Ausrichten der
Antenne, Gebrauch
■
Die Mobilantenne HD 35 verfügt über
eine gute Richtcharakteristik. Das be-
deutet, dass die Antenne auch schwache
Signale empfängt und störende Refl exi-
onen ausblendet.
■
Stellen Sie den gewünschten Emp-
fangskanal an Ihrem Fernsehapparat
ein (die örtlichen Empfangsverhältnisse
können Sie einer Sendertabelle ent-
nehmen oder bei einem ortsansässigen
Fernsehservice erfragen).
■
Peilen Sie einen optimalen Empfang an
(D). Ein dreh- und höhenverstellbarer
Mast (z.B. HDM 135) eignet sich für die-
sen Zweck optimal.
■
Beachten Sie, dass sich elektromagne-
tische Wellen geradlinig ausbreiten.
Zwischen Ihrem Standort und dem Sen-
der muss eine gedachte gerade Linie
gezogen werden können (E). Berge und
andere Hindernisse können den Emp-
fang beeinträchtigen.
Wichtige Hinweise
zum Gebrauch
■
Prüfen Sie vor jedem Fahrantritt den
festen Sitz der Antenne.
■
Nach dem Hängenbleiben mit der An-
tenne an Ästen und nach Kollisionen
jeglicher Art ist die Antenne erneut auf
festen Sitz zu prüfen.
■
Die maximal zulässige Höchstgeschwin-
digkeit beträgt 111km/h.
■
Senken Sie den Mast vor Fahrtantritt ab
und drehen Sie die Antenne strömungs-
günstig nach hinten. Achten Sie darauf,
dass die Klemmvorrichtung der Antenne
nicht auf der Dichtungsmanschette des
Mastes, bzw. die Antenne nicht auf dem
Dach aufl iegt. Die Dipole müssen nicht
eingeklappt werden.
■
Der Antennenmast muss ausreichend
befestigt sein.
■
Verwenden Sie zur Reinigung der An-
tenne nur Seifenwasser. Autopoliturmit-
tel eignen sich nicht.
Aligning
the antenna
■
The HD 35 mobile antenna has a good
directional pattern that means it can
receive weak signals and reject refl ec-
tions.
■
Select the channel you want on your TV
set (local reception can be found in a
transmission table or ask you local TV
dealer).
■
Adjust the antenna until you get the best
reception (D). An adjustable mast that
can be rotated and raised or lowered
(e.g. HDM 135) is ideal for this.
■
Bear in mind that electro-magnetic
waves travel in straight lines. You must
be able to draw an imaginary line from
you position to the transmitter (E).
Mountains and other obstacles could
impair reception.
Important
notes
■
Check that the antenna is fi rmly atta-
ched before each journey.
■
It the antenna has been snagged or in-
volved in any sort of collision, check that
it is still fi rmly attached.
■
The maximum authorised speed with an
antenna mounted is 110 km/h.
■
Lower the antenna before journeys and
turn it backwards to reduce drag. Check
that the clamping device of the antenna
is not lying on the mast seal and that the
antenna does not lie on the roof. The di-
poles should not be retracted.
■
The antenna mast must be fi rmly secu-
red.
■
Only use pure soapy water to clean the
antenna. Do not use car polish.
Orientation
de l'antenne
■
L'antenne mobile HD 35 est dotée d'une
bonne
caractéristique
Cela signifi e que l'antenne capte même
les faibles signaux et élimine les réfl exi-
ons perturbatrices.
■
Réglez le canal de réception désiré sur
votre appareil de télévision (pour vous
renseigner sur les conditions de récep-
tion locales, vous pouvez consulter un
tableau des èmetteurs ou un service de
renseign-ernents compétent).
■
Recherchez la meilleure réception pos-
sible (D). Un mât orientable et réglable
en hauteur (p.ex.: HDM 135) est particu-
lièrement approprié à cet effet.
■
Tenez compte du fait que les ondes
électromagnétiques se propagent en
ligne droite imaginaire (E) entre le lieu
où vous vous trouvez et l'émetteur. Les
montagnes et autres obstacles peuvent
nuire à la réception.
Remarques
importantes
■
Avant chaque démarrage, vérifi ez la
bonne assise de l'antenne.
■
Lorsque L'antenne est restée accro-
chée dans des branches, ou bien après
des collisions de toutes sortes, il faut
vérifi er à nouveau la bonne assise de
l'antenne.
■
La vitesse maximale autorisée est des
110 km/h.
■
Avant le démarrage, rentrez le mât et
tournez l'antenne vers l'arrière dans une
position
favorisant
l'aérodynamisme
Veillez à ce que le dispositif de serra-
ge de l'antenne ne repose pas sur la
manchette d'étanchéité du mât ou bien
que l'antenne ne repose pas sur le toit.
Il n'est pas nécessaire de replier les
dipôles.
■
Le Mât d'antenne doit être fi xé de ma-
nière suffi sante.
■
Pour nettoyer l'antenne, utilisez unique-
ment de l'eau savonneuse. Les produits
de polissage pour automobiles ne sont
pas appropriés.
directionnelle.