Publicité

Liens rapides

No. 053265 BL LiPo
FR - Notice d'assemblage
GB - Instruction
Remarques générales
La société JAMARA e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modè-
le ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable
concernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en
passant par la charge des accus et allant jusqu'au choix du lieu d'utilisation. Pour cela, veillez à lire
attentivement la notice d'utilisation, elle contient d'importantes informations ainsi que les consignes
de sécurité.
Ce modèle réduit n'est pas un jouet!
Attention:
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
DANGER D'ETOUFFEMENT!
Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.
Ne pas laisser à la portée de petits enfants.
Ce produit est un article de modélisme. Cela signifie que le véhicule doit toujours faire l'objet d'un
entretien (contrôle des dommages, contrôle des raccords vissés, nettoyage, etc....). Les pièces
d'usure telles que l'engrenage principal, le pignon du moteur, la tête de rotule etc. s'usent avec le
temps et doivent donc être remplacées. Il n'est pas toujours possible d'éviter les collisions, c'est
pourquoi les dommages causés par les collisions doivent également être réparés ou remplacés.
Les pièces d'usure ou les pièces défectueuses dues à des accidents ou à un entretien insuffisant ne
sont pas couvertes par la garantie, les coûts et les réparations doivent être assumés par l'acheteur
lui-même.
Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit "Akron BL RTR 2,4 GHz, No. 053265" est
conforme à la Directive 2014/35/UE, 2014/53/UE et 2011/65/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l'adresse Internet suivante:
www.jamara-shop.com/Conformity
Attention!
Avant l'utilisation:
Allumez en premier l'émetteur puis votre modèle.
Après utilisation:
Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.
● N'utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre visibilité. La visibilité maximale ainsi que
la portée maximale dépendent de plusieurs facteurs tels que le temps, le lieu d'utilisation et les
présentes fréquences perturbatrices. Pour cela, avant chaque usage, veuillez effectuer un test de
visibilité et de portée avec une deuxième personne qui tient le modèle fixé et vérifiez les réactions
du modèle en usage en cas de pertes de signal due par exemple à des piles usées ou à un
émetteur éteint.
Outils recommandés
No. 190065
No. 232060
Appareil de mesure
Ruban adhésif double face
d'inclinaison
Doublesided power tape
Camber adjusting Tool
No. 153059
X-Peak 80 V2
Chargeur
Charger
Avant de mettre en marche toute l'unité il faut lire attentivement le mode d'emploi.
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire entièrement pour
votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
Frequency bands: 2.4GHz
Akron BL
RTR 2,4 GHz
General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
This model is not a toy!
Warning:
This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced (check
for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main gear, motor pinion,
bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced. Crashes cannot always be
avoided, so crash damage must also be repaired or replaced. Wear parts or defective parts due to
crashes or insufficient maintenance are not covered by warranty, costs and repairs must be covered
by the buyer himself.
Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product "Akron BL RTR 2,4 GHz, No. 053265" complies with
Directives 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
Attention!
Before operating:
When finished:
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max. range
Recommended Accessories
No. 232423
medium
No. 281730
Frein filet
Paire de coseaux Lexan
Nut lock
Lexan scissors
Frequency range: 2405 MHz - 2475 MHz
Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed.
Keep away necessarily from children.
Switch the transmitter on first then the model.
First switch off the model then the transmitter.
of your model will depend on many factors such as weather, location and interfering
frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second person securely
holding the model and also check how the model reacts if there is a signal failure e.g. when
empty transmitter batteries are installed.
No. 059273
Goupille de carrosserie
Body clips
Read the complete instructions and security instructions carefully before using the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These are for
our own security and can avoid accidents/injuries.
EIRP: <50 mW (max. power transmitted)
1:10
No. 059273
petit/small
Goupille de carrosserie
Body clips
45/22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jamara Akron BL

  • Page 1 La société JAMARA e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modè- Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this le ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable is due to improper operation or handling errors.
  • Page 2 Eléments livrés: Box contents 1. Unité 1. Model 2. Télécommande 2. Transmitter 3. Wheelybar 3. Wheelybar 4. Antenne 4. Antennas 5. Clips de précontrainte du 5. Clip for spring tension ressort 6. Binding Plug 6. Fiche de raccordement 7. Battery 8.
  • Page 3: Battery Warning

    Détection d‘une batterie défectueuse. Detecting a full battery. Lorsque vous connectez une batterie pleine au chargeur, les voyants deviennent rouges pendant When you connect a full battery to the charger, the LEDs will turn red for a few seconds and then quelques secondes, puis repassent au vert.
  • Page 4 Attention! Attention! 505080 Votre modèle possède un système d’accrochage des roues Your vehicle has a pivot front suspension. This has a number of avant type Pivot. Cela a un bon nombre d’avantages. Celui-ci est advantages. It is very robust and easy to maintain. The set-up of très robuste et facile d’entretien.
  • Page 5 Synchronisation entre l’émetteur et le récepteur Binding the receiver to the transmitter Fail Safe Pour un émetteur moderne il est absolument nécessaire de As with all modern 2.4GHz R/C systems the receiver must be Setup synchroniser l’émetteur avec le récepteur du modèle. Après ce bound to the transmitter to ensure that the receiver will only Connecteur de procédé, le récepteur n’accepte plus que les signaux émis par...
  • Page 6 Regulateur (bâti) Controller (installed) Technical data: Données techniques: Courant max. 60 A Max. Current 60 A Burst Current 390 A Courant adm. faible durée 390 A Internal Resistance 0,0012 Ohm Résistance interne 0,0012 Ohm For Use With Cars or Trucks scale Domaine d’utilisation Voitures ou Trucks à...
  • Page 7: Sous-Tension

    LED, gnaux et protection LED’s, errors and protection Pendant l’utilisation en mode normal les signaux émis par les LED sont la signification suivante: In normal use the LED will illuminate as follows: Pas de LED = la commande des gaz est en position neutre No LED = the throttle control is in the neutral position LED rouge...
  • Page 8 Connexion d‘une carte de programmation Connecting the programming card Pour connecter la carte de programmation au variateur de vitesse, déconnectez le câble du ventila- To connect the programming card to the speed controller, disconnect the fan cable (1) from the teur (1) de la connexion entre les câbles du moteur.
  • Page 9 Assemblage de la transmission avant Assemblage de la transmission avant Front gear assembly diagram Front gear assembly diagram 505078 505075 505076 505072 505085 505073 505071 505074 079989 No. 505155 No. 505155 Différentiel complet Différentiel complet Differencial complete Differencial complete...
  • Page 10: Assemblage De La Transmission Arrière Rear Gear Assembly Diagram

    Assemblage de la transmission arrière Rear gear assembly diagram No. 505155 Différentiel complet Differencial complete 505078 505074 505075 505085 505071 505024 505073 505145 505023 079989 505024 505076 079996 070806 Assemblage de la jambe de train pivot bas Avant chaque utilisation veillez vérifier la bonne tenue et serrage des vis et du bon branchement des câbles.
  • Page 11: Assemblage Des Amortisseurs Shock Assembly

    Assemblage de la fusée arrière Rear shaft assembly 505054 505097 505087 505082 505028 079989 505054 079996 Assemblage des amortisseurs Shock assembly 505064...
  • Page 12 Assemblage du saver pour servo Buffer assembly 505029 Assemblage de la platine radio Buffer assembly 505027 506119 079841 505093...
  • Page 13: Assemblage Du Moteur Motor Assembly

    Assemblage du moteur Motor assembly 505126 (22 Z./T.) 081460 505026 Tige directionnelle Raccourcir = Retard Rallonger = Avance Inclinaison arrière Débattement Turnbuckle Spring travel turn shorter = Toe-out Rear camber turn more = Toe-in Réglage de la partie cycle Suspension Settings Les réglages suivants sont possibles: The following settings are possible: Avance / retard de la partie avant...
  • Page 14 tendu tendu firm soft soft firm Pré tension de ressort Coude d‘atténuation Spring tension Shock angle Inclinaison - Positif / Négatif avant et arrière Negative camber / positive camber front and rear Négatif: Meilleur adhérence sur le terrain, du fait que les bords des roues Negative camber: Better grip on terrain, as the edge of the wheels stem into the ground s’enfoncent dans le sol pendant les virages ce qui permet une vitesse plus allowing higher cornering speed.
  • Page 15 Points de réglages Setting points Coude Pré tension de ressort d’atténuation Retard (moins ou plus de clips) Inclinaison avant Inclinaison arrière Pré tension de ressort Coude d’atténuation (moins ou plus de clips) arrière / haut Track front Spring tension Spring tension Caster Shock angle Rear camber...
  • Page 16 Points de réglages Setting points Coude d’atténuation Shock angle Coude d’atténuation Spring tension Coude d’atténuation Shock angle Coude d’atténuation Shock angle Coude d’atténuation Shock angle Attention ! Please note! Si votre wheelybar n‘est pas monté tout prêt, vous devez l‘assembler. If your wheelybar is not mounted all ready, you have to assemble it.
  • Page 17 Liste des pièces de rechanges Spare parts No. 505088 No. 505089 No. 505090 No. 505091 100 mm No. 505055 No. 505145 65 D/T Pare-chocs avante/arrière Pare-chocs avante/haut Axe de roue avante/arrière Arbre d‘entraînement av./ar. Différentiel complet Engrenage Fender front/rear Fender upper/front Wheel axle front/rear Drive shaft front/back Differencial complete...
  • Page 18 Liste des pièces de rechanges Spare parts No. 505049 3 x 12 No. 505052 3 x 15 No. 505053 M3 x 6 No. 505055 3 x 10 No. 505056 M2 x 8 No. 505057 M3 x 12 Vise à tôle Vise à...
  • Page 19 Pièces tuning Tuning parts No. 505284 Ø 19 mm No. 081454 Phares LED Cart de programmation Headlights LED Programming card Troubleshooting Résolution des problèmes The motor will not rotate after switching on. No signal is present. Après la mise en route le moteur ne démarre pas, pas de signal acoustique n’est émis. 1.
  • Page 20: Security Instructions

    EU - JAMARA e.K., Manuel Natterer, Am Lauerbühl 5, DE-88317 Aichstetten, Tel +49 (0) 7565 9412-0, Fax +49 (0) 7565 9412-23, info@jamara.com, www.jamara.com CZ - PenTec s.r.o., Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia, Veleslavínská 30/19, CZ-162 00 Praha 6, Tel +420 235 364 664, Mobil +420 739 075 380, servis@topdrony.cz, www.topdrony.cz SI - Janus Trade D.O.O., Distributor Jamara for Slovenia, Koroška cesta 53c, SI-4000 Kranj, info@janustrade.si, www.janustrade.si...

Ce manuel est également adapté pour:

053265 bl lipo

Table des Matières