Page 1
LAVE-VAISSELLE COMBI WD-90 DUO Traduction du manuel d’utilisation original ATTENTION: Lire le manuel avant d’utiliser la machine Manuel d’installation et d’utilisation S/N: (Fr) Gäller från: 2017-02 Rev.: 1...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) 1. Généralités ..................1 1.1 Symboles utilisés dans le présent manuel ............2 1.2 Symboles sur la machine ................. 2 1.2.1 Marquage de la machine ................2 1.3 Vérification de concordance entre le lave-vaisselle et le manuel ....3 1.4 Déclaration de conformité...
Page 4
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) 3.7 Installation de l'équipement de produit lessiviel et de séchage ..... 22 3.7.1 Raccordement électrique de l’équipement ..........22 3.7.2 Dosage du produit lessiviel ..............24 3.7.3 Dosage du produit de séchage ............... 25 3.8 Essai de fonctionnement ................26 3.8.1 Liste de contrôle pour le démarrage ............
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Généralités 1. Généralités La machine est conçue pour le lavage de vaisselle très sale (par ex. casseroles, bacs, plaques à pâtisserie, etc.) et de vaisselle normale (par ex. verres, couverts, assiettes, etc.) dans les cantines et les restaurants.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Généralités 1.1 Symboles utilisés dans le présent manuel Ce symbole identifie et prévient les situations pouvant entraîner des dangers pour la sécurité personnelle. Le respect des instructions indiquées est essentiel pour STOP éviter tout risque de dommage.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Généralités Plaque signalétique : Type de machine Fréquence Numéro de machine Fusible principal Année de fabrication Puissance du moteur Indice de protection Puissance du chauffage électrique Tension Puissance maximale Nombre de phases avec ou sans neutre 1.3 Vérification de concordance entre le lave-vaisselle et le manuel...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Généralités 1.4 Déclaration de conformité CE Une Déclaration de conformité CE est transmise à la livraison des lave-vaisselle livrés dans les pays couverts par l’accord EEE (pays membres de l’UE et pays de l’AELE). Son contenu est décrit ci-dessous.
Page 9
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Généralités Représentant (concessionnaire) agréé Wexiödisk AB Responsable des spécifications techniques (même adresse que celle du fabricant) Les directives UE avec dispositions applicables auxquelles les lave- vaisselle et leurs accessoires se conforment. Normes harmonisées pour les directives spécifiées et auxquelles se conforment les lave-vaisselle et leurs accessoires, le cas échéant...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Consignes de sécurité 2. Consignes de sécurité 2.1 Généralités La machine porte le marquage CE, indiquant qu’elle satisfait aux exigences de la directive Machines de l'UE en matière de sécurité du produit. La « sécurité du produit »...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Consignes de sécurité 2.3 Installation Ce symbole placé sur un composant de la machine signale la présence de ten- sion électrique. Seul un électricien agréé est habilité à déconnecter le composant concerné. Veiller à ce que la machine ne soit pas sous tension (couper le courant au niveau de l’interrupteur général) avant toute intervention sur la machine.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Consignes de sécurité 2.4 Produits lessiviels et de séchage Seuls des produits lessiviels et de séchage destinés à des lave-vaisselle indus- triels doivent être utilisés dans la machine. Ne pas utiliser de produit de lavage à...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Consignes de sécurité 2.5.3 Risque de glissement Pour éliminer tout risque de glissement dû à la présence de granules sur le sol, recueillir régulièrement les granules se trouvant sur le sol. Maintenir le sol sec.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Consignes de sécurité 2.7 Réparation et maintenance de la machine Vérifier que la machine n'est pas sous tension avant d'ouvrir le compartiment électrique. Couper le courant avec l’interrupteur principal. Éviter tout contact avec STOP les tuyaux chauds et le surchauffeur.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Installation 3. Installation 3.1 Généralités L’installation de la machine doit uniquement être effectuée par un personnel agréé. STOP Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions contenues dans le présent manuel afin de vous assurer d’une installation correcte et de toute sé- curité.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Installation 3.2.4 Espace pour la maintenance Le lave-vaisselle est conçu pour pouvoir être placé dans un coin, comme sur l'illustration ci-dessous. La distance entre le mur et la machine doit être d'au moins 100 mm. Un espace libre doit être prévu devant le lave-vaisselle et sur sa droite, d'une profondeur d'environ 1 mètre, afin de permettre l'accès pour...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Installation 3.4 Transport et entreposage Toujours transporter la machine en position verticale. La machine est livrée sur une palette et protégée par du carton. L'emballage porte une plaque de livraison placée sur le côté qui couvre l'avant de la machine.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Installation 3.6 Installation Avant d’installer définitivement la machine, veiller à respecter la procédure sui- vante : • Contrôler que les protections contre la surchauffe ont été réinitialisées. • Contrôler que le fusible FU21/42 de l’élément dans le surchauffeur et la cuve (situé...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Installation 3.6.1 Mise en place de l'unité de condensation À la livraison de lave-vaisselle avec unité de condensation, cette dernière est repliée sur le capot et fixée avec des plaques de protection pour le transport.
Page 20
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Installation Raccorder les tuyaux d’eau (2) allant vers et provenant de (3) l’unité de condensation (1), le flexible pour l’eau condensée (4) et le câble électrique (contact JM 15). 25-4-01-004_1 Fixer le câble électrique à l'unité de condensation de façon à éviter de le coincer dans le chariot du capot.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Installation Raccordement de l’eau L'eau chaude (machines standard uniquement) et l'eau froide se raccordent au niveau de (1) et (2), voir illustrations ci-dessus. La machine doit être raccordée à l'aide d'un tuyau flexible garni d'acier qui doit pouvoir être déplacé sur le côté si nécessaire.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Installation 3.6.3 Purge de la pompe de surpression Le vérin de relevage du capot et la pompe de surpression doivent être purgés lorsque le lave-vaisselle est démarré. Commencer par soulever la pompe. Procéder comme suit : Ouvrir le raccordement d’eau vers le lave-vaisselle et attendre que le break...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Installation 3.6.4 Purge du vérin de relevage du capot La purge du vérin de relevage du capot doit avoir lieu lorsque le lave-vaisselle est démarré, après la purge de la pompe de surpression. Procéder comme suit : Démarrer le lave-vaisselle.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Installation 3.7 Installation de l'équipement de produit lessiviel et de séchage Le lave-vaisselle est préparé pour le raccordement de l'équipement de produit lessiviel et de séchage. L'équipement de produit lessiviel et de séchage n'est pas fourni à...
Page 27
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Installation Compartiment électrique Fusible automatique (FU/DM) de l'équipement de produit lessiviel et de séchage Bornes (101 - 107) 97pour le raccordement de l'équipement de pro- duit lessiviel et de séchage...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Installation 3.7.2 Dosage du produit lessiviel L'équipement de dosage du produit lessiviel se raccorde au tuyau à l'arrière de la machine. 25-4-04-002_1 Tuyau de dosage du produit lessiviel à l'arrière du lave-vaisselle Au fond de la cuve se trouve une prise pour un capteur de mesure de la concen- tration du produit lessiviel.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Installation 3.7.3 Dosage du produit de séchage Sur le panneau droit du lave-vaisselle, à proximité du raccordement d’eau et du branchement électrique, il y a une bague pour le tuyau de produit de séchage ayant la forme d’une rondelle. Ceci est signalé par un avis indiquant DRYING AGENT (PRODUIT DE SÉCHAGE).
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Installation 3.8 Essai de fonctionnement 3.8.1 Liste de contrôle pour le démarrage 1. Contrôler les points suivants avant que la machine ne se remplisse d’eau : • Les raccordements d’eau et de vidange • La machine doit être d’aplomb, voir le chapitre “Installation” på sidan 14 •...
