Publicité

Liens rapides

Operating Guide
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all'uso
Gebrauchsanweisung
Brugervejledning
PDBC-300-20
Deluxe Bark Control Collar
Collier anti-aboiements deluxe
Collar antiladridos deluxe
Collare antiabbaio deluxe
Deluxe Antiblafhalsband
Antibellhalsband Deluxe
Deluxe anti-gø-halsbånd
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, este manual lea completo antes de empazar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Læs venligst hele vejledningen, inden produktet tages i brug

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe PDBS-300-20

  • Page 1 Operating Guide Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all’uso Gebrauchsanweisung Brugervejledning PDBC-300-20 Deluxe Bark Control Collar Collier anti-aboiements deluxe Collar antiladridos deluxe Collare antiabbaio deluxe Deluxe Antiblafhalsband Antibellhalsband Deluxe Deluxe anti-gø-halsbånd Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint Por favor, este manual lea completo antes de empazar Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare...
  • Page 2: Table Des Matières

    Internet www.petsafe.net. Pour bénéfi cier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours sur le site www.petsafe.net. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert par notre garantie et si vous deviez contacter notre service clientèle, nous pourrions vous aider plus rapidement.
  • Page 3: Contenu Du Kit

    Contenu du kit Collier anti-aboiements deluxe de PetSafe ® Pile (PetSafe ® RFA-67) Manuel d’utilisation Caractéristiques • Modes bas, intermédiaire et élevé, contenant chacun 6 niveaux progressifs de stimulation électrostatique • Technologie brevetée Perfect Bark de détection des aboiements la plus fi able possible ™...
  • Page 4: Fonctionnement Du Collier Anti-Aboiements Deluxe De Petsafe

    Fonctionnement du collier anti-aboiements deluxe de PetSafe ® Le collier anti-aboiements deluxe est doté d'un capteur breveté unique garantissant la détection des aboiements la plus fi able qu'il soit. Le collier anti-aboiements utilise un capteur de vibration et un capteur sonore pour distinguer les aboiements des autres types de bruits.
  • Page 5: Défi Nitions

    4. Vérifi ez que le collier anti-aboiements est bien ajusté et que vous pouvez passer un doigt entre le contacteur et le cou du chien. Le collier doit être bien serré, mais sans excès. www.petsafe.net...
  • Page 6 Un cas de nécrose cutanée, « une dévitalisation de la peau due à un contact excessif et prolongé avec les contacteurs » peut apparaître si les points ci-dessus ne sont pas respectés. www.petsafe.net...
  • Page 7: Insertion Et Retrait De La Pile

    Insertion et retrait de la pile Remarque : N'installez pas la pile alors que le collier anti-aboiements est sur votre chien. ® Ce collier anti-aboiements est alimenté par une pile remplaçable PetSafe (RFA-67), spécialement conçue pour pouvoir être remplacée facilement et pour offrir une protection accrue contre l'eau.
  • Page 8: Modes De Fonctionnement

    2 à 3 secondes. Le collier passe en mode stimulation faible, confi rmé par le voyant qui clignote une fois toutes les 5 secondes. Remarque : Si le collier anti-aboiements est éteint pendant qu'il est en mode test, il commence en mode faible stimulation lorsqu'il est remis en marche. www.petsafe.net...
  • Page 9: Fonctions Du Voyant Lumineux Couleur

    Vous devez mettre le collier anti-aboiements sur votre chien à chaque fois que vous souhaitez qu'il reste calme. S'il ne porte pas le collier anti-aboiements, il risque de recommencer à aboyer, ce qui ralentira le processus de dressage. www.petsafe.net...
  • Page 10: Entretien Régulier

    Si le voyant ne clignote toujours pas, contactez le Service clientèle. Pour connaître les numéros de téléphone du service clientèle, visitez notre site Internet www.petsafe.net. 6. Remettez le collier anti-aboiements en mode de faible stimulation avant de remettre le collier sur votre chien.
  • Page 11: Accessoires

    Pour commander des accessoires supplémentaires pour votre collier anti-aboiements ® deluxe de PetSafe , visitez notre site www.petsafe.net pour trouver un revendeur près de chez vous et pour consulter la liste des numéros de téléphone de notre Service clientèle. Composant Référence...
  • Page 12: Questions Fréquemment Posées

    • Veuillez contacter le Service clientèle. Le voyant continue • Vérifi ez que le bouton poussoir du mode est réglé de clignoter. sur Test. • Remplacez la pile. • Si le voyant rouge continue de clignoter avec une pile neuve, contactez le Service clientèle. www.petsafe.net...
  • Page 13: Élimination Des Batteries Usagées

    Si cela n'est pas possible, veuillez contacter le Service clientèle pour plus d'informations. Pour connaître les numéros de téléphone du Service clientèle, visitez notre site Internet www.petsafe.net. Conformité Cet équipement a été testé et il est conforme à la directive européenne applicable à la compatibilité...
  • Page 14 FOUNDING MEMBER Radio Systems Corporation ® 10427 Electric Avenue Knoxville, TN 37932 USA (865) 777-5404 www.petsafe.net 400-360-31 ©2004 Radio Systems ® Corporation...

Table des Matières