naturellement, toutes les configurations à...
Raccordement de votre équipement Impédance des enceintes Vous pouvez changer l’impédance des enceintes pour le VSX-AX3 mais nous recommandons d’utiliser des enceintes avec une impédance comprise entre 8 Ω -16 Ω (le réglage par défaut). Si vous utilisez des enceintes ayant une impédance de 6 Ω...
Raccordement de votre équipement Emplacement de vos enceintes L’emplacement correct des enceintes est essentiel pour se rendre compte du meilleur son provenant de votre système. Il est essentiel de lire soigneusement les instructions qui accompagnent les enceintes si vous désirez les placer au mieux. Emplacement des enceintes Si vous avez plusieurs dispositions pour les enceintes l’emplacement est extrêment important.
Affichages et commandes Panneau avant Toutes les commandes du panneau avant sont expliquées et/ou référencées ici. Pour ouvrir le panneau avant poussez légèrement sur le tiers inférieur du panneau. 1 Candran MULTI JOG 5 Touche ENTER Vous pouvez utiliser ce cadran dans plusieurs Utilisez cette touche pour entrer de l’information buts.
Page 29
Affichages et commandes 12 Cadran MASTER VOLUME 18 Touche CHARACTER/SEARCH (voir page 62) Sert à élever ou baisser le volume du récepteur. Sert à rechercher différents types de 13 Touches MULTI JOG CONTROL programmes en mode RDS. SET UP 19 Touche EON MODE (voir pages 63–64) Appuyez dessus pour commuter le mode Sert à...
Affichages et commandes Télécommande Cette page décrit les touches de la télécommande utilisées pour opérer sur le récepteur. 1 Touche RECEIVER (STANDBY/ON) Appuyez dessus pour allumer le récepteur ou le mettre en attente (éteint). 2 Touches MULTI CONTROL Ces touches sont les commandes de base qui commutent le mode du récepteur et de la télécommande, qui vous permettent de commander vos autres composants.
Affichages et commandes 5 Touche AUDIO Touche DNR (DIGITAL NR) (voir page 49) Sert à commuter les pistes audio d’un DVD en Active ou désactive le DIGITAL NR. étant en mode DVD. Touche VIDEO SEL (voir page 55) 6 Touche de commande pour d’autres Sert à...
Affichages et commandes Touche SB CH MODE (voir page 53) Utilisez cette touche pour contrôler les voies arrière d’ambiance ON/OFF/AUTO ou le mode virtuel d’ambiance ON/OFF/AUTO. Touche MULTI CH INPUT (voir page 52) Utilisez cette touche pour sélectionner le composant (un lecteur DVD audio, par exemple) que vous avez relié...
Affichages et commandes Afficheur Toutes les commandes du panneau avant sont expliquées et/ou référencées ici. 1 Indicateurs SIGNAL quand la station que vous avez actuellement réglée porte le service de données EON. S’allument pour indiquer le signal d’entrée que vous avez sélectionné. 8 Indicateur du niveau du volume AUTO: S’allume quand le récepteur est réglé...
Vous pouvez utiliser cette prise pour relier un faire des raccordements numériques. À cet effet autre équipement PIONEER, ayant une borne utilisez ces bornes numériques. Si vous CONTROL, afin que vous puissiez les n’effectuez pas les raccordements de la...
Page 35
Affichages et commandes 10 Bornes SPEAKERS (voir page 25) Utilisez ces bornes pour raccorder des enceintes au récepteur. Les bornes FRONT, CENTER et SURROUND sont destinées aux enceintes principales tandis que SURROUND BACK peuvent être employées pour les enceintes principales, la seconde zone (SECOND ZONE) le double montage avant ( FRONT BI-AMP).
Configuration pour le son surround Displays & Controls Configuration pour le son surround Pour garantir le meilleur son surround possible, complétez les opérations de configuration suivantes. Certaines d’entre elles sont pareilles que (et ont priorité sur) les réglages que vous avez faits dans le Guide facile pour la configuration, considérez donc si ceux que vous avez faits à...
Configuration pour le son surround Système surround arrière Cette configuration sélectionne la manière dont votre système surround arrière sera utilisé. Si vous voulez l’utiliser pour les enceintes surround arrière dans votre système acoustique principal choisissez NORMAL SYSTEM. Dans ce cas vous n’aurez pas de système acoustique B (ou secondaire) car ces enceintes jouent ce rôle également pour le VSX-AX3.
