Symboles Utilisés Dans ce Guide • Indications de sécurité La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts. Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation Avertissement incorrecte.
Caractéristiques du Projecteur Liste des fonctions par modèle Les fonctions disponibles varient en fonction du modèle utilisé. Pour connaître la liste des fonctions disponibles pour chaque modèle, reportez-vous au tableau ci-dessous. Fonction EB-1880 EB-1870 EB-1860 EB-1850W EB-1840W USB Display Connexion HDMI Connexion d'équipement externe...
Caractéristiques du Projecteur Configuration, projection et stockage rapides et simples • Mettez le projecteur sous et hors tension simplement en le branchant ou le débranchant. • Projetez sur des écrans larges à courte distance. • Réglez en hauteur en toute simplicité à l'aide d'un levier. •...
Vous pouvez également l'utiliser comme pointeur pendant les présentations ou souris de Connexion à un réseau et projection d'images à partir de l'écran l'ordinateur. de l'ordinateur (EB-1880 uniquement) "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.56 Vous pouvez connecter le projecteur à un "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)"...
Caractéristiques du Projecteur Fonctions de sécurité améliorées • Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de limiter leur accès à l'appareil En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui peuvent utiliser le projecteur. "Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)"...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Sauf mention contraire, toutes les fonctions décrites dans ce guide sont Fonction accompagnées d'illustrations de EB-1880. Bouton du volet de Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de pause A/V pause A/V.
Pour les signaux S-Vidéo provenant de sources vidéo. Port S-Video Reçoit en entrée les signaux vidéo composites provenant Port Video de sources vidéo. • Pour le modèle EB-1880/EB-1870/EB-1850W Port Audio-L/R Entrée audio du matériel connecté au port S-Video ou Video. • Pour le modèle EB-1860/EB-1840W Entrée audio du matériel connecté...
Page 14
Émet du son. Reçoit les signaux de la télécommande. Récepteur à distance Permet de brancher un câble LAN en vue de la connexion à Port LAN (EB-1880 uniquement) un réseau. • Permet de connecter un périphérique mémoire USB ou Port USB(TypeA) (EB-1880/EB-1870/ un appareil photo numérique et de projeter des images...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Fonction Dessous Pied avant réglable En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image. s "Réglage de la position de l'image " p.43 Faites passer un câble de sécurité, disponible dans le Point d'installation...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Fonction Panneau de commande • Affiche l'écran Keystone vous permettant de corriger la Boutons [w][v] distorsion Keystone dans le sens vertical et horizontal. s "Correction manuelle" p.40 • Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage.
Bouton [t] Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. s "De l'installation à la projection" p.33 • Pour le modèle EB-1880/EB-1870/EB-1850W Bouton [Computer] Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images du port Computer1 et du port Computer2.
Page 18
"Projection avec USB Display" p.35 • Lors de la projection d'un Diaporama, une pression sur • Avec une connexion au réseau (EB-1880 uniquement) ces boutons affiche l'image précédente/suivante, fait tourner l'image, etc. (EB-1880/EB-1870/EB-1850W Lors de la projection d'images à l'aide du Diaporama, une uniquement) pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant.
Bouton [LAN] relevez celui-ci. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de passer à cette image. (EB-1880 uniquement) Bouton [USB] Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes : •...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Portée de la télécommande Attention Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier. Replacez le couvercle du compartiment à piles. Appuyez sur le couvercle jusqu’à...
Installation du projecteur Méthodes d'installation Avertissement • Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Installez le projecteur en fonction des conditions de l'emplacement désiré. Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des •...
Installation du projecteur approximative la plus courte au zoom maximum. Pour plus d'informations Méthodes d'installation sur la distance de projection, consultez la section suivante. Installez les projecteurs comme suit. "Taille de l'écran et Distance de projection" p.126 • Installez le projecteur de sorte qu'il soit parallèle à l'écran. Une distorsion trapézoïdale se produit sur l'image projetée si le projecteur L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapézoïdale.
Page 24
Installation du projecteur Format d’écran 4:3 EB-1880/EB-1870/EB-1860...
Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de l'ordinateur au port d'entrée audio du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce. Pour le modèle EB-1880/EB-1870/EB-1850W, connectez au port Audio1 ou au port Audio2 et, pour le modèle EB-1860/EB-1840W, connectez au port Audio-L/R.
Connexion des équipements Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur. Cette fonction est baptisée USB Display. s "Projection avec USB Display" p.35 Connexion de sources d'images Pour projeter des images à partir d'un lecteur de DVD, d'un système VHS, etc. , connectez la source souhaitée selon l'une des méthodes suivantes. Avec un câble vidéo ou S-vidéo disponible dans le commerce Reliez le port de sortie vidéo de la source d'image au port Video du projecteur.
Page 27
Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port d'entrée audio du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce. Pour le modèle EB-1880/EB-1870/EB-1850W, connectez au port Audio1 ou au port Audio2 et, pour le modèle EB-1860/EB-1840W, connectez au port Audio-L/R.
• Si vous employez un câble audio 2RCA(L/R)/mini-pin stéréo que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu’il est de type « Sans résistance ». Connexion de périphériques USB (EB-1880/EB-1870/EB-1850W uniquement) Vous pouvez connecter des périphériques comme une mémoire USB, la Caméra document en option et des disques durs et des appareils photo numériques compatibles USB.
Une fois la projection terminée, retirez les périphériques USB du projecteur. Pour des périphériques tels que des appareils photo numériques ou des disques durs, mettez le périphérique hors tension, puis retirez-le du projecteur. Connexion d'un équipement externe (EB-1880/EB-1870/EB-1850W uniquement) Vous pouvez obtenir des images et du son en sortir en connectant un moniteur externe ou des haut-parleurs.
• Lorsque la prise du câble audio est insérée dans le port Audio Out, le son n'est plus émis par le haut-parleur intégré du projecteur ; il passe à la sortie externe. Connexion d'un Câble LAN (EB-1880 Uniquement) Reliez un port LAN aux concentrateurs ou un autre périphérique au port LAN du projecteur avec un câble LAN 100BASE-TX ou 10BASE-T disponible dans le...
Page 31
Connexion des équipements Pour éviter toute défaillance, employez un câble LAN blindé de catégorie 5.
Projection d'images Ouvrez le volet de pause A/V. De l'installation à la projection Mettez votre ordinateur sous tension. Cette section décrit comment connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du câble pour ordinateur et projeter des images. Passez à la sortie d'écran de l'ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur portable, vous devez passer à...
[Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image désirée. Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d’entamer la recherche de source. L'écran suivant apparaît en l'absence de signaux d'image en entrée. Exemple : EB-1880 EB-1880 EB-1870/EB-1850W...
256 Mo ou supérieur Quantité de mé‐ projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton moire Recommandé : 512 Mo ou plus permet de passer à cette image. (EB-1880 uniquement) 20 Mo ou supérieur Disque dur Espace...
Sous Windows 2000 ou Windows XP, un message vous demandant si vous voulez redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Sélectionnez Non. Sous Windows 2000 Double-cliquez sur Ordinateur, EPSON PJ_UD, puis sur EMP_UDSE.EXE. Sous Windows XP L'installation du pilote démarre automatiquement. Sous Windows Vista/Windows 7 Lorsque la boîte de dialogue apparaît, cliquez sur Exécuter...
• Si, pour une raison ou pour une autre, aucune image n'est projetée, cliquez sur Tous les programmes - EPSON • Si le dossier d'installation de USB Display ne s'affiche pas Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx.xx automatiquement dans le Finder, double-cliquez sur EPSON sur votre ordinateur.
Page 38
Sous Windows XP Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. Double-cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes. Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Supprimer. Sous Windows Vista/Windows 7 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. Cliquez sur Désinstaller un programme sous Programmes.
Angle de correction : environ 30˚ vers la droite et la gauche / environ 30˚ vers le haut et le bas Curseur Keystone H. (EB-1880/EB-1870/EB-1850W uniquement) Déplacez le curseur de réglage de la distorsion horizontale pour corriger une distorsion horizontale.
Page 41
Réglage des images projetées Quick Corner Cette fonction vous permet de corriger manuellement les quatre coins de l’image projetée, séparément. Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection. "Utilisation du menu Configuration" p.80 Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande Appuyez sur les boutons [ ] ou [...
Page 42
Réglage des images projetées À l'aide des boutons [ ], [ ], [ ] et [ ] de la télécommande ou des boutons [ ], [ ], [ ] et [ ] du panneau de commande, corrigez la position du coin. Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ], l’écran de l’étape 4 s’affiche.
Réglage des images projetées Réglage de la position de l'image Si vous maintenez le bouton [Esc] enfoncé pendant environ deux secondes alors que l'écran de sélection de coin de l'étape 4 est affiché, l'écran suivant apparaît. Appuyez sur le levier de réglage du pied pour déplier ou replier le pied réglable avant.
Réglage des images projetées • Appuyez sur le bouton [Volume] du panneau de commande ou de la télécommande pour régler le volume. ] Réduit le volume. ] Augmente le volume. Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande Dépliez le pied arrière. Repliez le pied arrière.
Réglage des images projetées À chaque pression sur le bouton [Color Mode], le Mode couleurs change et Mode Application le nom du Mode couleurs s'affiche à l'écran. Dynamique Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local éclairé. C’est le mode le plus clair. Il reproduit Télécommande parfaitement les tons sombres.
Réglage des images projetées Appuyez sur le bouton [Menu]. La fonction Iris auto peut être réglée uniquement lorsque le "Utilisation du menu Configuration" p.80 Mode couleurs est Dynamique ou Théâtre. Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande Modification du rapport L/H de l'image projetée Vous pouvez modifier le Rapport L/H de l'image projetée pour l'adapter au type, au ratio hauteur/largeur et à...
Exemple : signal d'entrée de 1080p (résolution : 1920 x 1080, rapport L/H : 16:9) 16:9 Projection d'images à partir du port HDMI (pour le modèle EB-1880/EB-1870) À chaque pression sur le bouton Aspect, le rapport L/H change dans cet ordre : Automatique, 4:3 et 16:9.
Page 48
Réglage des images projetées EB-1850W/EB-1840W EB-1880/EB-1870/EB-1860 Rapport L/H Signal entrée Rapport L/H Signal entrée XGA 1024 X 768 (4:3) WXGA 1280 X 800 (16:10) XGA 1024 X 768 (4:3) WXGA 1280 X 800 (16:10) Normal Normal 16:9 16:9 Complet Zoom Si des parties de l'image sont manquantes, choisissez Large ou Normal dans la section Résolution du menu Configuration, selon le format de...
Fonctions de projection • Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à Projection sans ordinateur (Diaporama) (EB-1880/ brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur. EB-1870/EB-1850W uniquement) • Le projecteur ne prend pas en charge certains systèmes de fichiers.
Page 51
], [ ] et [ ] pour sélectionner le numérique au projecteur. lecteur que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton "Connexion de périphériques USB (EB-1880/EB-1870/EB-1850W uniquement)" p.28 Le Diaporama démarre et l'écran de la liste de fichiers s'affiche.
Fonctions de projection Lisez les images ou exécutez le Diaporama. Pendant la projection, appuyez sur le bouton [ ] ou [ Si aucun des fichiers et dossiers ne s'affiche dans la fenêtre en cours, appuyez sur le bouton []] de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page suivante au bas de la fenêtre et appuyez sur le bouton [ Pour revenir à...
Fonctions de projection Démarrez le Diaporama. Appuyez sur le bouton [Esc] pour revenir à l'écran de la liste de fichiers. L'écran de la liste de fichiers s'affiche. "Démarrage du diaporama" p.51 Projection des fichiers image d'un dossier en séquence Appuyez sur les boutons [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner (Diaporama)
Fonctions de projection Sélectionnez Diaporama en bas à droite de l'écran de la liste de Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama fichiers, puis appuyez sur le bouton [ Le Diaporama démarre et les fichiers image du dossier sont Vous pouvez définir l'ordre d'affichage des fichiers ainsi que les paramètres automatiquement projetés dans l'ordre, l'un après l'autre.
Fonctions de projection Chaque pression sur le bouton [A/V Mute], ainsi que chaque ouverture/ Vous pouvez définir si le Diaporama doit être répété. Lecture conti‐ fermeture de cache de l'objectif, active ou désactive la fonction Pause A/V. Vous pouvez définir la durée pendant laquelle un fichier Fréq.
Fonctions de projection pouvez en outre effectuer des opérations telles qu’un changement de fichiers, lors d’une projection à partir d’un ordinateur, sans projeter d’images si vous activez Freeze au préalable. Chaque pression sur le bouton [Freeze] active ou désactive la fonction Freeze.
Fonctions de projection Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom) Vous pouvez sélectionner la forme du pointeur dans le menu Configuration. Cette fonction vous permet d’agrandir une image, par exemple un s Réglage - Forme de pointeur p.85 graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails. Démarrez la fonction E-Zoom.
Fonctions de projection Déplacez la croix ( ) sur la partie de l'image à agrandir. Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil) Télécommande Vous pouvez contrôler le pointeur de la souris de l'ordinateur depuis la télécommande du projecteur.
Page 59
Fonctions de projection Une fois le réglage effectué, le pointeur de la souris peut être contrôlé • Lorsque vous appuyez sur une quelconque paire de boutons comme suit. adjacents [ ], [ ], [ ] et [ ] simultanément, vous pouvez Déplacement du pointeur de la déplacer le pointeur en diagonale.
Fonctions de projection Enregistrement d'un logo d'utilisateur Vous pouvez enregistrer l’image actuellement projetée sous la forme d’un logo d’utilisateur. Lorsqu’un logo d’utilisateur a été enregistré, il n’est plus possible de rétablir le logo défini en usine. Projetez l'image à enregistrer comme logo d'utilisateur, puis appuyez sur le bouton [Menu].
Fonctions de projection Déplacez cette zone pour choisir la partie de l’image à employer Quand le message "Sauvegarder l'image comme logo utilisateur ?" comme logo d’utilisateur. s’affiche, choisissez Oui. Vous pouvez effectuer les mêmes opérations à l'aide du panneau de L'image est enregistrée.
Page 62
Fonctions de projection Sélectionnez Motif dans Réglage. Si vous lancez la fonction Motif Utilisateur alors qu’une fonction telle que Keystone, Zoom électronique, Aspect ou Zoom est activée, la fonction en cours d’exécution est temporairement annulée. Lorsque le message "Voulez-vous utiliser l'image projetée actuellement en tant que Motif Utilisateur ?"...
"Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)" Avancé - Affichage p.87 p.65 • Réseau protégé (EB-1880 uniquement) • Systèmes de Sécurité Si le mode Réseau protégé est activé (On), il est impossible de modifier Ce projecteur est équipé du dispositif de sécurité antivol suivant.
Fonctions de Sécurité Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez un nombre à • Si la fonction Mot de passe protégé est déjà activée, vous êtes quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Le numéro s’affiche sous la invité à entrer le mot de passe. forme «...
• Si vous répétez l'opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus de saisie de mot de passe : "Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme indiqué dans la documentation."...
Page 66
Fonctions de Sécurité Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes : • Sélectionnez Off dans Blocage fonctionne. s Réglage - Blocage fonctionne. p.85 • Maintenez le bouton [ ] du panneau de configuration enfoncé pendant sept secondes. Un message s’affiche et le blocage est annulé.
Fonctions de Sécurité Systèmes de sécurité Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants. • Fente pour système de sécurité La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Consultez la section suivante pour plus d'informations sur le système Microsaver Security System.
EasyMP Monitor permet d'effectuer des opérations comme le contrôle de Vous pouvez utiliser les fonctions Contrôle Web pour modifier les l'état de plusieurs projecteurs Epson reliés au réseau via un ordinateur et le paramètres du menu de configuration du projecteur.
Surveillance et contrôle Affichage de l'écran Contrôle Web Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez utiliser un navigateur Web pour régler et contrôler même si le projecteur est Pour afficher l'écran Contrôle Web, procédez comme suit. en mode attente (s'il est éteint). Définissez les réglages réseau sur l'ordinateur et le projecteur et réglez-les en s Avancé...
Page 70
Surveillance et contrôle Fonction Bouton [Freeze] Active ou désactive le gel de l’image. s "Arrêt sur image (Freeze)" p.55 Active ou désactive l'audio et la vidéo. Bouton [A/V Mute] s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.55 L'écran Web Remote s'affiche.
"Signification des témoins" p.100 Erreur de lecteur du courrier de notification Gestion utilisant SNMP (EB-1880 uniquement) Lorsque la fonction Notif. courrier est réglée sur On et qu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoyé.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la renvoie un symbole deux-points « : » (3Ah). plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. Sur réception d'une commande, le projecteur l'exécute, renvoie l'invite Liste des contacts pour projecteurs Epson deux-points «...
Surveillance et contrôle • Nom du port d'entrée du projecteur : RS-232C À propos de PJLink (EB-1880 uniquement) <Sur le projecteur> <Sur l'ordinateur> La norme PJLink Class1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en tant que protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le...
EB-1840W/C700W/VS350W • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions suivantes avec Crestron ® RoomView s "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) (EB-1880 uniquement)" p.68 À propos de Crestron RoomView ® (EB-1880 Message Broadcasting (plug-in de EasyMP Monitor) uniquement) •...
Surveillance et contrôle Utilisation de la fenêtre d'utilisation Utilisation d'un projecteur à partir d'un ordinateur Affichage de la fenêtre d'utilisation Vérifiez les points suivants avant d'exécuter la moindre opération. • Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont reliés au réseau. •...
Page 76
Surveillance et contrôle Vous pouvez exécuter les opérations suivantes en cliquant sur les boutons. Pour Bouton Fonction afficher les boutons non visibles dans Source List, cliquez sur (c) ou (d) pour faire Auto Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des défiler vers la gauche ou la droite.
Page 77
Surveillance et contrôle Élément Fonction DHCP Sélectionnez la case Enabled pour utiliser le protocole DHCP. Vous ne pouvez pas entrer d'adresse IP si le protocole DHCP est activé. IP Address Entrez l'adresse IP pour assigner le projecteur actuellement connecté. Subnet Mask Entrez un masque de sous-réseau pour le projecteur actuellement connecté.
Page 78
Surveillance et contrôle Élément Fonction New Password Entrez le nouveau mot de passe lors de la modification du mot de passe d'ouverture de la fenêtre d'utilisation. (Le nom peut contenir jusqu'à 26 caractères alphanumériques à un octet.) Confirm Entrez le même mot de passe que celui saisi dans New Password.
Utilisation du menu Configuration Cette section explique comment utiliser le menu Configuration. Sélectionnez un élément secondaire de menu. Les étapes décrites sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois exécuter des opérations identiques à l'aide du panneau de commande.
Liste des Fonctions Nom du menu Nom du sous-menu Valeur de l'élément ou du Tableau du menu Configuration principal paramètre Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du modèle utilisé Signal Vidéo Automatique, NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 et et du signal et de la source d'image en cours de projection.
Liste des Fonctions Nom du menu Nom du sous-menu Valeur de l'élément ou du Nom du menu prin‐ Nom du sous-menu Valeur de l'élément ou du principal paramètre cipal paramètre Langue 15 ou 35 langues Menu Courrier Notif. courrier On et Off p.92 Menu Information Durée de lampe...
Liste des Fonctions "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image Sous-menu Fonction projetée (Recherche de source)" p.34 Nuance (L'ajustement est possible lorsqu'un signal vidéo en composantes est reçu en entrée. Si une vidéo composite ou un signal S-Vidéo est reçu en entrée, l'ajustement est possible uniquement si des signaux NTSC sont reçus en entrée.) Permet d’ajuster la teinte de l’image.
