Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Promag P 200
Page 1
• Sur le CD-ROM fourni (ne fait pas partie de la livraison pour toutes les versions d' a ppareil). • Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via : – Internet : www.endress.com/deviceviewer – Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App...
Page 2
Proline Promag P 200 Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Informations relatives au document Proline Promag P 200 Informations relatives au document Symboles utilisés 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st DANGER pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
Proline Promag P 200 Informations relatives au document 1.1.3 Symboles d'outils Symbole Signification Symbole Signification Tournevis Torx Tournevis plat Tournevis cruciforme Clé pour vis six pans Clé à fourche 1.1.4 Symboles pour les types d'informations Symbole Signification Symbole Signification Autorisé...
Consignes de sécurité fondamentales Proline Promag P 200 Consignes de sécurité fondamentales Exigences imposées au personnel Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : ‣ Personnel qualifié et formé : dispose d' u ne qualification, qui correspond à cette fonction et à...
Clarification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité...
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces éléments par l' a pposition du sigle CE. Sécurité informatique Une garantie de notre part n' e st accordée qu' à...
Proline Promag P 200 Description du produit Construction du produit A0014056 1 Principaux composants d' u n appareil de mesure Couvercle du compartiment de l' é lectronique Module d' a ffichage Module électronique principal Presse-étoupe Boîtier du transmetteur (y compris HistoROM) Module électronique E/S...
• Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie : adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. • Selon la version d' a ppareil, le CD-ROM ne fait pas partie de la livraison ! La documentation technique est disponible via Internet ou l' a pplication Endress+Hauser Operations App. Endress+Hauser...
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l' a pplication Endress +Hauser Operations App ou avec l' a pplication Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à...
Stockage et transport Proline Promag P 200 Transport de l'appareil Transporter l' a ppareil au point de mesure dans son emballage d' o rigine. A0015604 Ne pas enlever les disques ou capots de protection montés sur les raccords process. Ils évitent d' e ndommager mécaniquement les surfaces d' é...
Proline Promag P 200 Montage 5.2.3 Transport avec un chariot élévateur Lors d' u n transport dans une caisse en bois, la structure du fond permet de soulever la caisse dans le sens horizontal ou des deux côtés avec un chariot élévateur.
Page 14
Montage Proline Promag P 200 h ≥ 2 × DN Dans le cas d' u n écoulement gravitaire Pour les écoulements gravitaires d' u ne longueur h ≥ 5 m (16,4 ft) : après le capteur, prévoir un siphon avec une vanne de purge d' a ir. Ceci permet d' é viter les risques d' u ne dépression et de ce fait d' é...
Page 15
Proline Promag P 200 Montage Verticale A0015591 Optimal pour les installations avec écoulement gravitaire et lors de l' u tilisation de la détection de présence produit. Horizontale A0016260 Electrode DPP pour la détection présence produit/tube de mesure vide Electrodes de mesure pour la détection du signal Electrode de référence pour la compensation de potentiel...
Montage Proline Promag P 200 Longueurs droites d'entrée et de sortie 5 × DN 2 × DN ≥ ≥ A0016275 Pour les dimensions et les longueurs de montage de l' a ppareil, voir le document "Information technique", chapitre "Construction" 6.1.2 Conditions d'environnement et de process Gamme de température ambiante...
Proline Promag P 200 Montage Vibrations A0016266 4 Mesures permettant d' é viter les vibrations de l' a ppareil (L > 10 m (33 ft)) Adaptateurs [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s max. 8°...
Montage Proline Promag P 200 Montage de l'appareil 6.2.1 Outil nécessaire Pour le transmetteur • Pour la rotation du boîtier de transmetteur : clé à fourche 8 mm • Pour l' o uverture des crampons de sécurité : clé à six pans creux 3 mm...
Proline Promag P 200 Montage Monter les joints ATTENTION Possibilité de formation d'une couche électriquement conductrice sur la face interne du tube de mesure ! Risque de court-circuit du signal de mesure. ‣ Ne pas utiliser de masse d' é tanchéité électriquement conductrice comme le graphite.
Montage Proline Promag P 200 3 mm A0013905 Contrôle du montage L' a ppareil est-il intact (contrôle visuel) ? L' a ppareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température du process ...
