Au cours d'un appel: appuyez sur la touche pour augmenter le
volume d'écoute.
Lorsque le téléphone sonne: appuyez sur la touche pour augmenter
le volume de la sonnerie.
6. CONVERSATION (
En mode Veille/de pré numérotation: appuyez sur la touche pour
passer un appel.
Dans le répertoire téléphonique/la liste des recompositions / la
liste des appels: appuyez sur la touche pour téléphoner à la personne
sélectionnée dans la liste.
Lorsque le téléphone sonne: appuyez sur la touche pour répondre
à un appel.
En ligne: appuyez sur la touche pour passer en mode Mains libres.
Appuyez sur la touche pour repasser en mode normal.
7. VERS LE BAS/RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE (
En mode veille: appuyez sur la touche pour accéder au répertoire.
En mode Menu: appuyez sur la touche pour faire défiler les éléments
du menu vers le bas.
Dans le répertoire téléphonique / la liste des recompositions / la
liste des appels: appuyez sur la touche pour faire défiler la liste
vers le bas.
En mode modification: appuyez sur la touche pour déplacer le
curseur d'un caractère vers la droite.
Au cours d'un appel: appuyez sur la touche pour diminuer le volume
d'écoute.
Lorsque le téléphone sonne: appuyez sur la touche pour diminuer
le volume de la sonnerie.
8. MICRO
9. SOS AVEC AMPLIFICATION DU SON (
Au cours d'un appel: appuyez sur la touche pour activer / désactiver
la fonction d'AMPLIFICATION DU SON.
En mode veille: maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes
pour démarrer la séquence d'appel d'urgence définie sur votre combiné.
En mode d'appel: maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes
pour arrêter l'appel d'urgence.
10. TONALITÉ (
)
Au cours d'un appel: appuyez sur cette touche pour modifier la
tonalité (GRAVE, AIGU, NORMAL).
11. ANNULER/SECRET (
En mode Menu principal: appuyez sur la touche pour revenir à
l'écran de veille.
En mode de sous-menu: appuyez sur la touche pour retourner au
menu précédent.
En mode modification/pré numérotation: appuyez sur la touche
pour supprimer un caractère / un chiffre.
En mode modification/pré numérotation: maintenez la touche
enfoncée pour supprimer tous les caractères / chiffres.
Au cours d'un appel: appuyez sur la touche pour désactiver /réactiver
le micro.
Lorsque le téléphone sonne: appuyez sur la touche pour désactiver
la sonnerie du combiné.
En mode Veille: appuyez sur la touche pour appeler un autre combiné,
la base ou tout par interphone.
12. RACCROCHER (
Au cours d'un appel: appuyez sur la touche pour terminer un appel
et revenir à l'écran de veille.
En mode Menu/ modification: appuyez sur la touche pour revenir à
l'écran de veille.
13. PAVÉ ALPHANUMÉRIQUE, ÉTOILE (0), DIÈSE ( R )
En mode de pré numérotation ou de modification: appuyez sur la
touche pour insérer un chiffre ou un caractère / / .
R au cours d'un appel: maintenez la touche enfoncée pour faire
un flash.
0
Touche 0 en mode veille/de pré numérotation/modification d'un
numéro: Maintenez la touche enfoncée pour insérer une pause.
INTERPHONE
Appel interne
1) Appuyez sur MENU / OK
sélectionner TRANSFERT, Appuyez sur MENU / OK
2) Choisissez le numéro de combiné souhaité, Base ou TOUT et
appuyez sur MENU / OK
Si vous recevez un appel sur l'unité de base en mode main libre,
celui-ci sera automatiquement transmis au combiné si ce dernier ne
se trouve pas sur le chargeur.
) MAINS LIBRES (
/SOS )
)
)
, et sur les touches ▼▲ pour
.
3 4
Appel de tous les combinés
Comme indiqué dans la section 1 du chapitre sur les appels internes,
choisissez TOUT.
Transfert d'un appel externe
)
Comme indiqué dans la section 1 du chapitre sur les appels internes,
choisissez le numéro de combiné souhaité à l'aide des touches
HAUT / BAS.
Une fois la connexion établie, quittez l'appel sur le combiné en
appuyant sur
Conférence téléphonique
Comme indiqué dans la section 1 du chapitre sur les appels internes,
choisissez le numéro de combiné souhaité à l'aide des touches ▼/▲.
Une fois la connexion établie, maintenez la touche
jusqu'à ce que le terme CONFÉRENCE s'affiche.
)
REMARQUE: la partie qui raccroche au cours d'une conférence
téléphonique laissera l'autre partie en communication avec la partie
externe.
AUTRES FONCTIONS
Pour toutes les autres fonctions, veuillez vous rapprochez de la notice
livrée avec votre AMPLIDECT 595 U.L.E.
ENTRETIEN
Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants.
GARANTIE
Votre AMPLIDECT595 U.L.E HS Geemarc est garanti pendant 2 ans,
suivant la date d'achat. Au cours de cette période, toutes les réparations
ou tous les remplacements (à notre seule discrétion) seront effectués
sans frais. En cas de problème, contactez notre service d'assistance ou
rendez-vous sur notre site Web :www.geemarc.com.
La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou les ruptures
de pièces. Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque
n'étant pas un représentant agréé de Geemarc.
La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux.
IMPORTANT: VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET
DOIT ÊTRE CONSERVÉE ET PRODUITE LORS D'UNE RÉCLAMATION
SOUS GARANTIE.
Remarque: la garantie est applicable en France uniquement.
DÉCLARATIONS:
Directives CE
Geemarc Telecom SA déclare par la présente que ce AMPLIDECT595
U.L.E HS est conforme aux exigences essentielles ainsi qu'à d'autres
dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE concernant les
équipements hertziens.
La déclaration de conformité peut être consultée sur www.geemarc.com
Puissance de la fréquence radio : < 250mW
Alimentation électrique
Chargeur
Combiné
Directives de recyclage
Le système DEEE(déchets des équipements électriques et électroniques)
a été mis en œuvre pour les produits en fin de vie qui seront recyclés de
la meilleure manière possible.
Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos déchets
domestiques. Veuillez utiliser une des options suivantes:
- Retirez les piles et jetez-les dans une benne DEEE appropriée. Jetez
le produit dans une benne DEEE appropriée.
- Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article,
l'ancien devrait être accepté.
Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique
et à la protection de l'environnement.
Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des
informations et de l'aide sur nos produits : www.geemarc.com
,
2 rue Galilée, Parc de l'étoile, 59791 Grande-Synthe Cedex, France
Manufacturer: Vtech (Dongguan) Telecommunications Limited.
Vtech Science Park, Xia Ling Bei Management Zone, Liaobu, Dongguan,
.
Sortie 100-240V 50/60Hz;
Sortie DC 6V
0.45A, 2.7W adaptateur
3 batteries AAA 1,2V/600mAh rechargeables
Email: sav@geemarc.fr
Téléphone: 03 28 58 75 99
Guangdong.
Produit fabriqué en Chine pour Geemarc Telecom
QUGAMPLIDECT595 U.L.E_HS_Fr_A4_V1.4
enfoncée