Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KCM0812
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KCM0812

  • Page 1 KCM0812 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES...
  • Page 2 Your satisfaction is our #1 goal. Remember to register your product online at www.kitchenaid.com, or by mail using the enclosed Product Registration Card. Join us in the kitchen at www.kitchenaid.com. USA: 1.800.541.6390 KitchenAid.com Canada: 1.800.807.6777 KitchenAid.ca...
  • Page 3: Table Des Matières

    Siphon Coffee Brewer, please fill out and mail your product registration card packed with the unit, or register online at www.kitchenaid.com. This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product Safety Act.
  • Page 4: Siphon Coffee Brewer Safety

    SIPHON COFFEE BREWER SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or Siphon Coffee Brewer carafe or base in water or other liquid.
  • Page 5: Electrical Requirements

    SIPHON COFFEE BREWER SAFETY 11. Do not use appliance for other than intended use. 12. Do not use appliance without lid properly placed on container (carafe or brew unit). 13. Do not over fill the container (carafe). 14. The container (carafe or brew unit) is designed for use with this appliance.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Parts and accessories Brew unit Filter handle Brew unit handle Filter screen Stainless steel siphon tube Carafe Handle On/Off switch with LED indicator Base with power cord Cord wrap Brew unit stand (on bottom of base) Angled cleaning brush Coffee scoop...
  • Page 7: How Siphon Coffee Brewing Is Different

    PARTS AND FEATURES How siphon coffee is different Siphon coffee brewing, also known as “vacuum” The KitchenAid Siphon Coffee Brewer ® coffee brewing, uses vapor pressure to push The KitchenAid Siphon Coffee Brewer brings ® hot water from the carafe into an upper together the incredible flavors of siphon coffee brewing chamber.
  • Page 8: Assembling The Siphon Coffee Brewer

    ASSEMBLING THE SIPHON COFFEE BREWER Preparing the Siphon Coffee Brewer for use Before first use Before using your Siphon Coffee Brewer for the first time, wash the carafe, brew unit, brew unit stand, filter, and lid in hot, soapy water, then rinse with clean water and dry. To avoid damage, do not fully immerse the carafe in water, and do not use abrasive cleaners or scouring pads.
  • Page 9: Operating The Siphon Coffee Brewer

    OPERATING THE SIPHON COFFEE BREWER Brewing coffee Keep the brew unit steady by grasping Scoop the desired amount of ground the brew unit handle, and use the coffee coffee into the brew unit using the coffee filter handle to place the coffee filter into scoop;...
  • Page 10 OPERATING THE SIPHON COFFEE BREWER Remove the brew unit from the brew Press down on the ON/OFF switch unit stand and place it on the carafe with to begin the brewing cycle. The LED handle to the right or left of the carafe indicator will glow and the water will handle.
  • Page 11: Coffee Dosage Guide

    OPERATING THE SIPHON COFFEE BREWER Coffee dosage guide For best results, use a kitchen scale and the chart below when filling the brew unit with coffee grounds. As a baseline, use coffee ground medium-coarse (see picture to the left). Grind finer or coarser to taste.
  • Page 12: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Cleaning the Siphon Coffee Brewer Dump the brewed coffee grounds into Turn the coffee filter handle a waste basket. Gently tap the brew unit counterclockwise to unlock and with the palm of your hand to remove remove. Then wash the coffee filter coffee grounds remaining on the sides by running under warm water.
  • Page 13: Troubleshooting

    CARE AND CLEANING Run water through the inside of the lid Rinse the inside of the brew unit stand after every use. Prop the lid on its side with water after every use. Allow to to allow it to fully air dry. air dry.
  • Page 14: Warranty And Service

    IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other...
  • Page 15: Hassle-Free Replacement Warranty - Canada

    Customer eXperience Center products meets the exacting standards at 1-800-541-6390 Monday through Friday. of KitchenAid that, if your Siphon Coffee Please have your original sales receipt Maker should fail within the first year available when you call. Proof of purchase of ownership, KitchenAid will arrange will be required to initiate the claim.
  • Page 16 BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID. Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce durant tout le cycle de vie de l’appareil. Pour contribuer à la durabilité et à une...
  • Page 17 La preuve d’achat vous garantit le bénéfice du service aprèsvente. Avant d’utiliser l’infuseur de café, remplir et poster la carte d’enregistrement du produit fournie avec celui-ci, ou enregistrer le produit en ligne sur www.kitchenaid.ca. Grâce à cette carte, nous pourrons vous contacter dans l’éventualité improbable d’un avis de sécurité...
  • Page 18: Sécurité De L'infuseur De Café À Siphon

    SÉCURITÉ DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À SIPHON CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surface chaude. Utiliser les poignées ou les boutons. 3.
  • Page 19 SÉCURITÉ DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À SIPHON 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 9. Ne pas laisser le cordon pendre sur le côté d’une table ou d’un comptoir, ou toucher une surface chaude. 10. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chaud.
  • Page 20: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces et accessoires Couvercle Unité d’infusion Poignée du filtre Poignée de l’unité d’infusion Filtre Tube siphon en acier inoxydable Carafe Poignée Commutateur On/Off avec témoin DEL Base avec cordon d’alimentation Range-cordon Support pour l’unité (dans le bas d’infusion de la base) Brosse de...
  • Page 21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES En quoi la cafetière à siphon est-elle différente? La cafetière à siphon, aussi connue sous le nom Infuseur de café à siphon de KitchenAid ® de « cafetière à dépression », fait appel à la L’infuseur de café à siphon de KitchenAid ®...
  • Page 22: Assemblage De L'infuseur De Café À Siphon

    ASSEMBLAGE DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À SIPHON Préparation de la cafetière infuseur à siphon pour utilisation Avant la première utilisation Avant d’utiliser l’infuseur de café à siphon pour la première fois, laver la carafe, l’unité d’infusion, le support de l’unité d’infusion, le filtre et le couvercle à l’eau chaude et savonneuse, puis rincer dans une eau propre et sécher.
  • Page 23: Fonctionnement De L'infuseur De Café À Siphon

    FONCTIONNEMENT DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À SIPHON Infusion du café Tenir fermement l’unité d’infusion par Ajouter la quantité requise de café la poignée puis utiliser la poignée du moulu dans l’unité d’infusion à l’aide filtre à café pour placer le filtre à café de la cuillère fournie;...
  • Page 24 FONCTIONNEMENT DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À SIPHON Retirer l’unité d’infusion de son support Appuyer sur le bouton ON/OFF et la placer sur la carafe avec la poignée (marche/arrêt) pour démarrer le cycle vers la droite ou la gauche de la poignée d’infusion.
  • Page 25: Guide De Dosage Du Café

    FONCTIONNEMENT DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À SIPHON Guide de dosage du café Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser une balance de cuisine et le tableau ci-dessous lors du remplissage de l’unité d’infusion avec du café moulu. En tant que point de départ, utiliser du café de mouture grossière (voir l’illustration ci-contre).
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de l’infuseur de café à siphon Jeter le café moulu infusé dans une Tourner la poignée du filtre à café dans le poubelle. Tapoter légèrement l’unité sens antihoraire pour la déverrouiller et d’infusion avec la paume de la main pour le retirer.
  • Page 27: Dépannage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Rincer l’intérieur du couvercle à l’eau Rincer l’intérieur du support de l’unité après chaque utilisation. Placer le d’infusion avec de l’eau après chaque couvercle sur le côté pour le laisser utilisation. Laisser sécher à l’air. sécher complètement à l’air. DÉPANNAGE 2.
  • Page 28: Garantie Et Dépannage

    GARANTIE ET DÉPANNAGE Garantie et dépannage de l’infusear de café KitchenAid ® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et le Canada La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du l’infuseur de café...
  • Page 29 Centre d’eXpérience à la qualité de nos produits satisfait aux normes clientèle au 1-800-541-6390, du lundi au exigeantes de KitchenAid que si de L’infuseur vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente De Café À Siphon cesse de fonctionner à...
  • Page 30 Su satisfacción es nuestra meta número 1. Recuerde registrar su producto en línea en www.kitchenaid.com, o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto adjunta. Únase a nosotros en la cocina, visite www.kitchenaid.com. En EE.UU.: 1.800.541.6390 KitchenAid.com En Canadá: 1.800.807.6777 KitchenAid.ca...
  • Page 31 Antes de usar la cafetera con infusor, llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto, que fue empacada con la unidad, o bien regístrelo en línea, en www.kitchenaid.com. Esta tarjeta nos permitirá contactarle en el caso improbable de que haya una notificación de seguridad relacionada con el producto, y nos ayudará...
  • Page 32: Seguridad De La Cafetera De Sifón

    SEGURIDAD DE LA CAFETERA DE SIFÓN CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. 3.
  • Page 33: Requisitos Eléctricos

    CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY SEGURIDAD DE LA CAFETERA DE SIFÓN 8. No la use en espacios exteriores. 9. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes. 10. No lo coloque cerca ni sobre un quemador caliente eléctrico o a gas ni tampoco dentro de un horno caliente.
  • Page 34: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY Piezas y accesorios Tapa Grupo erogador de café Asa del filtro Asa del grupo erogador de café Malla del filtro Tubo de sifón de acero inoxidable Jarra Interruptor con indicador LED Base con cable de alimentación Organizador...
  • Page 35: Razones Por Las Que El Café De Sifón Es Diferente

    En el café elaborado con sifón, también Cafetera de sifón KitchenAid ® denominado “al vacío”, se utiliza la presión La cafetera de sifón KitchenAid combina ® del vapor para empujar el agua caliente de la el extraordinario sabor del café de sifón jarra hacia la cámara superior de elaboración...
  • Page 36: Montaje De La Cafetera De Sifón

    MONTAJE DE LA CAFETERA DE SIFÓN CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY Preparación de la cafetera de sifón para su uso Antes del primer uso Antes de utilizar la cafetera de sifón por primera vez, lave la jarra, el grupo erogador, su soporte, el filtro y la tapa en agua jabonosa caliente, y después enjuáguelos con agua limpia y séquelos.
  • Page 37: Uso De La Cafetera De Sifón

    CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY USO DE LA CAFETERA DE SIFÓN Elaboración de café Sostenga el grupo erogador con firmeza Con el medidor de café, vierta la por el asa y utilice el asa del filtro de cantidad de café molido que desee en el café...
  • Page 38 USO DE LA CAFETERA DE SIFÓN CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY Retire el grupo erogador de su soporte Presione el interruptor (ON/OFF) para y colóquelo en la jarra con el asa a iniciar el ciclo de elaboración de café. la izquierda o a la derecha del asa de Se enciende el indicador LED y el agua la jarra.
  • Page 39: Guía De Dosis Del Café

    CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY USO DE LA CAFETERA DE SIFÓN Guía de dosis del café Obtendrá mejor resultado si utiliza una balanza de cocina y la tabla siguiente para determinar la cantidad de café molido que cargará en el grupo erogador.
  • Page 40: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY Limpieza de la cafetera de sifón Vuelque el café molido usado en un Gire el asa del filtro de café hacia la recipiente de basura. Golpee ligeramente izquierda para desbloquearlo y retírelo. el grupo erogador con la palma de la A continuación lave el filtro de café...
  • Page 41: Solución De Problemas

    CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CUIDADO Y LIMPIEZA Deje correr agua por el interior de Enjuague el interior del soporte la tapa después de cada uso. Coloque del grupo erogador con agua después la tapa de lado para que se seque al de cada uso.
  • Page 42: Garantía Y Servicio

    El servicio deberá ser provisto por un Centro de servicio autorizado por KitchenAid. KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su cafetera de sifón se use para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia.
  • Page 43: Garantía De Reemplazo Sin Dificultades - En Canadá

    1-800-541-6390, de lunes a productos cumple con las exigentes normas viernes. Tenga a mano el recibo de compra de KitchenAid que, si el cafetera de sifón original cuando llame. Se requerirá el presentara alguna falla durante el primer comprobante de compra para iniciar un año de compra, KitchenAid se encargará...
  • Page 44 ®/™ © 2015 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. ®/™ © 2015 KitchenAid. Tous droits réservés. Used under license in Canada. ®/™ © 2015 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Used under license in Canada. W10745267B 3/15...

Table des Matières