Page 1
AGILIA Radiateur connecté Vernetzte Heizkörper - Radiador conectado Aquecedor conectado NOTICE D’UTILISATION ET D’INSTALLATION Aufstellungs- und Bedienungsanleitung Manual de utilización e instalación Manual do Usuario e da Instalação À conserver par l’utilisateur Bedienungsanleitung bei dem Benutzer zu behalten - Guía que deberá ser conservada...
Page 2
AGILIA RADIATEUR CONNECTÉ NOTICE D’UTILISATION SIMPLIFIÉE BOÎTIER DE COMMANDE Affichage digital avec information sur le mode en cours, la température de consigne, les réglages • Augmenter ou diminuer de programmation et la température sans avoir l’indicateur de consommation besoin de valider •...
Page 3
à l’écran initial 4 - JE PILOTE MON RADIATEUR À DISTANCE É quipez-vous d’un bridge Cozytouch à brancher sur la box internet du foyer et téléchargez l’application gratuite Atlantic Cozytouch, pour : Visualisez Pilotez vos solutions vos consommations Bridge Cozytouch de confort thermique et vos économies...
Mise en garde Attention surface très chaude. Caution hot surface. ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brû- Attention : Surface très lures. Il faut prêter une attention particulière en pré- chaude Caution sence d’enfants et de personnes vulnérables.
Page 6
d’aérer la pièce. Elle correspond à l’évacuation des éventuelles traces liées à la fabrication de l’appareil et disparaît après quelques instants de fonctionnement. Un système de gestion d’énergie ou de délestage par coupure d’alimentation est incompatible avec nos appareils. Il détériore le thermostat.
Installation et Entretien PREPARER L’INSTALLATION DE L’APPAREIL Installation de l’appareil Votre appareil est livré avec son support mural. Le choix des vis et des chevilles dépend cependant de la nature de votre mur et il vous appartient de valider que vous utiliserez les vis et chevilles adaptées en fonction du poids de l’appareil.
Respectez les distances minimales avec le mobilier pour l’emplace- ment de l’appareil. Ne pas installer d’étagère au-dessus des appareils verticaux. Pour optimiser la détection d’absence, de votre appareil, évitez de l’installer dans un 50 cm angle fermé ou derrière un meuble. 25 cm INSTALLER L’APPAREIL Déverrouiller la patte d’accrochage de l’appareil Horizontal...
Fixer la patte d’accrochage Puissance 500W 120,8 750W 120,8 1000W 194,8 1250W 268,8 1500W 342,8 2000W 490,8 214 mm RACCORDER L’APPAREIL Règles de raccordement -L’appareil doit être alimenté en 230 V Monophasé 50Hz. -L’alimentation de l’appareil doit être directement raccordée au réseau après le disjoncteur et sans interrupteur intermédiaire.
Pilotage à distance -Vous pouvez piloter votre appareil à distance en lui adressant les ordres Confort, Confort -1, Confort -2, Eco, Arrêt et Hors Gel à tra- vers une interface fil pilote 6 ordres connectée à un bridge (réglez les températures Confort et Eco correspondantes sur l’appareil).
ENTRETIEN Avant toute action d’entretien, coupez l’alimentation électrique de l'appareil. Pour conserver les performances de l’appareil, il est néces- saire, environ deux fois par an, d’effectuer son dépoussiérage. Ne jamais utiliser de produits abrasifs et de solvants. Découverte PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Augmenter ou diminuer la température Naviguer dans les menus ;...
Utilisation METTRE EN MARCHE / ARRÊTER L’APPAREIL Pour arrêter l’appareil, faites un appui long sur Confirmez «Eteindre» en appuyant sur Pour mettre en marche l’appareil, faites un appui sur VERROUILLAGE DES COMMANDES Afin d’éviter les manipulations par des enfants, vous pouvez verrouiller les commandes de votre appareil en faisant un appui long sur Sélectionnez «Verrouiller»...
Page 13
Ce mode permet d’activer le pilotage intelligent. Vous réglez la tempé- rature désirée lors de votre présence dans la pièce et l’appareil opti- mise votre confort tout en réalisant des économies. L’appareil : mémorise votre rythme de vie hebdomadaire et ses évolutions pour effectuer sa propre programmation, anticipe la chauffe pour que vous ayez la bonne température à...
RÉGLER LA TEMPÉRATURE Avant toute action, appuyez sur une touche pour activer l’écran. Utilisez l’indicateur de consommation pour optimiser votre réglage. Quand l’indicateur de consommation se trouve au niveau du symbole vert, vous êtes à un niveau de température inférieur ou égal à la température conseillée. En mode BASIC et en mode AUTO : Augmentez avec (max 28°C).
UTILISER LA PROGRAMMATION INTERNE Avant toute action, appuyez sur une touche pour activer l’écran. odifier les PrograMMes Vous pouvez programmer jusqu’à 3 plages de température Confort pour chaque jour de la semaine. En dehors des plages Confort, l’abaissement est réglé dans le mode Prog «Abais. T° ECO»...
