Publicité

Liens rapides

# Télécommande « HT-4 » 2,4 GHz
N° de commande 1310036
Version 03/15
7

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reely HT-4

  • Page 1 # Télécommande « HT-4 » 2,4 GHz N° de commande 1310036 Version 03/15...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Page Introduction ................................3 Explication des symboles ............................3 Utilisation conforme .............................4 Description du produit ............................4 Étendue de la livraison ............................4 Consignes de sécurité ............................5 a) Généralités ..............................5 b) Fonctionnement .............................5 7. Remarques spécifiques aux piles et batteries .....................7 Charge des batteries ............................7 Éléments de commande de l’émetteur ........................8 10.
  • Page 3: Introduction

    Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l’achat du présent produit. Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Afin de maintenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement observer le présent mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des remarques importantes à propos de la mise en service et de la manipulation.
  • Page 4: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme La télécommande à 4 canaux « HT-4 » est exclusivement réservée à une utilisation privée dans le domaine du modélisme en liaison avec les durées de fonctionnement inhérentes. Ce système n’a pas été conçu pour un usage industriel, par ex. pour la commande de machines ou d’installations.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la ga- rantie ou garantie légale. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité...
  • Page 6 • Évitez de « pointer » l’extrémité de l’antenne sur le modèle réduit. Cela se traduit par une considérable réduction de la portée. • Avant l’utilisation du modèle réduit, vérifiez s’il réagit comme prévu aux commandes de la radiocommande. • Veillez toujours, lors du fonctionnement de votre modèle réduit, à ce qu’aucune partie de votre corps ou aucun objet ne se trouve dans la zone de danger des moteurs ou d’autres pièces d’entraînement en rotation. • Une utilisation incorrecte peut provoquer de graves dommages matériels et corporels ! Gardez toujours un contact visuel avec votre modèle réduit et ne le faites donc pas fonctionner la nuit. • Ne pilotez votre modèle que si votre capacité de réaction n’est pas restreinte. La fatigue, l’alcool ou les médica- ments peuvent provoquer de fausses réactions.
  • Page 7: Remarques Spécifiques Aux Piles Et Batteries

    Remarques spécifiques aux piles et batteries • Conserver les piles et batteries hors de portée des enfants. • Ne laissez pas traîner les piles et batteries, les enfants et les animaux domestiques risqueraient de les avaler. En tel cas, consultez immédiatement un médecin ! • Ne court-circuitez ni ne démontez jamais les piles et batteries et ne les jetez pas dans le feu. Il y a risque d’explo- sion ! • En cas de contact avec la peau, les piles et batteries qui fuient ou sont endommagées peuvent entraîner des brûlu- res à l’acide. Veuillez donc employer des gants de protection appropriés. • Il est interdit de recharger les piles conventionnelles. Il y a danger d’incendie et d’explosion ! Ne rechargez que les batteries prévues à cet effet, n’utilisez que des chargeurs de batteries appropriés. • Lors de l’insertion des piles/batteries, veillez à respecter la polarité correcte (ne pas inverser plus/+ et moins/-).
  • Page 8: Éléments De Commande De L'émetteur

    Éléments de commande de l’émetteur Figure 1 1 Antenne de l’émetteur 10 Touche Binding 2 Poignée de transport 11 Bouton de trim pour la fonction de la gouverne de direction 3 Bouton de trim pour la fonction de la gouverne de profondeur 12 Levier de commande pour les fonctions de la gou- verne de direction et du moteur...
  • Page 9: Mise En Service De L'émetteur

    Mise en service de l’émetteur Dans la suite du mode d’emploi, les chiffres dans le texte se rapportent toujours à la figure placée à côté du texte ou aux figures à l’intérieur de la section. Les renvois aux autres figures seront marqués des numéros de figures correspondants. a) Insertion des piles Pour l’alimentation électrique de l’émetteur, 4 piles alcalines (par ex. référence Conrad 652507, pack de 4, prière de commander 1 unité) au format AA / Mignon sont requises. Pour insérer les piles, procédez de la manière suivante : Le couvercle du logement des piles (1) se trouve au dos de l’émetteur.
  • Page 10: Réglage De La Longueur Du Levier De Commande

    c) Réglage de la longueur du levier de commande Vous avez la possibilité de régler la longueur du levier de com- mande pour l’adapter à vos habitudes de pilotage. Pour ce faire, maintenez la partie inférieure de la poignée (1) et tournez la partie supérieure (2) dans le sens antihoraire.
  • Page 11: Montage Du Récepteur

    Les raccords sont conçus pour des connecteurs à fiches JR. Le cas échéant, il est également possible d’employer des connecteurs Futaba à condition d’éliminer la fine nervure de guidage sur le connecteur à l’aide d’une lime à clé ou d’un couteau tranchant. Lors du raccordement des servos et des régulateurs de vitesse, respectez systématiquement la polarité des con- necteurs. Le contact à fiche pour la ligne d’impulsions (jaune, blanche ou orange en fonction du fabricant) doit être raccordée au contact mâle intérieur (gauche). La fiche de contact pour la borne négative (noire ou marron en fonction du fabricant) doit être raccordée au contact mâle extérieur (droite). Allumez d’abord l’émetteur puis le récepteur. Si la fonction Binding a correctement été exécutée, la DEL de contrôle (voir figure 5, n° 3) est allumée sur le récepteur et les quatre servos réagissent aux mouvements des leviers de commande.
  • Page 12: Montage Des Servos

