Sommaire des Matières pour Slackers NINJA LADDER 980021
Page 1
MAX. USER WEIGHT: 113 KG SLA.790EU - NINJA LADDER MTS NO. 980021 Thank you for your purchase of the slackers™ NINJA LADDER. This product was engineered to provide safe fun for ages 5 and up. Read and obey all rules.
Page 2
• Replace worn or damaged parts if necessary. • Only use original slackers spare parts, otherwise there is a risk of malfunction and consequent injuries. • Do not use the ladder when it is wet, raining or thunderstorm.
Page 3
Always attach the ninja ladder to two consecutive loops of the Ninjaline with two delta safety carabiners. Never attach the ladder to only 1 carabiner. • Only use with slackers Ninjaline, otherwise there is a risk of injury. • WARNING! CRUSHING HAZARD! The distance between the top rung and the fastening point must...
Page 4
5. MAINTENANCE: At the beginning of the season and at least once a month: • Check all moving parts for wear, rust, or wear. If necessary, replace with original slackers spare parts. Repeat this procedure once a month. • Check all wooden parts for wear and splinters. Grind off splinters and replace damaged parts if necessary.
Page 5
PRODUCT DISCLAIMER & IMPORTANT NOTES: The buyer, installer and user of the slackers NINJA LADDER must observe the following points: • Read, understand, and follow the installation and safety instructions. • Ensure that third parties are properly supervised, supervised and instructed in the safe use and operation of the NINJA LADDER.
Page 6
ALTER: 5+ MAX. NUTZERGEWICHT: 113 KG SLA.790EU - NINJA LADDER MTS NO. 980021 Vielen Dank für den Kauf der slackers™ NINJA LADDER. Lesen und beachten Sie immer alle Vorschriften. Diese Leiter wurde für den Gebrauch mit der NINJALINE™ entwickelt. KIT ENTHÄLT: (1) NINJA LADDER mit sechs Sprossen, Länge 2,50 m...
Page 7
Verschleißerscheinungen (z.B. Risse und Abnutzung am Holz) aufweist. • Ersetzen Sie ggf. verschlissene oder beschädigte Teile. • Verwenden Sie nur slackers Ersatzteile, da anderenfalls die Gefahr von Fehlfunktionen und daraus folgend von Verletzungen besteht. • Verwenden Sie die Leiter nicht wenn es nass ist, regnet oder gewittert.
Page 8
Befestigen Sie die NINJA LADDER immer mit zwei Delta- Sicherheitskarabiner an zwei aufeinander folgenden Schlaufen der Ninjaline. Befestigen Sie die Leiter niemals nur an einem Karabiner. • NUR mit slackers Ninjaline verwenden, anderenfalls besteht Verletzungsgefahr. • ACHTUNG! QUETSCHGEFAHR! Der Abstand zwischen der obersten Sprosse und des...
Page 9
Am Anfang der Saison und mindestens einmal im Monat: • Überprüfen Sie alle beweglichen Teile auf Abnutzung, Rost oder Verschleiß. Gegebenenfalls durch slackers Originalersatzteile ersetzen. Wiederholen Sie diese Vorgehensweise einmal pro Monat. • Überprüfen Sie alle Holzteile auf Verschleiß und Splitter. Schleifen Sie Splitter ab und ersetzen Sie gegebenenfalls beschädigte Teile.
Page 10
PRODUKTHAFTUNGSAUSSCHLUSS & WICHTIGE HINWEISE: Der Käufer, Installateur und Nutzer der slackers NINJA LADDER muss folgende Punkte beachten: • Lesen, verstehen und befolgen Sie die Installations- und Sicherheitshinweise. • Achten Sie auf die ordnungsgemäße Überwachung, Beaufsichtigung und Einweisung Dritter in die sichere Nutzung und Bedienung der NINJA LADDER.
Page 11
SLA.790EU - NINJA LADDER MTS NO. 980021 Merci d'avoir acheté le slackers ™ NINJA LADDER. Ce produit a été conçu pour offrir du plaisir en toute sécurité aux enfants de 5 ans et plus. Lisez et respectez toutes les règles.
Page 12
• Remplacez les pièces usées ou endommagées si nécessaire. • N'utilisez que des pièces de rechange originales de la marque slackers, sinon il y a un risque de dysfonctionnement et de blessures consécutives. • N'utilisez pas l'échelle lorsque le temps est humide ou s'il y a de la pluie, du vent fort, de la foudre ou d'autres conditions météorologiques extrêmes dans la région.
