SKIL MASTERS 1033 Notice Originale page 107

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
‫- سرمته را هر چند وقت یکبار با روغن روانکاری کنید‬
‫• هنگام سفت کردن یک پیچ در/کنار لبه یا مقطع برش یک تکه چوب، ابتدا یک‬
)2 K ‫• همیشه ابزار و سیم برق را متیز نگهدارید (بخصوص شیارهای تهویه‬
‫! پیش از متیز کردن سیم برق را از برق بکشید‬
‫• اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده‬
SKIL ‫از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬
‫- ابزار را بصورت بازنشده همراه با رسید خرید به فروشنده یا نزدیک ترین مرکز‬
‫ بفرستید (آدرسها به همراه منودارنقشه هاي سرویس‬SKIL ‫خدمات رسانی‬
)‫ موجود است‬www.skilmasters.com ‫ابزار در‬
‫• ابزارهای برقی، لوازم و ملتعلحقات و بسته بندی آنها را نباید همراه با زباله‬
)‫های عادی خانگی دور انداخت (فقط مخصوص کشورهای عضو احتادیه اروپا‬
‫/69/2002 اروپا درباره لوازم برقی و الکترونیکی‬EC ‫- با توجه به مصوبه اروپایی‬
‫مستعمل و اجرای این مصوبه مطابق با قوانین کشوری، ابزارهای برقی که به‬
‫پایان عمر مفید خود رسیده اند باید جداگانه جمع آوری شده و به یک مرکز‬
‫بازیافت مناسب و سازگار با محیط زیست انتقال یابند‬
‫- منادعالمت $ یادآور این مسئله در هنگام دور انداخنت است‬
‫• ما بر اساس مسئولیت انحصاری خود اعالم می مناییم که محصول شرح داده‬
‫شده در قسمت «اطالعات فنی» با استانداردها یا مستندات استاندارد شده‬
‫، مطابق با مفاد‬EN 55014 ،EN 61000 ،: EN 60745‫زیر سازگاری و تطابق دارد‬
2011/65/EU ،2006/42/EC ،2004/108/EC ‫مصوبات‬
: SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1(, 4825 BD Breda, NL‫• پرونده فنی در‬
‫ اجنام و مشخص شد که میزان‬EN 60745 ‫• اندازه گیری ها بر اساس استاندارد‬
‫فشار صوتی این ابزار 19 دسی بل و میزان توان صوتی آن 201 دسی بل (با انحراف‬
‫استاندارد3 : دسی بل)، و میزان ارتعاشات ✱ می باشد (شیوه دست-بازو، عدم‬
‫✱ در صورت مته کاری ضربه ای بنت 4,31 متر/مجذور ثانیه‬
EN 60745 ‫• میزان انتشار ارتعاشات بر اساس تست استاندارد شده ای که در‬
‫معرفی شده است اندازه گیری گردید؛ از این ارقام می توان برای مقایسه یک ابزار‬
‫با دیگری و بعنوان ارزیابی اولیه در معرض قرارگیری ارتعاشات هنگام کار با ابزار در‬
‫- استفاده کردن از ابزار برای کاربردهای متفاوت، یا با لوازم و ملتعلحقات‬
‫متفاوتتفرقه یا لوازم و ملتعلحقاتی که بد نگهداری شده اند، می تواند میزان‬
‫در معرض قرارگیری را بطور قابل مالحظه ای افزایش دهد‬
،‫- مواقعی که ابزار خاموش است یا روشن است ولی کاری با آن اجنام منی شود‬
‫میزان در معرض قرارگیری بطور قابل توجهی کاهش می یابد‬
‫! با نگهداری مناسب از ابزار و لوازم و ملتعلحقات آن، گرم نگهداشنت دست‬
‫های خود، و سازمان دهی طرح های کاری می توانید خود را در برابر اثرات‬
‫سوراخ ايجاد کنید تا چوب ترک نخورد‬
‫نگهداری / سرويس- خدمات‬
‫اجنام شود‬
‫محیط زیست‬
‫اعالميه مبنی بر رعايت استاندارد‬
1033 ‫چکش‬
1 ‫اطالعات فنی‬
18.03.2013
‫صدا/ارتعاشات‬
)‫ متر/مجذور ثانیه‬K = 1,5 ‫قطعیت‬
‫✱ در صورت قلم کاری 7,9 متر/مجذور ثانیه‬
‫کاربری های فوق استفاده کرد‬
‫ارتعاش محافظت کنید‬
‫ 2 می توان حداکثر دور را بدون پله از حداقل تا‬B )‫با کلید الکترونیک (دیمر‬