Configuration pour le son surround Configuration NORMAL C’est la méthode manuelle de configurer les paramères de votre son pour le son surround. Vous n’avez pas de besoin de la faire, toutefois, si vous avez fait la méthode AUTO SURROUND SETUP aux page 13. Si vous sentez que les réglages de AUTO SURROUND SETUP ne correspondent pas à...
Configuration pour le son surround Configuration des enceintes L’information ci-dessous vous indiquent comment sélectionner les réglages corrects pour le type et le nombre d’enceintes que vous avez raccordées. Le plus important, vous avez besoin de décider comment acheminer le son pour toutes les enceintes raccordées.
Page 40
Configuration pour le son surround 1 SPEAKER SETTING devrait être sélectionné. S’il ne l’est pas, utilisez les touches pour le sélectionner. Appuyez sur la touche ENTER. Les possibilités de configuration apparaissent sur votre téléviseur. 2 Avec les touches choisissez les enceintes que vous souhaitez régler.
Configuration pour le son surround Niveau dans les voies Les étapes suivantes vous indiquent comment équilibrer le niveau de sortie du son de vos enceintes. Un équilibrage approprié des enceintes est essentiel pour obtenir un son surround de haute qualité. Si vous venez de SPEAKER SETTING allez à...
Configuration pour le son surround Distance aux enceintes Il est nécessaire d’ajouter un léger retard à certaines enceintes pour atteindre la profondeur du son, la séparation appropriées, ainsi qu’un effet de son surround effectif. Vous avez besoin de calculer la distance entre votre position d’écoute et vos enceintes pour ajouter le retard approprié.
Opérations de base Displays & Controls Opérations de base Lecture stéréo et multicanaux Les instructions suivantes vous montrent comment procéder à la lecture de sources sonores avec le VSX-AX3. Avant de commencer vérifiez que vous avez complété les procédures de configuration décrites dans le “Guide facile pour la configuration 2ème partie”...
Opérations de base Choix du signal d’entrée Cette touche sélectionne le type de signal d’entrée, AUTO, ANALOG ou DIGITAL, envoyé au récepteur. Vous avez besoin de faire particulièrement attention de commuter l’entrée appropriée quand c’est nécessaire. Par exemple, il faudrait activer DIGITAL pour entendre les sources numériques comme Dolby Digital ou DTS, mais il faudrait activer le signal analogique pour enregistrer depuis les prises de sortie ANALOG sur le récepteur.
Opérations de base Modes d’écoute Les trois types de modes d’écoute sont expliqués ici (pour sélectionner des modes d’écoute voir la page 43). Le type de lecture que vous pouvez obtenir dans les trois modes dépend du type de source (DVD, etc.) que vous utilisez. La distinction de base se trouve entre les sources à...
Dolby Digital ou DTS). Avec les sources à deux canaux ces quatre premiers modes créeront des canaux surround. Ensuite, il y a six modes de son PIONEER originaux qui utilisent DSP (Digital Signal Processing-Traitement du signal numérique) pour créer des types différents d’environnements sonores comme décrit ci-dessous.
(par exemple, Dolby Digital ou DTS). Avec des sources à deux canaux ces deux premiers modes créeront des canaux surround. Il y a ensuite cinq mode de son PIONEER originaux qui utilisent DSP (Traitement du signal numérique) pour créer des types différents d’environnements sonores comme décrit ci-dessous.
Opérations de base Pour ajuster l’effet des modes d’écoute Les modes d’écoute DSP (Digital Signal Processing) ont un traitement sonore supplémentaire pour accentuer un certain genre d’atmosphère ou d’effet (voir les pages précédentes pour l’explication). Vous pouvez choisir si vous voulez renforcer ou atténuer cet effet dans le mode donné.
Opérations de base Pour faire une écoute avec ACOUSTIC CAL EQ Vous pouvez écouter les signaux de la piste sonore avec le réglage automatique ACOUSTIC CAL EQ obtenu grâce à AUTO SURROUND SETUP (page 13) ou bien après un réglage manuel (page 87). Pour cela, procédez comme suit. 1 Appuyez sur la touche ACOUSTIC EQ.
Opérations de base Mode d’écoute MIDNIGHT Cette caractéristique courante le rend possible pour obtenir des effets de son surround même en écoutant à bas volume. Il peut s’utiliser avec une source de son surround quelconque et lire des bandes sonores afin que les sons les plus légers soient audibles même lors de la lecture d’une bande sonore à...
