Publicité

Liens rapides

Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair -
in your home
- of
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
®
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A. )
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
SM
1-888-SU-HOGAR
(1-888-784-6427)
© Sears, Roebuck and Co.
® Registered Trademark /
TM
Trademark /
SM
Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
TM
SM
® Marca Registrada /
Marca de Fábrica /
MC
Marque de commerce /
MD
Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.
all
major brand appliances,
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
1-800-361-6665
(Canada )
Au Canada pour service en français:
MC
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
Owner's Manual
Manuel De L'utilisateur
Vacuum Cleaner
Aspirateur
Model, Modèle
116.22262C
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this product.
AVERTISSEMENT:
Lisez et suivez toutes les
instructions de sécurité et
d'opération avant de vous
servir de ce produit.
Sears Canada, Inc., Toronto, M5B 2B8
www.sears.ca
Part No. CØ1ZDACØØKØØ-KCØ1ZDACZØKØ
Printed in Mexico
Imprimé aux Mexique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenmore 116.22262C

  • Page 1 Model, Modèle 116.22262C For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
  • Page 2: Table Des Matières

    Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore 2. Protecteur de surcharge déclenché 2. Enlever tout objet pris ou coincé, puis remettre dans le Power-Mate®.
  • Page 3: Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

    POUR CHANGER L’AMPOULE KENMORE VACUUM CLEANER WARRANTY KENMORE PRODUCT - LIMITED WARRANTY 1. Enlever le couvercle du Power-Mate ® comme 3. Pousser sur l'ampoule Enfoncer démontré dans la section POUR CHANGER LA en la tournant vers la et tourner COURROIE ET NETTOYER L’AGITATEUR.
  • Page 4: Pour Remettre La Courroie En Place

    POUR REMETTRE LA POUR NETTOYER DE L’AGITATEUR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS COURROIE EN PLACE REMARQUE: L'agitateur doit être nettoyé chaque fois que la courroie est remplacée pour assurer une 1. Poser la l'aspiration optimale ainsi que pour éviter d'abîmer nouvelle WARNING votre aspirateur.
  • Page 5: Entretien Du Power-Mate

    ENTRETIEN DU POWER-MATE ® PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to ensure its proper and safe Toujours observer toutes les mesures de sécurité use. Review these before using your vacuum cleaner. avant de nettoyer et d’entretenir le Power-Mate ®...
  • Page 6: Pour Changer Le Filtre D'échappement

    HOSE ATTACHMENTS POUR CHANGER LE FILTRE D’ÉCHAPPEMENT 3-Way On/Off Switch Off/Floor/Carpet Crevice 2. Tirer sur le filtre AVERTISSEMENT Tool d'échappement ver le haut et l'extérieur Handle Danger d'incendie et/ou choc électrique de l'arrière de Floor Ne pas utiliser avec un filtre Brush l'aspirateur.
  • Page 7: Pour Nettoyer L'aspirateur Et Les Accessoires

    Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instruc- POUR NETTOYER L’ASPIRATEUR ET LES ACCESSOIRES tions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage.
  • Page 8: Power-Mate Jr

    CANISTER HOSE COMMENT FONCTIONNE L’ASPIRATEUR 1. Open the canister hood. 1. Line up the hose 2. Check to see that the dust bag is proper- L’aspirateur crée une succion qui ramasse la saleté. L’air qui latch tab and notch se déplace rapidement transporte la saleté jusqu’au sac à ly installed.
  • Page 9: Reglage D'aspiration

    REGLAGE D’ASPIRATION RANGEMENT DU POWER-MATE ® OPERATING INSTRUCTIONS HOW TO START La rallonge inférieure a un collet en forme de Dimunition de Augmentation l’aspiration l’aspiration U à l’endroit où le cor- don d’alimentation est WARNING accroché. Il y a une La commande d’aspiration permet de changer Pile Height fente en forme de U...
  • Page 10: Vacuuming Tips

