Publicité

Liens rapides

Frymaster, un membre de la Commercial Food Equipment Service Association, recommande
l'utilisation de techniciens certifiés CFESA.
*8196639*
Price: $6.00
Permanence téléphonique 24 h sur 24 :
819-6639
1-800-551-8633
FEB 12
Courriel : service@frymaster.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frymaster UHC-HD

  • Page 1 Frymaster, un membre de la Commercial Food Equipment Service Association, recommande l’utilisation de techniciens certifiés CFESA. *8196639* Price: $6.00 Permanence téléphonique 24 h sur 24 : 819-6639 1-800-551-8633 FEB 12 Courriel : service@frymaster.com...
  • Page 2 SI, DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, LE CLIENT UTILISE UNE PIÈCE POUR CET ÉQUIPEMENT MANITOWOC AUTRE QU’UNE PIÈCE NEUVE OU RECYCLCLÉE NON MODIFIÉE ACHETÉE DIRECTEMENT AUPRÈS DE FRYMASTER/DEAN OU DE SES CENTRES DE SAV ET/OU QUE LA PIÈCE UTILISTIONˆEST MODIFÉE ET NE CORRESPOND PLUS À SA CONFIGURATION D’ORIGINE, CETTE GARANTIE SERA ANNULÉE.
  • Page 3: Table Des Matières

    UHC-HD Table des matières Chapitre Page Entretien, garantie Plateaux à produits Mise sous tension Survol du mode d’emploi Changement de paramétrage des logements Mise hors tension des logements Programmation Entretien...
  • Page 4: Armoire Universelle De Maintien Au Chaud

    : 1.1.1 Dispositions de la garantie - Armoire universelle de maintien au chaud A. Frymaster L.L.C. garantit tous les composants contre tout vice de matériel et de fabrication pendant une période de deux ans.
  • Page 5 Passez vos commandes de pièces détachées directement auprès votre agence locale agrée ou de votre distributeur Frymaster. La liste des distributeurs/centres de SAV agréés Frymaster est fournie avec l’armoire expédiée de l’usine. Si vous n’avez pas accès à cette liste, contactez le Service technique Frymaster au 1-800-24-FRYER ou au 1-318-865-1711.
  • Page 6: Plateaux À Produits

    UHC-HD 1.2 Plateaux à produits Les plateaux à produits sont proposés dans trois dimensions. Pour les volumes de produit spécifiques et les durées de maintien au chaud recommandés, reportez-vous aux annexes A et C. Utilisez le plateau spécialement conçu pour le produit décrit ci-dessous : A.
  • Page 7: Installation De La Pince De Gril

    La pince de gril s’attache au gril et maintient le produit grillé dans un plateau UHC-HD, facilitant le transfert jusqu’à l’armoire de maintien au chaud. FAITES ATTENTION LORSQUE VOUS HISSER LE UHC-D. L’UNITÉ PÈSE ENVIRON 90 KG.
  • Page 8: Mise Sous Tension

    UHC-HD 2 Mise sous tension TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE ÉLECTRIQUEMENT MIS À LA TERRE CONFORMÉMENT AUX CODES LOCAUX OU, EN L’ABSENCE DE TELS CODES, AU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL, ANSI/NFPA NO. 70-1990. A. Exigences d’alimentation : • Tension - 208/240 V c.a.
  • Page 9: Survol Du Mode D'emploi

    UHC-P 3 Survol du mode d’emploi L’armoire universelle de maintien au chaud-HD (UHC-P) Frymaster à six intervalles qui contiennent jusqu’à trois plateaux ou deux lignes, qui comportent à leur tour trois plateaux chacun. Chaque ligne dispose d’un affichage, qui indique le produit et la durée de maintien au chaud pour chaque position de plateau.
  • Page 10 UHC-P Le UHC-HD est prêt à fonctionner immédiatement, avec les logements pour les configurations de menu. 3.1 Mode d’emploi de l’armoire 1. Mettez l’appareil sous tension. 2. Les affichages s’allument et indiquent BAS TEMP , puis passe aux noms de produit lorsque l'armoire a atteint la température requise.
  • Page 11: Changement Du Paramètre De La Ligne