Opérations de base Pour ajuster les graves et les aigus Vous pouvez ajuster les basses (graves) et les hautes (aigus) fréquences. La touche TONE peut également s’utiliser pour dériver le circuit de tonalité. 1 Appuyez sur RECEIVER. 2 Appuyez sur la touche TONE sur la télécommande ou sur le panneau avant pour mettre le récepteur en mode d’ajustement de tonalité.
Opérations de base Écoute en mode Audio Scaler Sert à écouter des CD et des DVD, ainsi que d’autres bandes sonores numériques, à une plage dynamique plus ample, permettant une reproduction audio plus précise. 1 Appuyez sur RECEIVER. 2 Appuyez sur la touche HI-BIT sur la télécommande ou sur la touche HI- BIT/HI-SAMPLING du panneau avant.
NEO:6 MOVIE/MUSIC SURROUND ou un mode SURROUND Pioneer original (voir pages 46 et 47). VIRTL SB AUTO: pareil que ci-dessus sauf que pour que le son surround vituel soit disponible avec tout mode PRO LOGIC II (ou PRO LOGIC) cela dépend si la source a un...
Opérations de base Écoute en double mono Le réglage dual mono peut s’utiliser uniquement à l’écoute de disques Dolby Digital ou faits à la maison qui ont un logiciel dual mono encodé. Le double mono est le plus souvent destiné à graver sur un même DVD deux pistes sonores différentes et en monophonie qu’il est ensuite possible d’écouter ensemble ou séparément.
Opérations de base Sélection vidéo Cette fonction vous permet d’écouter une source sonore tout en regardant une source vidéo différente sur votre téléviseur. La source sonore est réglée normalement comme expliqué à la page 43. Vous modifiez ensuite l’entrée vidéo avec la touche VIDEO SEL. 1 Appuyez sur RECEIVER.
Utilisation du tuner Utilisation du tuner Réglage automatique et manuel Les étapes suivantes vous montrent comment régler des émissions de radio FM et AM en utilisant les fonctions de réglage automatique (recherche) et de réglage manuel (pas). Si connaissez déjà la fréquence de la station que vous voulez écouter, voir “Réglage par accès direct”...
Utilisation du tuner Réglage par accès direct Les étapes suivantes vous montrent comment régler directement une fréquence en particulier en utilisant la télécommande. 1 Appuyez sur la touche TUNER. Ceci sélectionne la fonction tuner sur le récepteur et règle la télécommande au mode opération du tuner. 2 Appuyez sur la touche BAND pour sélectionner la bande (FM ou AM).
Utilisation du tuner Pour mémoriser des stations fréquemment utilisées Les étapes suivantes vous montrent comment mémoriser jusqu’à 30 stations de radio de 3 classes (chacune comprenant 10 stations). En mémorisant des fréquences FM, le récepteur mémorise aussi le mode MPX (STEREO ou MONO) et le mode RF ATT.
Utilisation du tuner Pour nommer des stations mémorisées Vous pouvez entrer un nom à quatre caractères maximum pour chaque station préréglée dans la mémoire du récepteur (voir la page précédente). Ce nom peut être quoi que vous choisissiez. Par exemple, vous pouvez entrer “JAZZ”...
Utilisation du tuner Pour rappeler des stations mémorisées 1 Appuyez sur la touche TUNER. Ceci sélectionne la fonction TUNER sur le récepteur et règle la télécommande sur le mode opération du TUNER. PRO LOGIC Neo :6 LOUDNESS MIDNIGHT TONE DNR STEREO MONO TUNED...
Utilisation du tuner Une introduction au système RDS Le système de données radiophoniques, ou plus couramment connu comme RDS, est un système utilisé par des stations de radio FM pour fournir aux auditeurs différents types d’information – le nom de la station et le type d’émission en cours de transmission, par exemple.
Utilisation du tuner Pour rechercher des programmes RDS L’une des fonctions les plus utiles du système RDS est sa capacité pour effectuer la recherche d’un type de programme radio particulier. Vous pouvez rechercher un des types de programme quelconque (de la liste de la page 61).
Utilisation du tuner Les bases du système EON (Information d’autres réseaux accentués) Si EON est allumé, le récepteur saute à une émission avec liaison EON lorsqu’elle commence, même si une fonction du récepteur autre que le tuner est en cours d’utilisation. Ce système ne peut pas être utilisé dans les zones où...
