IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. RoHS 5. Clean only with a dry cloth. 6. Do not block any ventilation openings. Install this apparatus in This product is RoHS compliant. accordance with the manufacturer’s instructions.
The anniversary edition JBL L100 Classic 75 offers documented exclusivity, with a unique appearance and features only available once. The L100 Classic 75 is destined to become a collector’s item among JBL fans around the world. Production is limited to 750 pair worldwide.
"+" and "-." Additionally, the "+" terminals have red rings, while the "-" terminals have black rings. See the illustration below. We have designed the L100 Classic 75 so that a positive voltage at the "+" (red) terminal will cause the speaker transducers to move outward (toward the room).
BI-WIRE AND BI-AMP CONNECTION For either bi-wire or bi-amp operation, remove the jumper straps from the terminal cup of the JBL L100 Classic 75 loudspeaker and store in a safe place. Note that removing the straps only disconnects the inputs of the low frequency and high frequency crossovers from each other, but keeps the full protections and frequency tailoring of the custom crossovers for the separate driver units.
Page 6
One 2-way speaker could use both channels from a stereo amplifier. Selecting amplifier channels and wires better suited for different bandwidths can produce very noticeable improvement. To wire the JBL L100 Classic 75 for bi-amplification, connect the speakers according to the following illustration.
Whatever sounds best to you in your room is the Control right setting. Midrange As with most speakers, after you start playing the L100 Classic 75 it will Control take the drivers’ suspensions several weeks to “break in” and achieve optimum performance. During this period, the balance between the woofer, midrange, and tweeter may change, so we recommend that you adjust the midrange and tweeter controls again after the break-in period.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. RoHS 5. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. Ce produit est conforme à la RoHS. 6. Ne bouchez aucune ouverture de ventilation. Installez cet Ce produit est conforme à...
70 et 80, avec sa plage dynamique et son contraste exceptionnels, son niveau de sortie élevé clair et sans effort ainsi que ses graves précis à fort impact. La L100 Classic 75 actualisée ajoute une résolution des détails encore plus fine sur toute la bande passante, une distorsion réduite et une image stéréo plus réaliste, en...
Les enceintes et les amplificateurs ont des bornes de liaison positives et négatives (« + » et « - ») correspondantes. La L100 Classic 75 intègre deux jeux de bornes de connexion reliés par des cavaliers plaqués or. Les bornes sont marquées « + » et « - ». En outre, les bornes « + » ont des bagues rouges et les bornes « - » ont des bagues noires.
Pour un fonctionnement en bi-câblage ou bi-amplification, retirez les ponts de la cavité des bornes de l'enceinte JBL L100 Classic 75 et rangez-les dans un endroit sûr. Notez que le retrait des cavaliers ne déconnecte que les entrées des croisements basses fréquences et hautes fréquences, mais conserve les protections complètes et l'adaptation des fréquences des croisements spécifiques des différents haut-parleurs.
La sélection des canaux d'amplification et des câbles les mieux adaptés aux différentes bandes passantes peut produire une amélioration très sensible. Pour câbler la JBL L100 Classic 75 en bi-amplification, connectez les enceintes conformément à l'illustration suivante.
COMMANDES / RÉGLAGES La L100 Classic 75 a des réglages en façade qui vous permettent d'équilibrer les niveaux du haut-parleur de fréquences moyennes (MF) et du haut-parleur aigu (HF) par rapport au haut-parleur grave. Vous pouvez utiliser ces commandes pour régler le son de l'enceinte...
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN 1. Lies diese Anweisungen. 2. Bewahre diese Bedienungsanleitung auf. 3. Beachte alle Warnungen. 4. Befolge alle Anweisungen. RoHS 5. Reinige es ausschließlich mit einem trockenen Tuch. Dieses Produkt ist RoHS-konform. 6. Achte darauf, die Belüftungsschlitze nicht zu blockieren. Dieses Produkt erfüllt die Richtlinie 2011/65/EU und ihrer Installiere dieses Gerät gemäß...