Page 31
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Installation 4. Effectuer quelques lavages complets avec de la vaisselle et vérifier : • qu’il n’y a pas de fuites d’eau • que l’interrupteur du capot fonctionne. • que le système automatique du capot fonctionne correctement, à savoir que le capot se soulève automatiquement lorsqu’un programme de lavage...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Installation 3.9 Recyclage Respecter les réglementations locales pour le recyclage de l'emballage, du plas- tique de protection, des granules, etc. et le recyclage lors de la destruction de la machine à la fin de sa durée de service.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle 4. Utilisation du lave-vaisselle Ce chapitre traite de la structure du lave-vaisselle, de la manipulation lors du la- vage, des mesures et contrôles à effectuer avant le lavage et de l'entretien et la maintenance à...
Page 34
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle La partie inférieure du lave-vaisselle où se trouvent, entre autres, la cuve, les pompes et le compartiment électrique. Les plaques de recouvrement sur la partie inférieure doivent être retirées STOP uniquement par un technicien d’entretien ou un électricien spécialisé.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle Compartiment de lavage 25-4-00-028 Table de rotation - le panier de lavage se trouve sur la table de rotation pendant le lavage...
Page 36
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle 25-4-04-006 Tube de rinçage, vaisselle très sale - rince la vaisselle lors d'un programme de lavage pour vaisselle très sale à l'aide d'un mélange d'eau et de produit lessiviel. Tube de rinçage, lavage normal - rince la vaisselle lors d'un programme de lavage normal à...
Page 37
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle Cuve 25-4-00-031 Le schéma illustre la cuve du lave-vaisselle Cloison de séparation - est forée et divise la cuve en deux parties. La partie la plus proche de la partie frontale contient l’eau avec les granules. La partie la plus proche de la partie arrière contient de l’eau uniquement.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle 4.1.2 Avant le remplissage d'eau dans le lave-vaisselle Avant de remplir la machine d'eau au début de la session de travail ou après le changement de l'eau, contrôler les points suivants : •...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle 4.1.3 Avant le lavage avec un programme pour vaisselle très sale Lors du lavage avec un programme pour vaisselle très sale, penser aux points suivants : • Veiller à retirer autant de restes d'aliments que possible de la vaisselle avant de la placer dans la machine (ceci permet de prolonger les intervalles de changement de l'eau de lavage dans la machine).
Page 40
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle Bacs gastronomes Il est possible de laver des bacs gastronomes 1/1, 1/2, 1/3, 2/3 et 2/8 dans le panier. Pour les autres tailles, des accessoires spéciaux peuvent être requis. Contacter un revendeur ! 25-4-00-011_1 Nombre maximal de bac gastronomes pouvant être lavés en même temps.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle Accessoires pour le panier pour vaisselle très sale Les accessoires pour le panier pour vaisselle très sale fournis avec le lave- vaisselle sont illustrés ci-dessous. Contactez votre revendeur pour tout complément d’information.
Page 42
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle Tendeur en caoutchouc (réf. 209.7272) Le tendeur en caoutchouc permet de fixer de petits ustensiles comme des bols, de petits pots et autres récipients similaires aux bords du panier de lavage. 25-4-91-005 Tendeur en caoutchouc, réf.
Page 43
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle Support universel (réf. 209.7484) Le support universel se trouve dans le panier de lavage et sert à placer des plaques de cuisson, des planches à découper, des couvercles de bacs, etc. Les deux côtés courts sont enfoncés entre deux arceaux sur le bord du panier de...
Page 44
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle Vaisselle normale La vaisselle normale se place dans des paniers en plastique de 50x50 cm. La machine est livrée avec trois paniers. 90-9-01-001 Le panier jaune est destiné aux assiettes, assiettes à dessert, etc.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle 4.2 Lavage 4.2.1 Remplissage d'eau Avant de commencer le lavage, remplir la cuve de la machine d'eau et mélanger le produit lessiviel. Effectuer les mesures suivantes lorsque le lave-vaisselle ne contient pas d'eau.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle 4.2.2 Lavage La cuve du lave-vaisselle doit être remplie d'eau (voir “Remplissage d'eau” page 41) avant que le lavage ne commence. Prendre soin de choisir le programme correct pour la vaisselle qui doit être lavée.