Page 84
Liste des Fonctions Vous ne pouvez pas régler le menu Signal lorsque la source est USB Sous-menu Fonction Display, USB ou LAN. Alignement (Disponible uniquement lorsqu'un signal d'origine RVB est reçu "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image en entrée.) projetée (Recherche de source)"...
Vous pouvez également définir Curseur Keystone H. Overscan (Ce réglage ne peut être défini que lorsqu'une vidéo en (EB-1880/EB-1870/EB-1850W uniquement) et V-Keystone composantes ou un signal RVB est reçu en entrée.) auto. sur On ou Off. Change le rapport L/H de l'image de sortie (la portée de l'image s "Correction la distorsion trapézoïdale"...
Page 86
Liste des Fonctions Sous-menu Fonction Sous-menu Fonction Forme de poin‐ Cette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur. Motif Affichage du Motif : Permet d'afficher un motif. teur Type de motif : Vous avez le choix entre les motifs 1 à 4 ou Motif Pointeur 1 : Utilisateur.
Liste des Fonctions Sous-menu Fonction Menu Avancé Logo d'utilisa‐ Permet de modifier le logo d'utilisateur qui est affiché par teur les fonctions Afficher le fond, Pause A/V, etc. s "Enregistrement d'un logo d'utilisateur" p.60 Sélectionnez l'une des méthodes de projection suivantes en Projection fonction de l'installation du projecteur.
• Surveillance et contrôle du projecteur via le réseau (EB-1880 uniquement) s "Surveillance et contrôle" p.68 • Sorties des signaux RVB analogiques du port Computer1 vers un moniteur externe (EB-1880/EB-1870/EB-1850W uniquement) Définit la langue des messages et des menus. Langue...
Contrôle Web, comme les paramètres de sécurité. s "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) (EB-1880 uniquement)" p.68 Remarques sur l'utilisation du menu Réseau La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l'élément sélectionné...
Contrôle Web est une fonction qui permet d’installer et de du cadre changent. contrôler le projecteur à l’aide du navigateur Web d’un ordinateur connecté via un réseau. s "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) (EB-1880 uniquement)" p.68...
Liste des Fonctions Menu LAN câblé Sous-menu Fonction Mot-clé projec‐ Lorsque cette fonction est réglée sur On, vous devez entrer le teur mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur via un réseau. Cette fonction permet ainsi d’éviter l'interruption de la présentation en cas de connexions d'autres ordinateurs.
Liste des Fonctions "Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de Sous-menu Fonction fonctionnement (EB-1880 uniquement)" p.71 Paramètres IP Permet d’effectuer des réglages relatifs aux adresses suivantes. DHCP : Réglez sur On pour configurer le réseau à l'aide de DHCP.
Liste des Fonctions Menu Autres Sous-menu Fonction Réglage d'adres‐ Vous pouvez entrer l'adresse électronique et le texte du message se 1/Réglage de notification que vous recevrez en cas d'anomalie ou d'adresse 2/Ré‐ d'avertissement. Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations. Pour les adresses électroniques, vous pouvez entrer glage d'adresse 3 jusqu'à...
à l'aide de Crestron RoomView . Sinon réglez sur Off. ® s "À propos de Crestron RoomView (EB-1880 uniquement)" p.74 Si On est sélectionné, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles. • Contrôle Web • Message Broadcasting (plug-in de EasyMP Monitor) Bonjour Définissez cette fonction sur On lorsque vous vous connectez au...
Page 95
Affiche le numéro de série du projecteur. Permet d'afficher le journal d'erreur de l'application. Event ID s "À propos d'Event ID (EB-1880 uniquement)" p.113 La durée d’utilisation cumulée est affichée sous la forme «0H» pour les 10 premières heures. Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme «10H», «11H», et ainsi de suite.
Les valeurs par défaut des éléments suivants ne peuvent pas être rétablies : Signal entrée, Logo d'utilisateur, tous les éléments des menus Réseau (EB-1880 uniquement), Durée de lampe, Langue, Mot de passe et Bouton utilisateur. Efface la durée d'utilisation de la lampe. Remettez cette valeur à...
Utilisation de l'aide Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez accéder à l'écran Aide afin d'obtenir de l'assistance. Pour cela, appuyez sur le bouton Help. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions. Appuyez sur le bouton [Help]. L'écran d'aide s'affiche.
Page 99
Utilisation de l'aide Consultez la section suivante si la fonction d'aide ne vous permet pas de résoudre votre problème. s "Dépannage" p.100...
Dépannage Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section « Signification des témoins » ci-dessous. Consultez la section suivante si les témoins n'indiquent pas clairement le problème. "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.103 Signification des témoins Le projecteur comporte trois témoins qui indiquent son état de fonctionnement.
Page 101
Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Page 102
• Si l'état des indicateurs n'est pas répertorié dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
à la page correspondant à chaque • Vous ne recevez pas d'e-mail, même si un problème est rencontré sur p.112 problème. le projecteur (EB-1880 uniquement). Problèmes relatifs aux images • Les noms de fichiers image ne s'affichent pas correctement dans le p.112 •...
Dépannage Problèmes relatifs aux images Aucune image n'est visible. Vérification Solution Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ? Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l'appareil. Les témoins sont-ils éteints ? Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique n'est pas distribuée. Branchez le cordon d'alimentation correctement.
Dépannage Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire) Vérification Solution Le signal d’image provenant de l’ordinateur est-il envoyé à l’écran Réglez le signal d'image à partir de l'ordinateur pour activer uniquement la sortie externe. Consultez la documentation LCD et au moniteur ? de votre ordinateur ou contactez le fabricant de l'ordinateur.
Dépannage Vérification Solution Avez-vous sélectionné le port approprié ? Changez d'image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de configuration. s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)" p.34 L’ordinateur ou la source vidéo est-il allumé...
La fonction Transférer la fenêtre des couches est-elle Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx, sélectionnée ? puis désélectionnez la case à cocher Transférer la fenêtre des couches.
Dépannage Vérification Solution La position de l'image a-t-elle été réglée correctement ? (Uniquement lors de la projection de signaux RVB analogiques en entrée depuis le port Computer.) Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [ ] du panneau de configuration pour ajuster l'emplacement.
Dépannage Vérification Solution L’intensité et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées Ajustez les réglages Intensité couleur et Nuance du menu Configuration. correctement ? s Image - Intensité couleur, Nuance p.82 (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo) Les images sont sombres Vérification...
Réinsérez le cordon d’alimentation. Si cela ne résout pas le problème, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. Liste des contacts pour projecteurs Epson La fonction Blocage fonctionne.
Vérification Solution La fonction Sortie audio à partir du projecteur est-elle Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx, sélectionnée ? puis sélectionnez Sortie audio à partir du projecteur. (Uniquement en cas de projection avec USB Display) La télécommande ne fonctionne pas...
Dépannage Vous ne recevez pas d'e-mail, même si un problème est rencontré sur le projecteur (EB-1880 uniquement) Vérification Solution Le Mode attente est-il défini sur Comm. activée ? Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, activez Comm. activée dans la section Mode attente du menu Configuration.
Vérifiez les chiffres, puis appuyez les contre-mesures suivantes. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre administrateur réseau, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. Liste des contacts pour projecteurs Epson...
Maintenance Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Nettoyage Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images Attention projetées commence à se dégrader. Faites attention de ne pas frotter l’objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s’agit d’une pièce fragile. Attention Eteignez le projecteur avant de le nettoyer.
Page 116
Nettoyage • Si un message s'affiche fréquemment, même après un nettoyage, il est temps de remplacer le filtre à air. Utilisez un filtre neuf. s "Remplacement du filtre à air" p.121 • Il est conseillé de nettoyer ces pièces au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussiéreux.
• Le message suivant s'affiche. "Il est temps de remplacer la lampe. Pour vos achats, veuillez contacter votre revendeur de projecteurs Epson ou consulter le site www.epson.com." • L’image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.
Remplacement des Consommables Attention Avertissement • Le message de remplacement de lampe est programmé pour s’afficher après • Dans le cadre du remplacement d’une lampe qui a cessé de briller, il est les périodes d’utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur possible que la lampe soit cassée.
