Télécharger Imprimer la page

BIXOLON SRP-270 Guide D'installation page 7

Imprimante à impact
Masquer les pouces Voir aussi pour SRP-270:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

◈ Informações
Este manual de instalação inclui uma breve referência a informações necessárias para instalação do
produto. Para obter informações mais detalhadas acerca da instalação, consulte o manual do
utilizador contido no CD incluso. Os conteúdos do CD incluem o seguinte:
1. Manual: Manual do utilizador, diagrama de códigos e comandos de controlo
2. Controladores: Controladores do Windows e do OPOS
Nós, na BIXOLON tentamos melhorar constantemente e actualizar as funções e qualidade
dos nossos produtos. Deste modo, as especificações do produto e/ou o conteúdo do
manual poderá ser alterado sem aviso prévio.
◈ Componentes
SRP-270A
Cartucho de fita
Rolo de papel
Transformador AC/DC
Cabo de alimentação
◈ Ligação dos cabos
1. Desligue a impressora e o ECR anfitrião (computador anfitrião)
2. Ligue o cabo de alimentação ao transformador, e de seguida, ligue o transformador ao conector de
alimentação da impressora.
3. Verifique o cabo de interface (série, paralelo, USB ou Ethernet) e ligue o cabo do conector de
interface em conformidade.
4. Introduza o cabo articulado da prateleira no conector articulado da prateleira da impressora.
※ Não utilize um adaptador que não tenha sido fornecido com a impressora.
Transformador
Cabo de alimentação
Cabo de
deslocamento da
prateleira
Cabo de interface
(Série/paralelo/USB/Ethernet
◈ Instalação do cartucho de fita
1. Antes de introduzir o cartucho de fita, rode o botão nos ponteiros do relógio para não dobrar a
fita.
2. Abra a tampa frontal da impressora e retire o cartucho da fita antiga, caso haja.
◈ Instalação do rolo de papel
1. Abra a tampa da impressora e introduza o novo
rolo de papel na direcção correcta. Introduza a
extremidade do rolo de papel na entrada. (Os
tipos SRP-270 C e D introduzem e cortam
automaticamente o papel.)
* Tipos SRP-270 A e C Utiliza rolos de papel
de camada única
* Tipo SRP-270 D: Utiliza rolos de papel de
camada dupla
3. Desloque e bloqueie a tampa do cortador automático e feche a tampa da impressora.
4. Quando a lâmpada do indicador 'Erro' estiver acesa e a lâmpada de 'Sem papel' brilhar, prima o
botão 'ALIMENTAR' para concluir os preparativos para a impressão.
Manual de instalação da impressora
SRP-270C
SRP-270D
Procuct Installation CD
Procuct Installation CD
Procuct Installation CD
Exclusivo para o
SRP-270D
CD
Manual de instalação
Conector de alimentação
Conector de deslocamento da
prateleira
Conector
de interface
3. Introduza o cartucho da fita como a figura mostra, de
forma a que a fita fique alinhada com a parte posterior
da cabeça da impressora.
4. Para permitir que a fita se desloque livremente dentro do
cartucho, quando introduzir o cartucho da fita, torne a
rodar o botão no sentido dos ponteiros do relógio.
5. Feche a tampa frontal da impressora.
※ Nota
O uso de cartuchos de fita não autorizados pode resultar em
má qualidade de impressão ou mau funcionamento e pode
invalidar a garantia.
Consulte o Manual do Usuário para aprender mais sobre o
cartucho de fita.
2. Instalação do rolo de papel de camada dupla no
tipo SRP-270 D: Depois de introduzir a
extremidade do papel na ranhura da roda do
rolador, enrole o papel à volta da ranhura 2 a 3
vezes. Coloque a roda do rolador na ranhura
localizada dentro do receptáculo.
IMPRESSORA DE IMPACTO SRP-270
◈ Utilizar o painel de funcionamento
PAPER
FEED
ERROR
◈ Definir os interruptores DIP
A mudança das definições do interruptor DIP têm de ser realizadas com a impressora desligada.
Qualquer alteração realizada com a impressora ligada não será realizada
1. Interface série
• Interruptor DIP 1
SW
1-1
Emulação
Bobina
1-2
1-3
Cortador automático
1-4
Espaço do tipo de letra
1-5
Função para o engenheiro
1-6
de serviço
1-7
1-8
Do tipo coreano
• Interruptor DIP 2
SW
Alimentação automática de
2-1
linha
2-2
Descarga hexadecimal
2-3
Sincronização
2-4
Extensão dos dados
2-5
Verificação da paridade
2-6
Selecção da paridade
2-7
Selecção da velocidade de
2-8
transferência
2. Interface paralelo/USB
• Interruptor DIP 1
SW
1-1
Emulação
1-2
1-3
Cortador automático
1-4
Espaço do tipo de letra
1-5
Função para o engenheiro
1-6
de serviço
1-7
1-8
Do tipo coreano
• Interruptor DIP 2
SW
Alimentação automática de
2-1
linha
2-2
Descarga hexadecimal
2-3
Reservado
2-4
Reservado
2-5
Reservado
2-6
Reservado
2-7
Reservado
2-8
Reservado
• Tabela1 – Selecção da emulação
1-1
DESACTIVADA
DESACTIVADA
ACTIVADA
• Tabela 2 – Selecção da velocidade de transferência (bps)
Velocidade de transmissão
19200
2400
4800
9600
• FEED (Botão)
Prima uma vez o botão ALIMENTAR para retirar o
papel suplementar.
POWER
• PAPER (VERMELHO)
Quando a impressora não tem papel, acende um LED
vermelho.
• ERROR (VERMELHO)
Quando ocorre um erro, acende um LED vermelho
• POWER (VERDE)
Quando ligar a alimentação, brilha um LED verde.
Função
ACTIVADA
Consulte a tabela 1 seguinte
Activar
2
Combinação
Função
ACTIVADA
Activar
Desactivar sempre
sempre
Sim
XON/XOFF
7 bits
Activar
ÍMPAR
Consulte a tabela seguinte 2
Função
ACTIVADA
Consulte a tabela 1 seguinte
Activar
2
Combinação
Função
ACTIVADA
DESACTIVADA
Activar
Desactivar sempre
sempre
Sim
-
-
-
-
-
-
1-2
DESACTIVADA
ACTIVADA
DESACTIVADA
2-7
ACTIVADA
DESACTIVADA
ACTIVADA
DESACTIVADA
.
.
DESACTIVADA
Predefinição
DESACTIVADA
ACTIVADA
Desactivar
ACTIVADA
3
DESACTIVADA
-
-
DESACTIVADA
Conclusão
DESACTIVADA
DESACTIVADA
Predefinição
DESACTIVADA
Não
DESACTIVADA
DTR/DSR
DESACTIVADA
8 bits
DESACTIVADA
Desactivar
DESACTIVADA
UNIFORME
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
Predefinição
DESACTIVADA
ACTIVADA
ACTIVADA
ACTIVADA
3
DESACTIVADA
-
-
DESACTIVADA
Conclusão
DESACTIVADA
Predefinição
DESACTIVADA
Não
DESACTIVADA
-
DESACTIVADA
-
DESACTIVADA
-
DESACTIVADA
-
DESACTIVADA
-
DESACTIVADA
-
DESACTIVADA
Modo
EPSON
Citizen
Star
2-8
ACTIVADA
ACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA

Publicité

loading