Proline Promag P 200 Raccordement électrique Raccordement électrique L' a ppareil de mesure n' e st pas muni d' u n séparateur interne. Adjoindre de ce fait à l' a ppareil un disjoncteur ou un disjoncteur de ligne permettant de séparer le câble d' a limentation aisément du réseau.
Page 22
Raccordement électrique Proline Promag P 200 PROFIBUS PA Câble 2 fils torsadé blindé. Le type de câble A est recommandé. Pour d' a utres informations sur la planification et l' i nstallation de réseaux PROFIBUS PA : • Manuel de mise en service "PROFIBUS DP/PA" (BA00034S) •...
Proline Promag P 200 Raccordement électrique 7.1.3 Occupation des bornes Transmetteur Variantes de raccordement A0013570 A0018161 Nombre maximal de bornes, sans protection intégrée contre les Nombre maximal de bornes, avec protection intégrée surtensions contre les surtensions Sortie 1 (passive) : tension d' a limentation et transmission du signal Sortie 2 (passive) : tension d' a limentation et transmission du signal Borne de terre pour blindage de câble...
Raccordement électrique Proline Promag P 200 7.1.4 Occupation des broches, connecteur d’appareil PROFIBUS PA Connecteur pour transmission du signal (côté appareil) Broch Affectation Codage Connecteur/ Prise PROFIBUS PA + Bouchon Mise à la terre PROFIBUS PA – libre A0019021 FOUNDATION Fieldbus Connecteur pour transmission du signal (côté...
Page 25
Proline Promag P 200 Raccordement électrique Dans le cas de grandes différences de potentiel entre les différents points de mise à la terre, seul un point du blindage est directement relié à la terre de référence. Dans les installations sans compensation de potentiel, les blindages de câble des systèmes de bus de terrain ne devraient être mis à...
Raccordement électrique Proline Promag P 200 7.1.6 Exigences liées à l'unité d'alimentation Tension d'alimentation Transmetteur Tension minimale Tension maximale Variante de commande "Sortie" aux bornes aux bornes 1) 2) Option A : 4-20 mA HART • Pour 4 mA : ≥ DC 18 V DC 35 V •...
Proline Promag P 200 Raccordement électrique R [ ] U [V] A0013563 Gamme nominale 1.1 Pour la variante de commande "Sortie", Option A "4-20mA HART"/Option B "4-20mA HART, sortie impulsion/fréquence/tor" avec Ex i 1.2 Pour la variante de commande "Sortie", Option A "4-20mA HART"/Option B "4-20mA HART, sortie impulsion/fréquence/tor"...
Raccordement électrique Proline Promag P 200 Raccordement de l'appareil AVIS Limitation de la sécurité électrique en raison d'un raccordement incorrect ! ‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel spécialisé ayant une formation adéquate. ‣...
Proline Promag P 200 Raccordement électrique Raccordement via connecteur A0019147 ‣ Embrocher le connecteur et le serrer fermement. 7.2.2 Assurer la compensation de potentiel Exigences ATTENTION Une destruction de l'électrode peut entraîner une panne totale de l'appareil ! ‣ Produit et capteur au même potentiel électrique ‣...
Raccordement électrique Proline Promag P 200 Exemples de raccordement, cas particuliers Indications détaillées relatives aux cas particuliers : manuel de mise en service de l' a ppareil • Conduite métallique non mise à la terre et sans revêtement • Conduite en matière synthétique ou conduite avec revêtement isolant •...
Proline Promag P 200 Raccordement électrique 2 + 8 = 10 A0015902 7 Exemple pour l' a dressage hardware ; le commutateur 8 est en position "OFF" ; les commutateurs 1 à 7 définissent l' a dresse. Adressage de software Régler le commutateur 8 sur "ON".
Raccordement électrique Proline Promag P 200 Afin que l' h umidité ne parvienne pas à l' e ntrée : en amont de l' e ntrée de câble, former une boucle vers le bas avec le câble ("piège à eau"). ...
Proline Promag P 200 Options de configuration Options de configuration Structure et principe du menu de configuration 8.1.1 Structure du menu de configuration Menu de configuration pour opérateur et maintenance Language Fonctionnement orienté tâches Configuration Diagnostic Menu de configuration pour experts Expert orienté...
Options de configuration Proline Promag P 200 Accès au menu de configuration via l'afficheur local X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language 20.50 Ã English Deutsch Español Français User ABC_ DEFG...
Proline Promag P 200 Options de configuration 8.2.1 Affichage opérationnel Zone d'état Dans la zone d' é tat de l' a ffichage opérationnel apparaissent en haut à droite les symboles suivants : • Signaux d' é tat – F : Défaut –...
Options de configuration Proline Promag P 200 Zone d'affichage • Symboles d' a ffichage pour les menus – : Fonctionnement – : Configuration – : Diagnostic – : Expert • : Sous-menu • : Assistant • : Paramètre au sein d' u n assistant •...
Proline Promag P 200 Options de configuration 8.2.4 Eléments de configuration Touches et signification Touche Moins • Pour les menus, sous-menus : déplace au sein d' u ne liste de sélection la barre de sélection vers le haut. • Pour les assistants : confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre précédent.
Intégration système Proline Promag P 200 8.2.5 Informations complémentaires Informations complémentaires relatives aux thèmes suivants : manuel de mise en service relatif à l' a ppareil • Appeler le texte d' a ide • Rôles utilisateur et leurs droits d' a ccès •...
Proline Promag P 200 Intégration système Texte de l'affichage (xxxx... = numéro de Indice de base Description série) HEARTBEAT_RESULTS1_ xxxxxxxxxxx 2600 "Heartbeat results 1" Transducer block HEARTBEAT_RESULTS2_ xxxxxxxxxxx 2800 "Heartbeat results 2" Transducer block HEARTBEAT_RESULTS3_ xxxxxxxxxxx 3000 "Heartbeat results 3" Transducer block...
Page 40
Intégration système Proline Promag P 200 Description CHANNEL Fonction d'appareil Etat Uninitialized (réglage par – défaut) Etat sortie tor 0 = off, 1 = active Détection tube 0 = plein, 1 = vide partiellement rempli Suppression des débits de 0 = off, 1 = active fuite Etat vérification...
Proline Promag P 200 Intégration système Transfert cyclique des données PROFIBUS PA 9.2.1 Transmission de données cyclique Transmission de données cyclique lors de l' u tilisation du fichier de données mères (GSD). Modèle de bloc Le modèle de bloc représente les données d' e ntrée et de sortie mises à disposition par l' a ppareil pour l' é...
Intégration système Proline Promag P 200 Module AI (Analog Input) Transmettre une grandeur d' e ntrée de l' a ppareil de mesure au maître PROFIBUS (classe 1). Sélection : grandeurs d' e ntrée La grandeur d' e ntrée peut être déterminée via le paramètre CHANNEL.
Proline Promag P 200 Intégration système Sélection : contrôle totalisateur Valeur SETTOT Contrôle totalisateur Totaliser Réinitialiser Reprendre préréglage totalisateur Réglage par défaut Bloc de fonctions Réglage usine : valeur SETTOT (signification) Totalisateurs 1, 2 et 3 0 (totalisation) Module SETTOT_MODETOT_TOTAL La combinaison de modules comprend les fonctions SETTOT, MODETOT et TOTAL : •...
Page 44
Intégration système Proline Promag P 200 Sélection : fonction d' a ppareil La fonction d' a ppareil peut être déterminée via le paramètre CHANNEL. CHANNEL Fonction d'appareil Réglage usine : Status (signification) Etat sortie tor Détection présence produit • 0 (fonction d' a ppareil désactivée) Suppression de débit de...
Proline Promag P 200 Mise en service Mise en service 10.1 Contrôle du fonctionnement Avant de mettre l' a ppareil en service : ‣ Assurez-vous que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés. • Checklist "Contrôle du montage" → 20 •...
Mise en service Proline Promag P 200 X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Language English Operation Setup Language 0104-1 English à Deutsch Español Français Language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1 Sprache Deutsch...
Proline Promag P 200 Informations de diagnostic Assistant Signification Traitement sortie Détermination du mode de sortie Suppression débit de fuite Réglage de la suppression des débits de fuite 10.5 Définition de la désignation du point de mesure Afin de pouvoir identifier rapidement le point de mesure au sein de l' i nstallation, il est possible d' e ntrer à...
Informations de diagnostic Proline Promag P 200 X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 Tens.alim.tp fai Menu Liste diagnostic Diagnostic 1 S801 Tens.alim.tp fai Diagnostic 2 Diagnostic 3 Tens.alim.tp fai (ID:203) S801 0d00h02m25s Tension alim.