Utilisation du tuner Pour effacer toutes les stations de la recherche RDS ou Le récepteur enregistrera automatiquement un identificateur de fabricant (appelé code PI) pour toute station mémorisée dans les classes de mémoire qui peut recevoir des données RDS ou EON. Si vous voulez retirer les stations actuellement mémorisées des recherches RDS et EON, vous pouvez le faire en effaçant les codes PI.
Télécommande d’autres composants Displays & Controls Télécommande d’autres composants Configuration de la télécommande pour commander d’autres composants En plus de commander le récepteur, la télécommande fournie peut fonctionner sur d’autres composants (magnétoscope, téléviseur, DVD, CD, etc.) après l’avoir programmée à cet effet. Si votre ou vos composants sont sur la liste de la mémoire de la télécommande, suivez simplement les étapes ci-dessous.
Télécommande d’autres composants Pour programmer des signaux depuis d’autres télécommandes (mode LEARNING) Si des codes de préréglage ne sont pas disponibles pour votre ou vos composants, ou si les codes de préréglage ne fonctionnent pas correctement, vous pouvez utiliser cette procédure pour programmer des signaux depuis la ou les télécommandes de votre ou vos autres composants.
Télécommande d’autres composants Utilisation de la télécommande avec d’autres composants Opérations sur CD/MD/CD-R/magnétoscope/DVD/LD/Enregistreur DVD/platine cassette Touche(s) Fonction Composants CD/MD/CD-R/Magnétoscope/ Appuyez dessus pour commuter les composants entre STANDBY et SOURCE DVD/LD/Enregistreur DVD/ Platine cassette Appuyez dessus pour revenir au début de la piste ou du chapitre actuel. Des pressions ...
Télécommande d’autres composants Touche(s) Fonction Composants DVD/LD/Enregistreur DVD/ Parcourt les menus/les options. Magnétoscope et ENTER Options de base de lecture. 1ère platine double cassette Opérations sur TV câblée/satellite/téléviseur Touche(s) Fonction Composants Appuyez dessus pour commuter le téléviseur, la TV satellite ou TV...
Télécommande d’autres composants Configuration de la source directe Cette possibilité a été prévue pour le cas où vous avez relié une source vidéo externe au téléviseur (une source vidéo dont les signaux ne traversent pas le VSX-AX3). Pour cette explication nous appellerons ceci la “platine vidéo externe”.
Utilisation d’autres fonctions Utilisation d’autres fonctions Enregistrement depuis des composants audio/vidéo Les explications suivantes vous indiquent comment effectuer un enregistrement depuis un composant à un autre qui est raccordé à ce récepteur. Remarquez qu’un enregistreur analogique (comme un magnétoscope) ne peut pas enregistrer depuis une source qui est raccordée à...
Utilisation d’autres fonctions Configuration SPEAKERS B Lecture stéréo dans une autre pièce (SECOND ZONE) Vous pouvez installer ailleurs une paire d'enceintes stéréophoniques, indépendamment des enceintes principales (enceintes A) relies au récepteur. Vous pouvez choisir SECOND ZONE, et utiliser les enceintes reliées aux bornes surround arrière comme un système acoustique B, c’est-à-dire, procéder à...
Utilisation d’autres fonctions Touche Enceinte (SPEAKERS) Si vous avez choisi NORMAL SYSTEM lors de la configuration de SURRBACK SYSTEM (voir page 37), les enceintes arrière d’ambiance sont considérées comme faisant partie des enceintes A (enceintes principales) et cette touche a pour seul effet de les mettre en service, ou hors service.
Utilisation d’autres fonctions Raccordements d’amplificateurs supplémentaires Ce récepteur dispose de l’alimentation plus que suffisante pour toute utilisation domestique, mais il est possible d’ajouter des amplificateurs supplémentaires à chaque canal de votre système. Faites les raccordements indiqués ci-dessous pour ajouter des amplificateurs pour alimenter vos enceintes. Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le ordon d’alimentation de la prise sectieur.
Le système PIONEER SR : Pour opérer sur d’autres composants PIONEER Le raccordement d’un cordon de commande optionnel vous permet d’opérer sur d’autres composants PIONEER tout simplement en pointant la télécommande du récepteur vers le capteur de télécommande sur le panneau avant du récepteur.
MULTI CONTROL. Il est inutile de programmer la mise en service du récepteur ou celle des appareils Pioneer; ils sont automatiquement mis en service si une commande multiple est émise. (Programmer un appareil vidéo Pioneer, met automatiquement en service le téléviseur.) Memo: •...
