A
8 2
2 6
4 2
E 2
L I N
Q 2
A D
L O
Q 1
M
N
C O
M A
N U
IR
M E
E 1
T
+
T
A U
L I N
S E
R E
O K
F
- 1
O F
_
7 - 6
9 4
6 0
N U
M E
I E C
T
A U
C
Ce produit doit être installé dans le respect des règles d'installation par des
personnes qualifiées. Une installation et une utilisation incorrecte peuvent
entrainer un risque de choc électrique ou d'incendie. Avant installation, lisez les
instructions et choississez l'endroit le plus approprié pour l'installation.
This product must be installed in compliance with installation rules by qualified
people. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire.
Before installation, read the instructions and choose the most appropriate place of
installation.
Il prodotto deve essere installato in conformità alle regole da personale qualificato.
L'eventuale installazione e utilizzo improprio dello stesso possono comportare
rischi di shock elettrico o incendio. Prima di procedere all'installazione, leggere
attentamente le istruzioni e individuare un luogo di montaggio idoneo in funzione
del prodotto.
Este producto debe ser instalado de acuerdo con las reglas de instalación por
parte de personal cualificado . La instalación y el uso incorrecto puede provocar
un choque eléctrico o un incendio . Antes de la instalación , leer las instrucciones y
elegir el lugar más adecuado para la instalación.
Dit product dient te worden geïnstalleerd volgens de installatienormen en door
een bevoegd persoon. Een niet-correcte installatie en gebruik kunnen aanleiding
geven tot elektrocutie of brandgevaar. Voor installatie, gelieve de instructies te
lezen en de meest aangepaste plaats te bepalen voor de installatie
Este produto deve ser instalado em conformidade com as regras de instalação por
pessoal qualificado. A instalação e o uso incorrecto pode provocar um choque
elétrico ou um incêndio. Antes da instalação, ler as instruções e escolher o local
mais apropriado para a instalação.
Прибор должен быть смонтирован квалифицированным персоналом с
соблюдением правил и норм монтаж . Монтаж и эксплуатация прибора
с нарушением норм могут привести к поражению электрическим током
или возгоранию. Перед монтажом внимательно прочитайте инструкции и
выберите наиболее подходящее место для установки прибора.
Montaż urządzenia moźe być wykonywany wyłącznie przez osoby do tego celu
przeszkolone. Producent nie bierze odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe z
nieprzestrzegania zasad montażu zawartych w niniejszej instrukcji.
Bu ürün alanında uzman kişilerce montaj kurallarına uygun olarak monte
edilmelidir Hatalı kurulum veya kullanım, elektrik çarpması veya yangın riskine
neden olabilir.Kurulumdan önce, talimatları dikkatlice okuyun ve kurulum için en
uygun yeri seçin.
4226 82
A
1
B
1
C
1
D
1
B
x 4
x 4
D
x 1
x 1
x 1
x 2
x 2
x 1
x 1
7,62 mm
5,08 mm
144
LINE 1
Q1
LOAD
Q2
RESET
MENU
OFF
AUT
MAN
AUT
_
+
OK
MENU
IEC 60947-6-1
1,5 Nm
138
43,30
4 226 82
LINE 2
IR COM
35
B
138
Q 2
A D
L O
Q 1
N
M A
N U
M E
E 1
T
+
A U
T
L I N
S E
R E
O K
F
O F
_
N U
M E
I E C
T
A U
01/16-01 GF
4226 82
10
8 2
2 6
4 2
E 2
L I N
M
C O
IR
- 1
7 - 6
9 4
6 0