‫ در صورتی که درست در وضعیت چپ/راست تنظیم نشده باشد، فعال‬A ‫- کلید‬
‫- این ابزار در صورت تنظیم دوران به سمت چپ دور محدودی خواهد داشت‬
‫! فقط زمانی جهت چرخش ابزار را عوض کنید که ابزار در حالت توقف‬
‫ را چرخانده و به حالت کاری دخلواه بیاورید تا اینکه در جای خود قفل‬E ‫- کلید‬
‫ قفل شده باشد‬E ‫! فقط زمانی کار را شروع کنید که کلید‬
‫! فقط موقعی که ابزار خاموش و سیم برق آن کشیده شده است حالت‬
‫- مکانیسم چکش موقعی که سرمته با قطعه کار در متاس است با وارد کردن‬
‫- برای بدست آوردن بهترین نتیجه دریل کاری ضربه ای فقط کافی است فشار‬
‫کمی روی ابزار وارد شود تا کالچ خودکار آن درگیر باقی مباند؛ عملکرد دریل کاری‬
‫ 0 استفاده‬G ‫برای دریل کاری چوب، فلزات و پالستیک و نیز پیچ کاری از تبدیل‬
‫ آنرا متیز کرده و کمی روغنکاری منایید‬SDS+ ‫! پیش از قرار دادن تبدیل‬
‫ قرار داده و آنرا‬SDS+ ‫ را عقب کشیده و تبدیل را در کالچ‬H ‫- ماسوره قفلی‬
‫بچرخانید و فشار دهید تا درگیر شود؛ تبدیل بطور خودکار در جای خود قفل‬
‫- برای اینکه از قفل شدن صحیح تبدیل مطمئن شوید آنرا بکشید‬
‫ 2 را در حالت دریل کاری عادی قرار دهید (فقط موقعی که ابزار‬E ‫- کلید‬
‫، آنرا متیز کرده و کمی روغنکاری منایید‬SDS+ ‫! پیش از قرار دادن قطعه‬
‫ قرار داده و‬SDS+ ‫ را عقب کشیده و متعلقات را در کالچ‬H ‫- ماسوره قفلی‬
‫بچرخانید و فشار دهید تا درگیر شود؛ متعلقات بطور خودکار در جای خود قفل‬
‫- برای اینکه از قفل شدن صحیح متعلقات مطمئن شوید آنها را بکشید‬
‫ می توانید متعلقات را بردارید‬H ‫- با عقب کشیدن ماسوره قفلی‬
‫ نیازمندی آزادی حرکت هستند که باعث می شود ابزار در‬SDS+ ‫! متعلقات‬
‫صورتی بار روی آن نباشد دارای لنگی شوند؛ اما متعلقات در حین کار بطور‬
‫خودکار و بدون خدشه دار ساخنت دقت دریل کاری در محل مناسب قرار می‬
‫! اگر ساقه سرمته/قلم آسیب دیده است نباید از آن استفاده کنید‬
‫اگر متعلقات گیر کنند، محرک شفت درست کار نخواهد کرد (و صدای تق تق‬
‫! هنگام کار باید همیشه ابزار را از جا(های) دست خاکستری رنگ بگیرید‬
)‫ (مطابق شکل قابل تنظیم است‬J ‫- همیشه از دسته کمکی استفاده کنید‬
‫- فشار بیش از حد به ابزار وارد نکنید؛ بگذارید ابزار به جای شما کار کند‬
‫- اگر می خواهید سوراخ بزرگی ایجاد کنید، ابتدا یک سوراخ کوچک اولیه‬
107
7 ‫• کنترل حداکثر دور‬
‫حداکثر تنظیم کرد‬
8 ‫• تغییر جهت چرخش‬
9 ‫• انتخاب حالت کاری‬
‫ فشار دهید‬E ‫ را برای باز کردن قفل کلید‬F ‫- دکمه‬
‫= 1 پیچ/دریل کاری عادی‬
‫= 2 دریل کاری ضربه ای‬
‫کاری آنرا انتخاب کنید‬
‫فشار کمی بر ابزار فعال می شود‬
‫با وارد کردن فشار بیشتر بروی ابزار بهبود منی یابد‬
)‫خاموش و سیم برق آن کشیده شده است‬
! ‫• عوض کردن سرمته‬
‫- ابزار را فور ا ً خاموش کنید‬
‫- متعلقات گیر کرده را خارج کنید‬
‫- ابزار را دوباره روشن کنید‬
@ ‫• تنظیم عمق مته کاری‬
# ‫• نگهداشنت و هدایت ابزار‬
‫- منافذ تهویه را مسدود نکنید‬
‫توصیه های کاربردی‬
‫• برای مته کردن فلزات آهنی‬
‫نخواهد شد‬
‫کامل باشد‬
‫شود‬
‫= 3 قلم کاری‬
‫کنید‬
‫می شود‬
‫می شوند‬
‫گیرند‬
‫• کالچ ایمنی‬
)‫ایجاد می شود‬
‫ايجاد کنید‬

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières