Page 2
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • DO NOT USE IN OPEN-TRAY MANUAL FOR FUTURE USE. TODDLER MODE unless legs are set to lowest position. • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. •...
Page 3
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • LORSQUE CE PRODUIT EST EN • VEUILLER GARDER LE POSITION OU LE PLATEAU POUR MANUEL D’UTILISATEUR BÉBÉ EST FERMÉ, utiliser ce produit POUR USAGE ULTÉRIEUR.
Page 4
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVELO EL • EN EL MODO BEBÉ CON LA MANUEL DEL PROPIETARIO BANDEJA CERRADA, este PARA UTILIZARLO EN producto es para uso solamente EL FUTURO.
Page 5
Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Check that you Assurez-vous d'avoir Verifique que cuenta have all the parts toutes les pièces illustrées con todas las piezas shown BEFORE AVANT de commencer mostradas ANTES de assembling l'assemblage de votre montar su producto.
Page 6
Assembly • Assemblage • Montaje Infant use Mode bébé Para uso de bebé Toddler use Mode tout-petit Para uso de niños pequeños...
Page 7
To allow unit to rock, fold stands up. SNAP! Pour permettre à l’unité ENCLENCHEZ! de balancer, repliez les ¡CHASQUIDO! cales d’arrêt. Para permitir usar la unidad como mecedora, pliegue los soportes hacia arriba. Push Notch Enfoncez Encoche Empuje Ranura...
Page 8
On underside of tray. Make sure “A” is over “B” and screw together. Sous le plateau. Assurez-vous que le "A" est par-dessus le "B" et vissé ensemble. En la parte de abajo de la bandeja. Asegúrese que "A" está sobre "B" y atorníllelos.
Page 9
Line up bolt in circle with back leg and tighten. Enlignez le verrou dans le cercle avec le pied de base arrière et serrez. Alinee el perno en el círculo con la pata trasera y ajústelo. Check that bolts are secure by pulling up on tray.
Page 10
Pattern side Côté imprimé Lado con diseño SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!
Page 11
Remove and discard tab. Retirez et jetez l’onglet. Saque y deseche la lengüeta. Tie a knot under the tray. Faites un noeud sous le plateau. Haga un nudo debajo de la bandeja.
Page 12
“INFANT” “Bébé” “Bebé” Tie knot in end. Faites un noeud à l'extrémité. Haga un nudo en el extremo. Open with coin to change pictures. Ouvrez avec une pièce de monnaie pour changer d’image. Abra con una moneda para cambiar los dibujos.
Page 14
To Adjust Seat • Ajustar la hauter de siège • Para ajustar la altura del asiento WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA DO NOT adjust N’AJUSTEZ jamais la NO ajuste la altura height while child hauteur avec l’enfant mientras el niño se is in activity center.
Page 15
To Convert for Toddler Use • Convertir pour les tout-petits • Conversion para que lo use un niño pequeño Remove seat Enlevez le siège Saque el asiento Remove these toys. Enlevez ces jouets. Saque estos juguetes. Unscrew three leg bolts and remove tray from legs.
Page 16
2. Push down 2. Enfoncez vers le bas 1. Push in 2. Empuje hacia abajo 1. Enfoncez 1. Empuje hacia dentro WARNING Tipping or falling hazard. All three legs MUST be in the lowest position. MISE EN GARDE Danger de chute ou de basculer.
Page 17
Mirror faces out Miroir vers l'extérieur El espejo mira hacia fuera “TODDLER” “Tout-petits” “Niño pequeño” Cup will now pivot and drop ball in track. Maintenant la tasse pivotera et laissera tomber la balle dans la rampe. La taza girará y dejará caer la bola en el riel. Untie phone, remove shapes and retie.
Page 18
Open with coin to change pictures. Ouvrez avec une pièce de monnaie pour changer d’image. Abra con una moneda para cambiar los dibujos.
Care and Maintenance • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR ACTIVITY CENTER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • FOR CLEANING PLASTIC PARTS use only household soap and warm water.
Cuidado y mantenimiento • DE VEZ EN CUANDO REVISE SU CENTRO DE ACTIVIDADES por tornillos sueltos, piezas gastadas, tela o costuras rotas. Remplace o repare las piezas según sea necesario. Use piezas de recambio Graco solamente. • PARA LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS DE PLÁSTICO use un jabón y agua tibia solamente.
Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Complete el formulario a Complete the following form. Your continuación. El número de model number MUST be included modelo DEBE incluirse en este on the form to ensure proper formulario para asegurar las replacement parts.
Page 23
• Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. $25.00 $20.00 $10.00 $8.00 (1) $5.00 (3) $15.00 $5.00 $5.00 (5) $6.00 $7.00 $5.00 $5.00 $5.00 $5.00 $5.00 $5.00 $6.00 $5.00...
Page 24
Must be filled in: Debe completarse: Model No. N° de modelo Serial No. N° de serie Total • Total: Shipping & handling*: Gastos de envío*: $5.00 Sales tax**: Impuestos**: Total due: Total a pagar: *$15.00 outside the continental U.S. *US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)