    VACUUMING TIPS TABLE D'UTILISATION D'ACCESSOIRES Suggested sweeping pattern. Carpeted stairs AIRE DE NETTOYAGE Suction need to be Control For best cleaning action, the Power-Mate ® Plancher vacuumed ACCESSOIRE Entre Plancher de moquette/ should be pushed straight away from you Meubles* Coussins* Draperies* Escaliers...
  • Page 11: Suggested Pile Height Settings

    RÉGLAGES SUGGÉRÉS DE HAUTEUR DE POILS SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS For best deep down cleaning, use the XLO HI – Shag, deep pile, or scatter rugs. Utiliser le réglage XLO afin d’optimaliser le net- HI — poils longs; petits tapis placés ça et là. setting.
  • Page 12: Attachment Use Table

    ATTACHMENT USE TABLE CONSEILS DE NETTOYAGE À L’ASPIRATEUR Mode de balayage suggéré. Les escaliers recou- CLEANING AREA verts de moquette Afin d’optimaliser le nettoyage, le Power-Mate ® doit doivent être nettoyés Between Bare Carpeted ATTACHMENT être poussé droit devant l’utilisateur, puis ramené régulièrement.
  • Page 13: Instructions D'opérations

    SUCTION CONTROL POWER-MATE ® STORAGE INSTRUCTIONS D’OPÉRATIONS The suction The lower wand has control allows a “U” shaped flange POUR COMMENCER you to change that slides into the the vacuum “U” shaped slot in Decrease Increase suction for the canister. Suction Suction different fabrics...
  • Page 14: How Your Vacuum Cleaner Works

    TRAîNEAU TUYAU SOUPLE HOW YOUR VACUUM CLEANER WORKS 1. Ouvrir le capot du traîneau. 1. Aligner la lan- guette du tuyau et 2. Vérifier le sac à poussière soit installé correcte- The vacuum cleaner creates suction that l’encoche du capot ment.
  • Page 15: Cleaning Exterior And Attachments

    S’il vous plaît notez et suivez particulièrement les instructions contenues dans ces carrés. Les CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS instructions contenues dans les carrés intitulés AVERTISSEMENTS vous préviennent de certains danger comme, par exemple, de feu, de chocs électriques, brulures et autres blessures. Les instruc- tions contenues dans les carrés intitulés ATTENTION vous préviennent de danger, comme par exemple, de blessures possibles ou de dégats.
  • Page 16: Accessoires

    TUYAU SOUPLE ACCESSOIRES EXHAUST FILTER CHANGING Interrupteur à trois positions (OFF/ Floor / Carpet) (Arrête/Plancher/Moquette) WARNING 2. Pull the exhaust filter up and out Exhaust Fire and/or Electrical Shock Hazard Filter from the rear of Do not operate with a clogged exhaust the canister.
  • Page 17: Power-Mate Care

    POWER-MATE CARE ® PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Always follow all safety precautions when performing maintenance to the Power- WARNING Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de l’aspirateur pour l’utiliser correctement et en Mate ® toute sécurité. Lire cette section avant de l’utiliser Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Objet...
  • Page 18: Mesures De Sécurité Importantes

    TO CLEAN AGITATOR: TO REPLACE BELT MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES NOTE: In order to keep cleaning efficiency 1. Install new high and to prevent damage to your vacuum belt over cleaner, the agitator must be cleaned every motor drive, time the belt is changed. then over AVERTISSEMENT Motor...
  • Page 19: Light Bulb Changing

    GARANTIE DE L’ASPIRATEUR KENMORE LIGHT BULB CHANGING PRODUIT KENMORE - GARANTIE LIMITÉE 3. Push in and turn Push In ® And Turn 1. Remove Power-Mate cover as shown in bulb clockwise, to Sears Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défaut de fabrication et de main BELT CHANGING AND AGITATOR replace.
  • Page 20: Troubleshooting

    Nous vous prions de lire ce quide. Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur 10. Canister hood open. 10. Close and latch hood. Kenmore de la manière la plus sûre et efficace. Vacuum cleaner starts but 1. Hose or hood electrical connections.

Table des Matières