OPERATION. 2 Appuyez sur la touche MULTI CONTROL correspondante au composant qui a été configuré avec les opérations multiples. L’alimentation du récepteur (et de tout autre composant Pioneer utilisé dans le programme) continue et les opérations multiples programmées s’exécutent automatiquement.
Suivez les instructions suivantes pour utiliser la fonction SYSTEM OFF. La caractéristique SYSTEM OFF vous permet d’indiquer au récepteur et à vos autres composants d’arrter et/ ou d’éteindre avec la télécommande. La plupart des composants PIONEER s’éteindront automatiquement. Le récepteur lui-mme s’éteindra aussi automatiquement.
Utilisation d’autres fonctions Pour réinitialiser la télécommande Pour effacer des opérations multiples 1 Appuyez et maintenez enfoncées les deux touches REMOTE SETUP et 8 pendant plus de 3 secondes. La lumire du LED clignotera 3 fois et tous les réglages des opérations multiples seront effacés.
Utilisation d’autres fonctions Pour réinitialiser l’unité principale Les opérations suivantes vous permettent de réinitialiser l’unité aux réglages par défaut. Placez le récepteur en veille (STANDBY). 1 Tout en maintenant enfoncée la touche TONE appuyez sur la touche STANDBY/ON pendant trois secondes environ.
Pour régler votre système avec précision Pour régler votre système avec précision Configuration THX CINEMA Cette configuration vous laisse choisir la méthode de décodage pour les sources 2 canaux que le récepteur utilisera pour THX CINEMA. Pour obtenir plus d’information sur les formats de décodage (lecture) voir “Informations techniques”...
Pour régler votre système avec précision Affectation des entrées numériques Si vous n’avez pas relié votre équipement en fonction des réglages par défaut pour les entrées numériques (voir pages 17, 19 et 22) vous avez besoin de compléter la procédure ci-dessous. Vous devez le faire pour indiquer au récepteur quel équipement numérique est relié...
Pour régler votre système avec précision Changement du nom d’une source Utilisez la capacité de FUNCTION RENAME pour renommer l’afficheur sur le récepteur et votre OSD pour des fonctions différentes (DVD, etc.). Par exemple, vous avez pu renommé VCR1/DVR en DVR-7000. Pour cette configuration en particulier l’utilisation des commandes du panneau avant convient mieux que l’utilisation de la télécommande.
Réglages pour le système expert Configuration EXPERT Ces réglages ne peuvent être réalisés que si vous avez déjà effectués les plus élémentaires. Donc, avant d’entreprendre ces réglages, procédez à ceux de AUTO SETTING, page 13 ou de NORMAL, page 38. Ces réglages servent à intensifier votre son surround.
Réglages pour le système expert Réseau de séparation La fréquence de croisement est le point où le récepteur divise les sons hauts et bas (les fréquences) parmi les enceintes. Certains sons graves seront lus par le subwoofer si vous l’avez sélectionné sous YES (ou PLUS), ou par les enceintes avant si vous les avez sélectionnées sous LARGE.
Réglages pour le système expert Réglage fin du niveau des voies Les étapes suivantes vous montrent comment équilibrer le niveau de sortie du son de vos enceintes plus précisément que la configuration NORMAL (voir page 38). L’équilibrage correct des enceintes est essentiel pour obtenir un son surround de haute qualité...
Réglages pour le système expert Réglage fin du retard dans les voies Les étapes suivantes vous montrent comment ajuster le niveau de retard de vos enceintes de manière plus précise que dans la configuration NORMAL (voir page 38). Il est nécessaire d’ajouter un léger retard à certaines enceintes pour atteindre la profondeur du son, la séparation appropriées, ainsi qu’un effet de son surround effectif.
Réglages pour le système expert Étalonnage de l’égalisation acoustique Ce récepteur vous laisse choisir parmi deux types de courbes d’égalisation ACOUSTIC CAL EQ : ALL CH ADJUST et FRONT ALIGN, avec la première égalisation des enceintes individuellement et la dernière égalisation des enceintes en fonction des enceintes avant.
Page 88
Réglages pour le système expert Pour démarrer le procédé utilisez DATA COPY pour coller les réglages ALL CH ADJUST ou FRONT ALIGN dans CUSTOM 1 ou CUSTOM 2. Suivez les étapes 1 à 5 de la page 83, le cas échéant, pour atteindre le point de départ mentionné...