UTILISER LA PROGRAMMATION EXTERNE Avant toute action, éclairez l’écran en appuyant sur une touche. L’appareil suit les ordres de la commande externe de votre installation par liaison Fil Pilote. • Activez le mode • Accédez à la source de programmation Sélectionnez Source prog avec .
Ex : Vous quittez votre maison. Votre appareil est réglé à 19° C en Confort (programmé ou non). Confort - 9H00, il détecte votre absence ; - 9H30, la température de fonctionnement Confort -1° passe à 18° C ; - 10H00, la température de fonctionne- Confort -2°...
Voir les appareils jumelés : Vous pouvez voir les appareils que vous avez jumelés entre eux. Annuler le jumelage : Cette opération, supprime tous les liens entre les appareils. Ajouter un jumeau : Il faut annuler le jumelage existant ("voir Annuler le jumelage") et recommencer l'opération pour jumeler tous les appareils entre eux («voir Jumeler vos appareils»).
Connectez vos appareils : Si les appareils sont déjà jumelés entre eux, effectuez cette opération sur un seul appareil. Le menu en mode BASIC Consommation Pour jumeler vos appareils entre eux dans une même pièce. Pour connecter vos appareils à l’application Cozytouch pour les piloter à...
Le menu en mode PROG Pour régler les plages de température Confort sur un jour de la semaine (3 plages possibles) puis copier ces plages sur d’autres jours. Pour régler l’abaissement de température par rapport à la température Confort (de -1°C à -9°C, par défaut à -3.5°C). Horloge Source Prog.
Le menu en mode AUTO Accédez au MENU en appuyant sur Mode BASIC PROG Pour revenir à l’écran principal. Activer le pilotage intelligent. AUTO La détection d’occupation est active. Régler la temparature désirée. Occupation La fonction occupation est active par défaut. Fenêtre Pour activer ou désactiver la détection de fenêtre ouverte et fenêtre fermée.
Le menu EXPERT Pour accéder aux fonctions avancées de l‘appareil, appuyez en même temps sur pendant plus de 3 secondes. MENU...
Page 23
Permet de sécuriser votre installation sans interférer avec un équipement voisin. L’échange de clé donne la possibilité d’associer Envoyer la clé un point de commande iO à votre installation. de sécurité Permet d’envoyer la clé de sécurité à un point de commande iO.
Déclaration de conformité DIRECTIVE RED 2014/53/UE(*) Par la présente Atlantic Industrie déclare que l'équipement référencé ci-dessous est conforme aux exi- gences essentielles de la directive RED 2014/53/UE. La déclaration de conformité UE complète de cet équipement est disponible à l’adresse internet sui- vante : https://www.atlantic.fr/Declaration-conformite-UE-RED.
En cas de problème Problème rencontré Vérifications à faire L’écran du boîtier Vérifiez que l’interrupteur situé à l’arrière de l’appareil est en position de commande ne I. Faîtes un appui sur et sélectionnez «Allumer». s’allume pas. Vérifiez que l’appareil est alimenté électriquement. température Il est nécessaire d’attendre 6 heures au minimum pour que la tempé- d’ambiance...
Page 26
Problème rencontré Vérifications à faire L’appareil ne Augmentez la température en appuyant sur (reportez-vous au cha- chauffe pas assez. pitre «Régler la température»). Si la température ambiante de la pièce n’atteint pas la température de consigne demandée, relevez la température en bas à droite de l’appa- reil (c’est ici qu’est localisée la sonde).
Page 27
Problème rencontré Vérifications à faire L’appareil suit Assurez-vous de la bonne utilisation de la centrale de programmation les ordres de (voir notice d’utilisation de la centrale). programmation ex- Vérifiez que l’appareil est en Mode PROG et source de programma- ternes. tion «...
Caractéristiques Caractéristiques Techniques mesurées et calculées conformément au RÈGLEMENT (UE) 2015/1188. RCH-BD1C / RCV-BD1C Références du modèle Caractéristique Symbole Valeur Unité Puissance thermique Puissance thermique nominale P nom 0,5 à 2,0 Puissance thermique minimale P min Puissance thermique maximale continue P max,c Consommation d’électricité...
Caution Caution very hot surface. CAUTION: Portions of this product may become hot Attention : and cause burns. Pay particular attention to the pres- Surface très chaude Caution ence of children and vulnerable people. hot surface Keep away from this unit child under 3 years unless they are under continuous surveillance.
Installation PREPARING THE INSTALLATION OF THE DEVICE Installation guidelines - This device was designed to be installed in residential premises. In any other case, please call your distributor. - Installation must comply with the standards currently enforced in the country of use. - The device must be supplied with 230V single-phase 50Hz.