Page 47
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle Afficheur Bouton pour le choix de : Programmes de lavage normal Programmes de lavage de vaisselle très sale Programme de recueil des granules Activation du mode d'entretien Navigation entre les pages (mode d'entretien) Remise à...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle Programmes de lavage normal Les programmes de lavage normal sont utilisés pour, par exemple, les verres, les assiettes et les couverts. Il est possible de choisir entre trois différents pro- grammes de lavage normal en appuyant une, deux ou trois fois sur le bouton (2).
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle 4.2.4 Interruption du programme de lavage et arrêt de la machine. Interruption d’un programme de lavage Il est possible d'interrompre le démarrage du programme de lavage choisi tant que le cycle de lavage n'a pas commencé. Pour ce faire, ouvrir le capot à l'aide du boutonde manœuvre du capot.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle 4.3 Après l'utilisation 4.3.1 Maintenance et entretien Pour obtenir un bon résultat de lavage et tirer le meilleur profit du lave-vaisselle, la machine doit être entretenue à intervalles réguliers. Une grande partie de la maintenance et de l'entretien peut être réalisée par le personnel de la pièce de...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle Mesure Intervalle : Après Tous Toutes Tous Tous Divers Voir chaqu les se- les ans chapitre : e la- jours maine mois vage Nettoyage des “Contrôle de la quanti- granules besoin té et net- Contrôle de la...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle 4.3.2 Contrôle du résultat de lavage Le résultat de lavage doit être contrôlé après chaque lavage. Contrôler : • que la vaisselle ne comporte pas de taches, points, voiles, restes d'aliments ou dépôts, •...
Page 53
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle Raclage - il est important d'éliminer autant de restes d'aliments que possible de la vaisselle avant de la placer dans la machine. Un raclage soigneux permet de prolonger les intervalles de changement d'eau dans la cuve.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle 4.3.3 Changement d'eau Veiller à soigneusement retirer les restes d'aliments de la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Si la vaisselle est soigneusement raclée, l'eau a moins souvent besoin d'être changée, ce qui permet d'économiser du temps et de l'argent et de réduire l'impact environnemental.
Page 55
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle Rincer à l’eau le filtre (1) et les plaques de recouvrement (2). 25-4-03-001 Retirer le filtre (1) et les plaques de recouvrement (2). Les rincer à l'eau. Le cas échéant, retirer les saletés prises dans le trou du filtre.
Page 56
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle Si la cuve et les granules sont sales, il faut les rincer à l’eau. Mélanger les granules pendant le rinçage. Vérifier que des résidus ne bouchent pas la cloison de séparation dans la cuve.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle 4.3.4 Nettoyage intérieur de la machine La machine doit être nettoyée au moins une fois par jour en cas d'utilisation nor- male. Une fois par semaine, un nettoyage plus approfondi doit être effectué, pen- dant lequel les tubes de rinçage et les granules doivent également être...
Page 58
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle Arrêter la machine en appuyant sur le bouton de marche/arrêt. Le capot doit être ouvert. Rincer les plaques de recouvrement et le filtre/panier de recueil des granules. Les retirer. Lors du nettoyage quotidien: contrôler la quantité de granules et les net- toyer conformément aux instructions fournies au chapitre “Contrôle de la...
