The water table holds approx.
7 gallons (26.50 litres) water
La nappe phréatique contient
environ 7 gallons (28,5 litres) d'eau
La mesa de agua contiene
aproximadamente 26,5 litros
(7 galones) de agua
Outside U.S.A and Canada / À l' e xtérieur des États-Unis et du Canada / Fuera de EE.UU. y Canadá
10
Aim your sprayer at the target. The first one to fill their tube with water
wins! And forces water out of their opponents targets!
Simply push the release button to start again!
For best performance, adjust your water pressure so sprayer reaches
10 ft. when pressed. Drain ALL water when not in use.
Dirigez votre pulvérisateur vers la cible. Le premier à remplir son tube
avec de l'eau gagne ! Et il dirige l'eau des cibles sur ses adversaires !
Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour recommencer !
Pour des performances optimales, ajustez la pression de votre eau afin
que le jet du pulvérisateur atteigne 3 mètres lorsque vous appuyez. Videz
COMPLÈTEMENT l'eau lorsque celle-ci n'est pas
utilisée.
Apunte el rociador hacia el objetivo. ¡El
primero que llene su tubo con agua gana! ¡Y
fuerza a que salga el agua de los objetivos de
sus oponentes!
¡Simplemente presione el botón de disparo
para comenzar de nuevo!
To release water
Para un mejor rendimiento, ajuste la presión
Pour faire couler l'eau
del agua para que el rociador llegue a 3
Para lanzar agua
metros al accionarlo. ¡Vacíe TODO el agua
cuando no utilice el dispositivo!
1
drain plug
bouchon de vidange
tapón de desagüe
Push drain plug
through opening.
With table top upright, insert drain plug (M)
Poussez le bouchon de
into opening.
vidange dans l'ouverture.
Avec le plateau de la table positionné
Empuje el tapón de
verticalement, insérez le bouchon de vidange
desagüe por la abertura.
(M) dans
l'ouverture.
Con la parte superior de la mesa hacia arriba,
introduzca el tapón de drenaje (M) en la
apertura. Empuje el tapón de drenaje a través
de la apertura.
3
4
2
OR / OU / O
Turn the table over, work the plug around the opening pulling
only the plug edge through.
Retournez la table et passez le bouchon autour de l'ouverture en
ne tirant que par le bord du
bouchon.
Dé la vuelta a la mesa y manipule el tapón alrededor de la apertura
tirando solamente para que pase el borde del tapón.
Plug edge should be completely pulled through.
Close drain plug cover.
Le bord du bouchon doit passer en entier dans
l'ouverture. Fermez le capuchon du bouchon de
vidange.
El borde del tapón debe estar completamente
colocado. Cierre la tapa del tapón de drenaje.
B
Flip water table over. Insert table legs
(B) x3, as shown. Snap into place.
Retournez la table aquatique. Insérez les
pieds de table (B) x3, comme indiqué.
Emboîtez-les en place.
Dé la vuelta a la mesa de agua. Introduzca
las patas de la mesa (B) x3 tal y como se
muestra. Presione hasta que encajen en la
posición adecuada.
3