Rückseite einschließlich eines nummerierten Gedenkschilds mit der Unterschrift des leitenden Systemingenieurs. Die L100 Classic 75 zeigen alle Leistungsmerkmale, die den ursprünglichen L100 bei den Hörern in den 70er und 80er Jahren so beliebt machten, wie beispielsweise einen außergewöhnlichen Dynamikumfang und Kontrast, eine reine und mühelose hohe Leistung sowie präzise, beeindruckende Bässe.
Klemmen miteinander. Die Klemmen sind mit „+“ und „-“ gekennzeichnet. Die „+“-Klemmen besitzen zudem rote Ringe, während die „-“-Klemmen schwarze Ringe haben. Siehe nachfolgende Abbildung. Die L100 Classic 75 sind so konzipiert, dass eine positive Spannung an der (roten) „+“-Klemme bewirkt, dass die Lautsprecher-Tonabnehmer sich nach außen (in Richtung des Raums) bewegen.
Entferne für den Doppel-Kabel- (Bi-Wire)- oder Doppel-Verstärker- (Bi-Amp)-Betrieb die Überbrückungsbänder von den Anschlüssen des JBL L100 Classic 75 und bewahre sie an einem sicheren Ort auf. Beachte bitte, dass durch das Entfernen der Bänder nur die Eingänge der Tief- und Hochfrequenzweichen voneinander getrennt werden, der volle Schutz und die Frequenzanpassung der benutzerdefinierten Frequenzweichen für die separaten Treibereinheiten jedoch...
Page 20
Frequenzen ein Kabel mit niedriger Induktivität oder ein Kabel verwendet, das für den Benutzer im Hochtonbereich besser klingt. Beide Kabel werden an denselben Verstärkerausgang angeschlossen. Einige berichten von mäßigen Verbesserungen bei dieser Verkabelungsart. Schließe zum Verkabeln des JBL L100 Classic 75 die Lautsprecher gemäß der folgenden Abbildung an. Linker Rechter...
BEDIENELEMENTE/EINSTELLUNGEN Die L100 Classic 75 besitzten Regler auf der Frontseite, mit denen die Pegel des Mittelbereichstreibers (MF) und des Hochtöners (HF) im Verhältnis zum Tieftöner eingestellt werden können. Mit diesen Bedienelementen kann der Lautsprecher-Sound gemäß der Hochtöner- Regler Raumakustik und dem persönlichen Geschmack eingestellt werden.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lee estas instrucciones. 2. Conserva estas instrucciones. 3. Obedece todas las advertencias. RoHS 4. Sigue todas las instrucciones. Este producto cumple con las disposiciones de RoHS. 5. Limpiar solo con un paño seco. Este equipo cumple con la Directiva 2011/65/UE y sus enmiendas, 6.
Este pack de edición limitada del altavoz JBL L100 Classic 75 celebra los 75 años de altavoces icónicos de JBL. El L100 Classic 75 presenta una elegante carcasa con chapa de teca y una rejilla de espuma Quadrex negra e insignias de la edición de aniversario delante y detrás, además de una placa numerada conmemorativa con la firma del ingeniero principal de sistemas.
"+" tienen anillos rojos, mientras que los terminales "-" tienen anillos negros. Consulte la ilustración siguiente. El L100 Classic 75 se ha diseñado de tal modo que una tensión positiva en el terminal "+" (rojo) desplace los transductores del altavoz hacia fuera (hacia la sala).
CONEXIÓN BICABLEADA Y BIAMPLIFICADA Para la conexión bicableada o biamplificada, retira las cintas de puente de la copa de terminales del altavoz JBL L100 Classic 75 y guárdalas en un lugar seguro. Ten en cuenta que al quitar las cintas solo se desconectan las entradas de los cortes de bajas frecuencias y altas frecuencias entre sí, pero las protecciones y el ajuste de frecuencias de los...
Page 27
Un altavoz de 2 vías puede utilizar ambos canales procedentes de un amplificador estéreo. Al seleccionar canales de amplificador y cables adecuados para los distintos anchos de banda, se puede obtener una mejora muy notable. Para cablear el JBL L100 Classic 75 con biamplificación, conecta los altavoces según la ilustración siguiente.