Page 59
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle Lors du nettoyage quotidien : Rincer à l'eau les granules dans la cuve (3). Mélanger les granules pendant le rinçage et retirer les éventuelles saletés qu'ils contiennent. Remettre en place la surverse. Veiller à ce que crochet sur la surverse soit accroché...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle 4.3.5 Contrôle et nettoyage des serpentins, des tubes de rinçage, des buses de jet d’eau et de vidange Les serpentins, les tubes et les buses de rinçage doivent être contrôlés et nettoyés lors du nettoyage général du lave-vaisselle, voir “Nettoyage intérieur de la machine”...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle Vérifier : Les serpentins, les tubes et les buses de rinçage doivent être contrôles tous les jours. Vérifier les points suivants : • Les serpentins, les tubes de rinçage et les buses doivent être propres.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle 4.3.7 Contrôle de la quantité et nettoyage des granules En cas d'utilisation normale, le contrôle de la quantité et le nettoyage des gra- nules doivent être effectués au moins une fois par semaine.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle Contrôle des granules Il faut contrôler la quantité de granules dans la machine une fois par semaine. Pour ce faire, utiliser l'une des méthodes suivantes : — Mesurer les granules avec une mesure graduée d'un litre ou un instrumentsimilaire (pour le volume de granules, voir “Caractéristiques...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle 4.3.9 Contrôle de la protection anti-coincement du capot Le fonctionnement de la protection anti-coincement du capot doit être contrôlé une fois par mois. Il dois également être vérifié par les techniciens d'entretien lors de la maintenance de la machine.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle 4.3.10 Interruptions prolongées Interruptions d'une semaine maximum • Nettoyer la machine comme lors du nettoyage hebdomadaire (voir “Nettoyage intérieur de la machine” page 53 et “Nettoyage extérieur” à la page 57). •...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle 4.3.11 Perturbations du fonctionnement Recherche de pannes SYMPTÔME CAUSE SOLUTION Aucune indication sur l’affi- L’interrupteur principal n’est Actionner l’interrupteur. cheur du panneau de com- pas actionné. mande quand le bouton de commande est enfoncé.
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle Erreur machine et erreur de manipulation Si une erreur se produit dans la machine, une alarme apparaît sur l'afficheur du panneau. Les alarmes sont présentées ci-dessous en ordre de priorité, à savoir que si plusieurs alarmes s'activent en même temps, celle en début de liste appa-...
Page 68
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle TEXTE D'ALARME SOLUTION Arrêter la machine et la redémarrer ! ERREUR PLATEFORME (63) PANNE ALI- Arrêter la machine et la redémarrer. MENTATION ÉLECTRIQUE CONTRÔLER LE BOUTON ARRÊT URG. (98) ERREUR DE Arrêter la machine et la redémarrer ! MATÉRIEL FONCTION...
Page 69
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle TEXTE D'ALARME SOLUTION (16) Contacter le service d'entretien si l'alarme est impossible à réinitialiser ou ré- ERREUR COMMUNICATION apparaît. CONVERT. FRÉQUENCE APPELER SERVICE (17) Contacter le service d'entretien si l'alarme est impossible à réinitialiser ou ré- ERREUR DE ROTATION apparaît.
Page 70
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle TEXTE D'ALARME SOLUTION (40) L'alarme peut être réinitialisée à l'aide du bouton de remise à zéro mais il est ALARME HACCP recommandé de contrôler le débit d'eau dans la machine (que les robinets du RINÇAGE FINAL...
Page 71
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Utilisation du lave-vaisselle TEXTE D'ALARME SOLUTION (52) ALARME HACCP Contrôler si le produit lessiviel est épuisé. Faire le plein ! PROD. LESSIVIEL Réinitialiser l'alarme à l'aide du bouton de remise à zéro. DÉF MACHINE BLOQUÉE Si l'alarme ne disparaît pas, contacter le service d'entretien ou le fournisseur...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Caractéristiques techniques 5. Caractéristiques techniques Wexiödisk AB se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans notification spécifique. Volume [litres] Cuve, total Partie granules de la cuve Quantité de granules recommandée Volume d'eau dans l'unité de condensation...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Caractéristiques techniques Consommation d’eau [litres/ programme] Rinçage 4 - 6 Refroidissement 0 - 1,5 a. Valeur réglée à l'installation Température °C] Température extérieure, plaques de revêtement à l'extérieur de la machine ° C. a. Pour une température ambiante de 20...
WD-90 DUO Rev. 1 (201702) Caractéristiques techniques Dimensions [mm] Machine standard : A. Profondeur 1060 B. Largeur C. Hauteur – capot ouvert 2385 ±25 D. Hauteur – capot fermé 1690 ±25 Machine avec unité de condensation E. Profondeur 1060 F. Largeur H.