INSTALLATION OF THE LINER
EN
COLOCACIÓN DEL LINER
ES
MISE EN PLACE DU LINER
FR
POSITIONIERUNG DES LINERS
DE
POSIZIONAMENTO DEL LINER
IT
PLAATSING VAN DE LINER
NL
COLOCAÇÃO DO LINER
PT
EN
putting the liner in the sun a few hours before assembly, so it is flexible and easy to install. The sticker with the serial number of the liner should be kept
for future reference. This number will be required for any eventual reclamation against the guarantee.
INSTALLATION
To do this, you should take off your shoes to not damage the liner.
A
Enter the pool, without wearing shoes.
B
those the structure all round.
C
D
Insert the hooking profile of the liner into the profile (figure 35).
ES
Es altamente recomendable exponer el liner al sol unas horas antes de su montaje, de manera que se flexibilice para facilitar su
colocación. Es obligatorio guardar la pegatina con el número de serie presente en el liner. Para cualquier solicitud eventual de asunción de garantía,
se exigirá este número de serie.
INSTALACIÓN
A
Entre en el interior de la piscina, ya descalzo.
B
C
D
FR
plir et ainsi faciliter sa mise en place. Conserver impérativement l'étiquette autocollante du numéro de série présente sur le liner. Pour toute demande
éventuelle de prise en garantie ce numéro de série vous sera demandé.
MISE EN PLACE
A
B
la dimension de la structure sur tout le pourtour.
C
D
+
Fig. 32
.
Il est vivement conseillée d'exposer le liner au soleil quelques heures avant son montage de manière à l'assou-
B
Fig. 33
C
Fig. 34
We extremely recommend
D
Fig. 35
59