    Montage des servos Le montage d’un servo (1) dépend toujours du modèle réduit employé. Pour de plus amples informations à ce propos, consultez la do- cumentation du modèle réduit. De manière générale, efforcez-vous toutefois de visser les ser- vos de façon à amortir les vibrations. Pour cela, des passe-fils en caoutchouc (2) avec des cosses en métal (3) sont générale- ment fournis avec les servos.
  • Page 13: Réglage Du Compensateur

    à nouveau dans la même position (angle droit entre le levier du servo et la timonerie) et que le modèle réduit roule tout de même en ligne droite. La télécommande « HT-4 » est équipée d’un compensateur numérique à grande sensibilité qui permet de régler individuelle- ment chaque canal de commande à...
  • Page 14: Contrôle Des Sens De Marche Des Servos

    Contrôle des sens de marche des servos Raccordez les servos installés dans le modèle réduit au récepteur. Observez ici l’affectation des sorties du récepteur décrite plus haut. Si votre modèle réduit est équipé de deux servos d’aileron, il est possible d’exploiter les deux servos à l’aide d’un câble en V sur la sortie du récepteur « CH1 ».
  • Page 15 Figure 10...
  • Page 16: Inversion Du Sens De Marche Des Servos

    Inversion du sens de marche des servos Si les gouvernes ne se déplacent pas de la manière indiquée sur l’illustration 10, vous pouvez inverser le sens de marche de chaque servo à l’aide de l’interrupteur Reverse (voir également figure 1, n° 8). Les interrupteurs sont affectés de la manière suivante : « AIL » = Servo de l’aileron « ELE » = Servo de la gouverne de profondeur...
  • Page 17: Modification De L'affectation Des Leviers De Commande

    Modification de l’affectation des leviers de commande Si vous souhaitez piloter votre modèle réduit d’avion comme représenté sur la figure 10 (mode II), vous pouvez igno- rer cette section. Si vous préférez affecter la fonction d’accélération au levier de commande de droite et la fonction de la gouverne de profondeur au levier de commande de gauche (mode I), il est possible de transformer l’émetteur en conséquence.
  • Page 18: Mélangeur Delta

    Mélangeur Delta La télécommande « HT-4 » est équipée d’un mélangeur Delta, qui peut être activé à l’aide de l’interrupteur du mé- langeur (voir également figure 1, n° 9). Lorsque le commutateur à coulisse se trouve en position basse, le fonction- nement normal, sans fonction de mixage, est activé. Lorsque le commutateur à coulisse est déplacé vers le haut, le mélangeur Delta est activé. Avec un modèle réduit d’avion Delta à surface portante triangulaire, les ailerons doivent également prendre en charge la fonction de la gouverne de profondeur. C’est la raison pour laquelle les canaux « CH1 » (aileron) et « CH2 » (gou-...
  • Page 19: Activation Du Codage Numérique

    L’émetteur de la télécommande vous permet de piloter le récepteur avec les codages numériques « AFHDS » et « AFHDS2A ». L’émetteur a été programmé en usine pour le récepteur à codage « AFHDS2A » fourni. Si vous souhaitez utiliser un récepteur REELY à codage numérique « AFHDS », vous devez d’abord modifier le réglage de l’émetteur puis appairer le récepteur et l’émetteur (voir chapitre suivant). Pour activer le codage numérique sur l’émetteur, procédez de la manière suivante : • Éteignez l’émetteur.
  • Page 20: Fonction Binding

    Fonction Binding Afin que l’émetteur et le récepteur fonctionnent ensemble, ils doivent être connectés l’un à l’autre avec le même codage numérique. À la livraison, l’émetteur et le récepteur se synchronisent et peuvent immédiatement être utilisés. Dans certains cas, l’appairage doit être renouvelé après avoir remplacé l’émetteur ou le récepteur ou pour réaliser un dépannage. Avant de pouvoir appairer le récepteur et l’émetteur, assurez-vous que le codage numérique approprié...
  • Page 21: Fonction Simulateur / Émetteur De L'élève

    USB. La sortie du signal peut sinon également être employée pour amorcer l’émetteur d’un moniteur. En tel cas, la télécommande Figure 16 « HT-4 » fonctionne comme émetteur de l’élève. Pour de plus amples informations à ce propos, consultez le mode d’emploi de l’émetteur du moniteur. Entretien et nettoyage L’extérieur de la télécommande doit uniquement être nettoyé...
  • Page 22: Élimination

    Élimination a) Généralités Il est interdit de jeter le produit avec les ordures ménagères ! En fin de vie, éliminez le produit conformément aux consignes légales en vigueur. Le cas échéant, retirez d’abord les piles ou batteries insérées et éliminez-les séparément du produit. b) Piles et batteries Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées ; il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères ! Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques sont identifiées à l’aide des symboles ci- contre qui indiquent l’interdiction de les éliminer avec les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation est indiquée sur la pile / batterie, par ex. au-dessous des symboles de poubelles figurant à gauche).
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Bien que cette télécommande soit à la pointe du développement technique, il est possible que des dysfonction- nements ou des pannes surviennent. C’est pourquoi nous décrivons ci-dessous comment éliminer vous-même d’éventuels défauts. Problème Solution L’émetteur ne réagit pas • Contrôler les piles de l’émetteur. • Contrôler la polarité des piles.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques a) Émetteur Gamme de fréquences ......2,4 GHz Nombre de canaux .......4 Codage ..........AFHDS / AFHDS2A (Automatic Frequency Hopping Digital System) Sortie du signal ........Prise femelle PS/2 (PPM) Tension de service ........6 V/CC au moyen de 4 piles AA / Mignon Dimensions (Lx H x P) ......174 x 187 x 80 mm Poids sans piles ........env.
  • Page 28: Information Légales

    # Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. ©...

Ce manuel est également adapté pour:

1310036

Table des Matières