Page 32
INSTALLATION Release the device’s hook-on bracket We recommend that you place the device flat, face down. Fix the hook-on bracket...
ELECTRICAL CONNECTION OF THE APPLIANCE Wiring rules The appliance must be powered with single phase 230 V 50 Hz. The power supply to the appliance must be directly connected to the household power system after the circuit breaker and without intermediate switch.
WALL MOUNTED INSTALLATION MAINTENANCE To retain the performance of the device, it is necessary about twice a year to carry out dust removal using a vacuum cleaner or a brush at the air inlets and outlets. Every five years, have the inside of the device checked by a professional electrician.
DESCRIPTION OF THE MODES 3 operating modes are proposed. Refer to the description of the menus in these modes to see the functions available. asic The device follows the setpoint temperature adjusted at all times. All intelligent functions are disabled - The device follows the internal program defined for each day of the week.
THE SWITCH An On/Off switch is located at the rear of the device's unit. Use the switch for extended shutdowns only (excluding heating periods). Set the switch (located at the rear of the appliance) to I to switch the appliance on. When the appliance is switched off, you may need to set the day and time again.
ADJUSTING THE TEMPERATURE Use the consumption indicator to optimize your setting. When the consumption indicator is at the level of the green symbol, the temperature is lower or equal to the recom- mended temperature. In BASIC and AUTO mode: Increase with (max 28°C).
USING INTERNAL PROGRAMMING odifying the PrograMs You may program up to 3 Comfort temperature ranges for each day of the week. Outside the Comfort ranges, lowering the temperature is set in "Lower ECO T°" Prog mode (see chapter "The menu in PROG mode"). Select the day with .
USING EXTERNAL PROGRAMMING The device follows the external control of your installation via pilot wire link. Select Source prog. with . Confirm Choose Ext. control with and confirm WINDOW OPEN FUNCTION This function can not be used in BASIC mode Used to detect variations in temperature related to the opening and closing of your windows.
Page 40
CONNECTIVITY Before any action, turn the screen on by pressing any button. This menu gives you access to the Connectivity settings. Our panels are iO-homecontrol compatible. ® This highly secured wireless radio communication technology is integrated into a wide range of home equipment proposed by partner brands, and home experts. On our heaters integrating iO-homecontrol ®...
Page 41
ASeparate the twins : This operation removes all connections between devices. Connect an additional device : The existing connection between devices must be cancelled (see «Separate the twins») and re-start the operation to connect all devices together. Connection This device is compatible with our Cozytouch solution (Any information is available on our website) and with the iO-homecontrol...
The menu in BASIC mode Consumption To connect several compatible devices together in the same room. To connect you devices to the application Cozitouch, for remote control.
The menu in PROG mode AUTO To set comfort temperature ranges on a day of the week (3 possible ranges) then copy these tracks on other days. To adjust the temperature decrease with respect to temperature Comfort (from -1 ° C to -9 ° C, default to -3.5 ° C). Occupation The occupation function is active by default.
The menu in AUTO mode Mode BASIC PROG To return to the main screen. Enable smart control. AUTO Occupancy detection is active. Set the desired temperature. Occupation The occupation function is active by default. View: - the periods of presence observed by the device for each day of the week. Auto mode Informations - the time of anticipation of the heating.
The EXPERT menu PTo access the device’s advanced functions, press and at the same time for over 3 seconds. MENU...
Page 46
Allows you to secure your installation without interfere with nearby equipment. The key exchange gives the possibility to associate Send the key an iO control point at your facility. of security Send the security key to a point iO command. Privilege this operation if the devices are twinned.
The unit then returns to its initial operating mode. Declaration of conformity RED DIRECTIVE 2014/53/UE (*) Hereby Atlantic Industries declares that the equipment referenced below complies with the essential requirements of the RED Directive 2014/53/UE. Description : room heaters with radio card BD1C...
Trouble Shooting Check Problems The screen of the Make sure the switch on the back or on the side of the device is in control panel does not position I. turn on. Make sure the device is connected to the electrical system. The device is not If the device is in programming mode, make sure the programming in set at COMFORT.
Characteristic Model number RCH-BDC / RCV-BDC Characteristic Symbol Value Unit Thermal power Rated thermal power P nom 0,5 to 2 500 to 2000 Minimal thermal power P min Maximum Continuous Thermal Power P max,c 2000 Auxiliary Power Consumption At rated thermal output el max 0,000 At minimum thermal power...
This information can be found on the information plate situated on the side of the device. To claim under guarantee, contact your installer or dealer. If necessary, contact : ATLANTIC INTERNATIONAL 2 Allée Suzanne Penillault-Crapez 94110 ARCUEIL FRANCE...
(articles L217-1 et suivants du Code de la Consommation). GARANTIE CLIENTS PROFESSIONNELS ATLANTIC Nos appareils sont garantis 2 ans contre tout défaut de fabrication dans les conditions définies dans nos CGV.