Page 119
Remplacement des Consommables Retirez l’ancienne lampe en tirant sur la poignée. Si la lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l’assistance de votre revendeur. Liste des contacts pour projecteurs Epson Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.
Page 120
Remplacement des Consommables ② ① ② ① Installez la nouvelle lampe. Installez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le bon sens de manière à ce qu'elle s'insère correctement, appuyez fermement, puis serrez les deux vis une fois la lampe en place. Replacez le couvercle de la lampe.
Remplacement des Consommables Remplacement du filtre à air Périodicité de remplacement du filtre à air Si le message s’affiche fréquemment alors que le filtre à air a été nettoyé, remplacez le filtre à air. Procédure de remplacement du filtre à air Le remplacement du filtre à...
Page 122
Remplacement des Consommables Installez le nouveau filtre à air. Appuyez dessus jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic. Fermez le couvercle du filtre à air. Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés. Matériau du cadre : ABS Matériau du filtre : mousse de polyuréthane...
Une expertise spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Écran portatif 90" ELPSC25 Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. Écrans portatifs de type rouleau. (rapport L/H 16:10) Liste des contacts pour projecteurs Epson Écran portatif 53"...
Accessoires en Option et Consommables Consommables Lampe ELPLP64 Pour remplacer une lampe usagée. Filtre à air ELPAF35 Pour remplacer un filtre à air usagé.
Caractéristiques Caractéristiques Générales du Projecteur EB-1880 EB-1870 EB-1860 EB-1850W EB-1840W Nom du produit Dimensions 345 (L) x 93 (H) x 263,9 (P) mm 0,63" 0,59" de large Taille du panneau LCD Méthode d’affichage Matrice active TFT au polysilicium 786 432 pixels 1 024 000 pixels Résolution...
Page 132
Port USB(TypeB) Port LAN RJ-45 Mini D-Sub 9 broches (mâle) Port RS-232C *1 EB-1880/EB-1870/EB-1850W uniquement *2 Compatible USB 2.0. Toutefois, les ports USB ne sont pas nécessairement compatibles avec tous les appareils prenant en charge des connexions USB. *3 EB-1880 uniquement...
Page 133
Caractéristiques Angle d'inclinaison Si vous inclinez le projecteur de plus de 30˚, il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.
AMX Device Discovery est une technologie mise au point par AMX et destinée aux systèmes de contrôle AMX, afin de permettre une utilisation aisée AMX Device Discovery des équipements cibles. Epson a mis en œuvre cette technologie de protocole et a prévu un paramètre destiné à activer la fonction de protocole (ON). Pour plus d'informations, consultez le site web d'AMX. http://www.amx.com/ La luminosité...
Page 136
Glossaire Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne SDTV satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTV Abréviation de Simple Network Management Protocol. Il s'agit du protocole de surveillance et de contrôle d'appareils tels que les routeurs et les SNMP ordinateurs connecté...
(sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation désigner. données par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème Avis général : résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Page 138
Index Contrôle Web ..........69 Couvercle de la lampe ......... 12 Accessoires en option ........ 124 Info sync ............95 Crestron RoomView ........74 Adresse électronique ........93 Informations réseau ........89 Croix .............. 58 Adresse IP ............. 92 Intensité couleur .......... 83 Adresse passerelle ........
Page 139
Index Message Broadcasting ......... 68 Protection du logo d'utilisateur ....63 Messages ............87 Protection par mot de passe ....... 63 Panneau de commande ....... 16 Minuterie du cache de l'objectif ....88 Paramètres d'affichage ........ 54 Mode attente ..........88 Pause A/V .............
Page 140
Index Tableau blanc ..........45 Tableau noir ..........45 Taille de l'écran .......... 126 Taux rafraîchi..........95 Télécommande ..........17 Témoin d'alimentation ......100 Témoin de lampe ........100 Témoin de température ......100 Témoins ............100 Temp. couleur abs........83 Température de fonctionnement ....