    UHC-P 3.3 Changement du paramètre de la ligne Appuyez sur le bouton Ligne situé sur le côté droit du cabinet. Les affichages du cycle de ligne sélectionné par le biais les choix de menu, mode Nettoyage et arrêt. Avec le choix souhaité affiché, appuyez sur le bouton Mixed OK sur le pavé...
  • Page 12: Alarmes Haute Et Basse Température

    UHC-P 3.6.1 Alarmes haute et basse température Si la température du logement est supérieure ou inférieure aux limites du produit sélectionné, l’affichage indique SLOT TEMP HIGH ou SLOT TEMP LOW.. Une alarme retentit. Appuyez sur une touche Minuterie pour couper l’alarme sonore. L’alarme sonore ne retentit pas durant le démarrage initial de l’armoire.
  • Page 13: Survol De La Programmation

    UHC-P Survol de la programmation L’enclenchement de la touche de programmation et l’entrée des accès de code dans chaque zones du cabinet, annoté ci-dessous. Modes MENUS Affiche les menus de l’armoire. Permet de modifier Affiche la configuration des la configuration affichée ou de menus pour modifier des basculer sur le nettoyage.
  • Page 14 UHC-P Changer de modes Utilisez ceci pour modifier, globalement, le menu sur l’armoire. 1. Appuyez sur le bouton programme ; Enter access sequence s’affiche ; 3. Entrez 1955 ; 4. Appuyez sur la touche OK ; 5. Appuyez sur la touche illuminée en regard Modes , la première colonne des affichages propose cinq choix de menu et...
  • Page 15 UHC-P Changement des articles affichés dans un menu 1. Appuyez sur le bouton programme. Enter access sequence s’affiche. 3. Entrez 1955. 4. Appuyez sur la touche OK. 5. Appuyez sur le bouton minuterie en regard de l’affichage Menu. 6. La colonne gauche de l’armoire des affichages devient les choix de menu.
  • Page 16: Programmation

    UHC-P Ajouter, modifier ou supprimer un article de menu 1. Appuyez sur le bouton programme. Enter access sequence s’affiche. 3. Entrez 1955. 4. Appuyez sur le bouton minuterie en regard de l’affichage Articles. Add Item, Chg Item, Del 5. L’affichage de l’armoire devient Item Select Task 6.
  • Page 17: Changer De Langue

    UHC-P Changer un article Avec l’armoire en mode Items, appuyez sur le bouton de Minuterie en regard de l’affichage d’article CHG. Les affichages du cabinet sont équipés avec les noms d’article. Appuyez sur le bouton de Minuterie en regard de l’article qui doit être modifié. Remarque : L’affichage du cabinet devient : •...
  • Page 18: Paramètres

    UHC-P Chnager l’afichage de l’intervalle de température 1. Avec l’armoire en mode Program, appuyez sur le Locale bouton de Minuterie en regard de l’affichage Language 2. L’affichage du cabinet de gauche devient Degrees . L’affichage adjacent indique les paramètres actuels. 3.
  • Page 19 UHC-P Export 1. Avec le matériel en mode Programme, presser le bouton de Paramètres. minuterie à côté de l’affichage DSP MODE s’affiche en haut à gauche ; le paramètre Complet Court d’affichage actuel — s’affiche en haut au centre. L’affichage du pavé numérique fait défiler les Complet instructions.
  • Page 20 UHC-P Exporter 1. Avec le matériel en mode Programme, insérer une clé USB. 2. Presser le bouton de minuterie à Export côté de 3. La position du bouton de la rangée supérieure gauche s’allume et l’écran d’affichage principal fait Entrer nom fichier The file name must be named when exporting it from the cabinet.
  • Page 21 1. En fin de journée, activez le mode Nettoyage. Suivez la procédure de la page 3-3. Remarque : N’utilisez pas le McD Sink Sanitizer (HCS) pour nettoyer l’extérieur de l’armoire UHC-HD. 2. Laissez l'unité se refroidir jusqu'à ce que l'affichage MODE NETTOYAGE LOGEMEMENT s’obscurcise.
  • Page 22 Adresse postale : 8700 Line Avenue - Shreveport - Louisiane 71106 TÉL : TÉLÉCOPIE (Pièces de rechange) : TÉLÉCOPIE (Support technique) : 001 (318) 8651711 001 (318) 219714 001 (318) 2197135 Prix: $ 6 PERMANENCE TÉLÉPHONIQUE 819-6639 IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS 1-800-551-8633 FEB 12...

Table des Matières