Page 13
Attachez toujours NINJA LADDER à deux boucles consécutives du Ninjaline avec deux mousquetons de sécurité delta. Ne jamais attacher l'échelle à un seul mousqueton. • Utiliser uniquement avec des slackers Ninjaline, sinon il y a risque de blessure. • ATTENTION! RISQUE D'ÉCRASEMENT! La distance entre l'échelon supérieur et le point de...
Page 14
• Vérifiez l'usure, la rouille ou l'usure de toutes les pièces mobiles. Si nécessaire, remplacez-les par des pièces de rechange originales slackers. Répétez cette procédure une fois par mois. • Vérifiez l'usure et les éclats de toutes les pièces en bois. Broyez les éclats et remplacez les pièces endommagées si nécessaire.
Page 15
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ DU PRODUIT ET REMARQUES IMPORTANTES: L'acheteur, l'installateur et l'utilisateur des slackers NINJA LADDER doivent respecter les points suivants: • Lisez, comprenez et suivez les instructions d'installation et de sécurité. • Assurez-vous que les tiers sont correctement informés, supervisés et formés à l'utilisation et au fonctionnement en toute sécurité...
Page 16
MAX. ANVÄNDARVIKT: 113 KG SLA.790EU - NINJA LADDER MTS NO. 980021 Tack för ditt köp av slackers ™ NINJA LADDER. Denna produkt är konstruerad för att ge säker skoj för åldrarna 5 och uppåt. Läs och följ alla regler. Denna klätterstege är designad för att användas med NINJALINE ™.
Page 17
(till exempel sprickor och slitage på trädet). • Byt ut slitna eller skadade delar vid behov. • Använd endast originaldelar till slackers, annars finns det risk för funktionsfel och därmed skador. • Använd inte stegen när den är våt, regnar eller åskar. •...
Page 18
Fäst alltid NINJA LADDER med två delta-säkerhetskarbinhakar vid de två påföljande slingor av Ninjaline. Fäst aldrig stegen på endast 1 karbinhake. • Använd endast med Slackers Ninjaline, annars finns det risk för skador. • VARNING! Klämmrisk! Avståndet mellan topp stegen och fästpunkten måste vara minst 25 cm.
Page 19
• Kontrollera alla rörliga delar för låsningar, rost eller slitage. Ersätt vid behov med originaldelar till slackers. Upprepa proceduren en gång i månaden. • Kontrollera alla träddelar för slitage och flisor. Slipa av flisor och byt ut skadade delar vid behov.
Page 20
ANSVARSFRISKRIVELSE AV VAROR & VIKTIGA ANMÄRKNINGAR: Köparen, installatören och användaren av Slackers Ninja Ladder måste iaktta följande punkter: • Läs, förstå och följ installations- och säkerhetsanvisningarna. • Se till att tredje part övervakas ordentligt, övervakas och instrueras i säker användning och drift av NINJA LADDER.
Page 21
IKÄ 5+ ENINT. KÄYTTÄJÄN PAINO: 113 KG SLA.790EU - NINJA LADDER MTS NO. 980021 Kiitos, että ostit slackerit ™ NINJA LADDER. Tämä tuote on suunniteltu tarjoamaan turvallista hauskaa 5-vuotiaille ja sitä vanhemmille. Lue ja noudata kaikkia sääntöjä. Tämä kiipeily tikkaat on suunniteltu käytettäväksi NINJALINE ™. PAKETTI SISÄLTÄÄ: (1) NINJA LADDER, joissa on 6 astetta, 2,50 m (2) Delta-turvarenkaat...
Page 22
1. TURVALLISUUS ENSIN! - SEURAA KAIKKI OHJEET TÄMÄ TUOTE ON TARKOITETTU LAPSILLE 5. KÄYTÄ VAIN AIKUISTEN SUORASSA VALVONNASSA! • Käyttäjän enimmäispaino 113 kg. Käytä vain yksi henkilö. • Etäisyys alimmasta laipasta lattiaan ei saa olla yli 30 cm. Huolehdi turvallisuudestasi ja pysy lähellä maata.
Page 23
Liite ninjalinjaan: • Kiinnitä aina NINJA LADDER kahteen peräkkäiseen Ninjaline-silmukkaan kahdella delta-turvarenkaalla. Älä koskaan kiinnitä tikkaita vain yhteen karabiiniin. • Käytä vain Ninjaline-slackers kanssa, muuten on olemassa loukkaantumisvaara. • VAROITUS! MURKAAMISVAARA! Yläkangen ja kiinnityskohdan välisen etäisyyden on oltava vähintään 25 cm.