CONTROLES/AJUSTES El L100 Classic 75 dispone de ajustes por el panel frontal que permiten establecer el equilibrio entre los niveles de la unidad de gama media (MF) y el altavoz de agudos (HF) respecto al woofer. Estos controles se pueden usar para ajustar el sonido del altavoz según...
DIMENSIONES SECCIÓN A-A 322 mm 362 mm 181 mm 280,6 mm...
Page 30
IMPORTANTE: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia as instruções. 2. Guarde os manuais em um lugar seguro. 3. Observe todas as advertências. 4. Siga todas as instruções. RoHS 5. Limpe o equipamento apenas com pano seco. Este produto atende às normas RoHS. 6.
Este pacote de alto-falantes L100 Classic 75 da JBL de edição limitada celebra os 75 anos de alto-falantes icônicos da JBL. O L100 Classic 75 apresenta uma bela caixa foleada de madeira de teca complementada por uma grade de espuma Quadrex preta e emblemas de edição de aniversário na frente e atrás, incluindo uma placa comemorativa numerada com a assinatura do engenheiro de sistema principal.
As caixas de som e os amplificadores possuem conectores positivos e negativos ("+" e "-") . O L100 Classic 75 possui dois pares de conectores, que são ligados um ao outro por tiras condutoras folheadas a ouro. Os terminais são marcados com "+"...
CONEXÃO COM DOIS FIOS E DOIS AMPLIFICADORES Para operação com dois fios ou dois amplificadores, remova as tiras de jumper do copo do terminal do JBL L100 Classic 75 altifalante e guarde-o em local seguro. Se as tiras forem retiradas, as entradas de alta e baixa frequência serão desconectadas uma da outra, mas os circuitos de proteção e filtros de frequência de cada unidade continuarão...
Page 34
Os fios são originários da mesma saída de amplificador. Alguns usuários obtiveram melhores resultados com esse tipo de fiação. Para instalar os dois pares de fios do L100 Classic 75 da JBL, conecte as caixas de som de acordo com a ilustração a seguir.
CONTROLES E AJUSTES O L100 Classic 75 possui ajustes no painel frontal que permitem equilibrar os níveis do driver de médio porte (MF) e do tweeter (HF) em relação ao woofer. Esses controles permitem ajustar o som da caixa de som para a acústica Controle do ambiente ou ao gosto do ouvinte.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Ознакомьтесь с этими инструкциями. 2. Сохраните эти инструкции. 3. Обращайте внимание на все предупреждения. 4. Соблюдайте все инструкции. RoHS 5. Протирайте только сухой тканью. Продукт соответствует директиве RoHS. 6. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Данный продукт соответствует директиве EMC 2011/65/EC и Устанавливайте...
Благодарим вас за покупку трехполосной акустической системы JBL L100 Classic 75 Ограниченная серия акустических систем JBL L100 Classic 75 знаменует собой 75-летие культовых акустических систем JBL. Корпус акустической системы L100 Classic 75 отделан шпоном тикового дерева в сочетании с черной защитной решеткой из поролона Quadrex.
ВАЖНО! При выполнении подключений не изменяйте полярность (т. е. не подключайте «+» к «-» или «-» к «+»). Это ухудшит стереофоническое звучание и снизит эффект басов. В динамиках L100 Classic 75 клеммы с позолоченными контактами подходят под самые разные типы соединений: оголенный провод, провод с наконечником, штыревой соединитель и разъём типа «банан».
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО ДВУХПРОВОДНОЙ (BI-WIRE) И ДВУХПОЛОСНОЙ (BI-AMP) СХЕМЕ УСИЛЕНИЯ Для работы по двухпроводной или двухполосной схеме снимите перемычки с клеммной колодки колонки JBL L100 Classic 75 и уберите их в безопасное место. Не забывайте, что снятие перемычек лишь отсоединяет входы разделительных фильтров ни...
Page 41
с точки зрения пользователя для верхних частот, используется для высокочастотного диапазона. Оба провода подсоединяются к одному и тому же выходу усилителя. По некоторым свидетельствам такая проводная схема позволяет добиться определенных улучшений. Для реализации двухпроводной схемы у JBL L100 Classic 75 подсоедините колонки в соответствии со следующим рисунком. Правая колонка Левая колонка...