Page 89
Réglages pour le système expert Cette explication correspond à CUSTOM 1 ou CUSTOM 2. Pour obtenir des explications 1 Utilisez les touches pour sur les illustrations utilisez ALL CH ADJUST. sélectionner CUSTOM 1 ou CUSTOM 2. Appuyez sur ENTER. 2 Utilisez les touches ...
Page 90
Réglages pour le système expert 5 Utilisez les touches pour ajuster la fréquence. Si vous l’avez au niveau souhaité appuyez sur ENTER. Réglez les fréquences dans une gamme comprise entre –6 dB et +6 dB par pas de 0,5 dB. Si OVER apparaît dans l’afficheur vous avez réglé...
Page 91
Réglages pour le système expert Pour utiliser la caractéristique DATA CHECK suivez les étapes ici. 1 Utilisez les touches pour sélectionner DATA CHECK. Appuyez sur ENTER. 2 Sélectionnez soit ALL CH ADJUST ou FRONT ALIGN comme données que vous voulez vérifier. Appuyez sur ENTER.
Réglages pour le système expert Niveau crête des graves Le canal LFE (Low Frequency Effect-Effet de basse fréquence) dans des sources de programme Dolby Digital, DTS peuvent produire des tonalités de graves ultra basses durement concentrées qui peuvent dépasser les capacités de votre système acoustique.
Réglages pour le système expert Commande de la dynamique Cette caractéristique permet d’apprécier des effets de son surround complets sur des sources Dolby Digital et DTS même à bas volume. Ceci est possible grâce à la compression de la plage dynamique. La plage dynamique est la différence entre les sons les plus forts et les plus tranquilles d’un signal quelconque.
Informations techniques et résolution de problèmes Informations techniques et résolution de problèmes Dolby Dolby Digital Dolby Digital est un format numérique surround discret utilisé pour le son surround à canaux multiples. Il a été développé après le système Dolby Surround et le système Dolby Pro Logic Surround. Dolby Digital est un format sonore numérique de haute qualité...
À cause de ces différences nous regrettons souvent la puissance et l’émotion qui nous émeut dans un bon film. Désormais Pioneer et THX ont collaboré pour apporter la gloire complète du son cinéma fidèle pour le confort et la convenance de votre domicile.
Parfois le problème peut se trouver dans un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques en usage. Si le problème ne peut pas se résoudre malgré les indications ci-dessous, consultez votre service après-vente PIONEER le plus proche pour le faire réparer.
Page 97
Informations techniques et résolution de problèmes Symptôme Solutions Causes Configuration L’écran de configuration • Les prises de sortie n’ont pas été • Vérifiez tous les raccordements (voir n’apparaît pas. raccordées correctement. pages 16, 17, 20 et 22). • Raccordez le téléviseur aux prises •...
Page 98
Informations techniques et résolution de problèmes Symptôme Causes Solutions Aucun son n’est fourni par le • Le réglage du subwoofer est NO. • Changez le réglage sur YES ou PLUS subwoofer. (voir page 39). • Le réglage de la sortie du subwoofer est •...
Page 99
Informations techniques et résolution de problèmes Symptôme Solutions Causes Autres problèmes audio La sortie du subwoofer est • Les réglages acheminent le signal loin • Pour obtenir plus de signal du sub- très basse. du subwoofer. woofer réglez-le sur PLUS ou choisis- sez SMALL pour les enceintes avant (voir page 39).
Page 100
Informations techniques et résolution de problèmes Symptôme Solutions Causes Vidéo Pas de sortie d’image quand • Raccordements incorrects. • Vérifiez que le composant est raccordé une fonction est correctement (voir pages 16 et 17). sélectionnée. • La source d’entrée n’est pas sélection- •...
Page 101
Informations techniques et résolution de problèmes Symptôme Causes Solutions Télécommande Ne peut pas télécommander. • Les piles de la télécommande sont • Remplacez les piles (voir page 7). usées. • Mauvais angle ou trop éloigné. • Opérez dans une portée de 7m et un angle de 30º...
Informations techniques et résolution de problèmes Spécifications Spécifications Sortie de puissance continue (DIN) Section tuner FM Avant ....100 W + 100 W (DIN 1 kHz, THD 1%, 8 Ω) Plage de fréquence........ 87,5 MHz à 108 MHz Centre......100 W (DIN 1 kHz, THD 1%, 8 Ω) Sensibilité...