Page 24
Kauden alussa ja vähintään kerran kuukaudessa: • Tarkista kaikki liikkuvat osat kulumisen, ruosteen tai kulumisen varalta. Vaihda tarvittaessa slackers alkuperäisiin varaosiin. Toista tämä toimenpide kerran kuukaudessa. • Tarkista kaikkien puuosien kuluminen ja sirut. Jauhaa sirut ja vaihda vaurioituneet osat tarvittaessa.
Page 25
TUOTTEEN VASTUUVAPAUSLAUSEKE & TÄRKEÄ HUOMAUTUS: Slackers NINJA LADDER ostajan, asentajan ja käyttäjän on noudatettava seuraavia kohtia: • Lue asennusohjeet ja turvallisuusohjeet sekä ymmärrä niitä ja noudata niitä. • Varmista, että kolmansia osapuolia valvotaan, valvotaan ja opastetaan NINJA LADDER turvallisessa käytössä ja käytössä.
Page 26
GEBRUIKERSGEWICHT: 113 KG SLA.790EU - NINJA LADDER MTS NO. 980021 Bedankt voor uw aankoop van de slackers™ NINJA LADDER. Dit product is ontwikkeld om kinderen vanaf 5 jaar veilig plezier te bieden. Lees en volg alle regels. Deze klimladder is ontworpen voor gebruik met NINJALINE™.
Page 27
(bijv. Scheuren en slijtage aan het hout). • Vervang versleten of beschadigde onderdelen indien nodig. • Gebruik alleen originele reserveonderdelen van slackers, anders bestaat er kans op storingen en daaruit voortvloeiend letsel. • Gebruik de ladder niet als het nat is, regent of onweer.
Page 28
2. LADDER LOCATIE Bijzondere aandacht moet worden besteed aan het kiezen van een locatie. • Installeer het product niet op een harde ondergrond (bijv. Beton, asfalt). • De NINJA LADDER moet worden geïnstalleerd op een zachte ondergrond (bijv. Weide, zand) die vrij is van alle obstakels (bijv.
Page 29
Aan het begin van het seizoen en minimaal één keer per maand: • Controleer alle bewegende onderdelen op slijtage, roest of slijtage. Vervang indien nodig door originele reserveonderdelen van slackers. Herhaal deze procedure een keer per maand. • Controleer alle houten onderdelen op slijtage en splinters. Splinters wegslijpen en indien nodig beschadigde onderdelen vervangen.
Page 30
PRODUCT DISCLAIMER & BELANGRIJKE OPMERKINGEN: De koper, installateur en gebruiker van de slackers NINJA LADDER dienen de volgende punten in acht te nemen: • Lees, begrijp en volg de installatie- en veiligheidsinstructies. • Zorg ervoor dat derden de juiste supervisie, supervisie en instructies krijgen over het veilige gebruik en de bediening van de NINJA LADDER.
MAX. PESO UTENTE: 113 KG SLA.790EU - NINJA LADDER MTS NO. 980021 Grazie per aver acquistato lo slackers™ NINJA LADDER. Questo prodotto è stato progettato per offrire divertimento sicuro dai 5 anni in su. Leggi e rispetta tutte le regole.
Page 32
(es. Crepe e usura sul legno). • Sostituire le parti usurate o danneggiate se necessario. • Utilizzare solo ricambi originali per slackers, altrimenti sussiste il rischio di malfunzionamento e conseguenti lesioni. • Non utilizzare la scala in caso di pioggia, pioggia o temporale.
Page 33
2. POSIZIONE DELLA SCALA È necessario prestare particolare attenzione nella scelta di una posizione. • Non installare il prodotto su sottosuolo duro (es. Cemento, asfalto). • La NINJA LADDER deve essere installata su un sottosuolo soffice (es. Prato, sabbia) che sia libero da tutti gli ostacoli (es.
Page 34
• Controllare tutte le parti mobili per usura, ruggine o usura. Se necessario, sostituire con ricambi originali slackers. Ripeti questa procedura una volta al mese. • Controllare tutte le parti in legno per usura e schegge. Macinare le schegge e sostituire le parti danneggiate se necessario.
Page 35
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ SUL PRODOTTO E NOTE IMPORTANTI: L'acquirente, l'installatore e l'utente degli slackers NINJA LADDER devono osservare i seguenti punti: • Leggere, comprendere e seguire le istruzioni di installazione e sicurezza. • Assicurarsi che terze parti siano adeguatamente sorvegliate, sorvegliate e istruite sull'uso e il funzionamento in sicurezza di NINJA LADDER.