частотами Как и у большинства колонок, когда вы начинаете использовать акустическую систему L100 Classic 75, динамикам потребуется несколько недель на «прогрев», чтобы выйти на оптимальные характеристики. В течение этого времени баланс между низко-, средне- и высокочастотными динамиками может меняться, поэтому после периода «прогрева» рекомендуется...
Page 46
Pla cem >50 cm (20 in) >50 cm (20 in) 40°-6 0° JBL certifies this as a limited edition L100 Classic 75 loudspeaker system, designed and engineered in Northridge, California. Sho wn) Cha nnel r (One r/Am plifie Rec eive...
Pla cem >50 cm (20 in) >50 cm (20 in) 40°-6 0° JBL certifies this as a limited edition L100 Classic 75 loudspeaker system, designed and engineered in Northridge, California. Sho wn) Cha nnel r/Am plifie r (One Pair number...
Page 60
중요한 안전 지침 1. 본 지침을 읽어보십시오. 2. 본 지침을 보관하십시오. 3. 모든 경고에 주의를 기울이십시오. 4. 모든 지침을 준수하십시오. 5. 마른 천으로만 장치를 세척하십시오. RoHS 이 제품은 RoHS를 준수합니다. 6. 환기 구멍을 막지 마십시오. 제조업체의 지침에 따라 본 이제품은 전기•전자장비에의 특정 유해 물질 사용 제한에 대한 기기를설치하십시오.
Page 61
Classic 75에는 전체 대역폭에 걸쳐 디테일이 뛰어난 해상도, 매우 적은 왜곡, 실제와 같은 정면 및 후면 스테레오 이미징이 추가되었습니다. 기념 에디션인 JBL L100 Classic 75는 독특한 외관을 자랑하고 단 한 번만 구매할 수 있어 희소성이 높습니다. L100 Classic 75는 전 세계 JBL 팬의 소유욕을 자극할 것입니다. 전 세계에서 750쌍만 한정 생산됩니다.
Page 62
주의: 연결하기 전에 시스템의 모든 전기 구성품의 전원이 꺼져 있는지, AC 콘센트에서 플러그가 올바르게 분리되어 있는지 확인하십시오. 스피커와 앰프에는 해당 양극 및 음극("+" 및 "-") 연결 단자가 있습니다. L100 Classic 75에는 두 세트의 연결 단자가 있습니다. 금도금된 점퍼 스트랩은 단자를 서로 연결합니다. 단자는 "+"와 "-"로 표시되어 있습니다. 더불어 "+" 단자에는 빨간색 링이...
Page 63
이중 배선 및 바이 앰프 연결 이중 배선 또는 바이 앰프 작동을 위해 JBL L100 Classic 75 라우드 스피커의 단자 컵에서 점퍼 스트랩을 분리하여 안전한 곳에 보관하십시오. 스트랩을 떼어내면 저주파 및 고주파 크로스오버의 입력만 서로에게서 분리되고 별도의 드라이버 유닛을 위한...
Page 64
앰프의 한 채널이 고주파에 사용되고 다른 채널은 저주파에 사용될 때 앰프와 스피커 시스템은 바이 앰프 연결된 것입니다. 2 웨이 스피커 1개가 스테레오 앰프의 두 채널을 모두 사용할 수 있습니다. 서로 다른 대역폭에 더 잘 맞는 앰프 채널과 전선을 선택하면 사운드가 눈에 띄게 개선될 수 있습니다. JBL L100 Classic 75를 바이 앰프 배선하려면 다음 그림에 따라 스피커를 연결하십시오.
Page 65
제어부/조절부 L100 Classic 75에는 전면 패널 조절부가 있어서 미드레인지 드라이버(MF) 레벨과 트위터(HF) 레벨을 우퍼에 맞춰 균형있게 조절할 수 있습니다. 이와 같은 제어부를 사용하여 실내 음향 또는 개인 취향에 따라 스피커 사운드를 조절할 수 있습니다. "0dB" 기본 위치는 시작하기 좋은 위치입니다. 실내에서...